[PDF] LE BARBIER DE SÉVILLE/ GIOACHINO ROSSINI





Previous PDF Next PDF



LE BARBIER DE SÉVILLE ou LA PRÉCAUTION INUTILE

ROSINE jeune personne d'extraction noble



Largo al factotum (Le Barbier de Séville - Rossini)

Largo al factotum (Le Barbier de Séville - Rossini). Paroles originales en italien. Traduction en français. Largo al factotum della città largo !



LE BARBIER DE SÉVILLE

30 avr. 2013 du Barbier de Séville avec. Antonello Allemandi. Atelier costume de l'Opéra de Lille robe de Rosine. Photo de répétition.



DOSSIER PEDAGOGIQUE LE BARBIER DE SEVILLE DE

C'est ainsi que Beaumarchais résume l'intrigue du Barbier de Séville première pièce d'une trilogie qui fera sa fortune. Comédie « gaie » marquant la 



LE BARBIER DE SÉVILLE/ GIOACHINO ROSSINI

À Séville la jeune Rosina est tenue recluse par son tuteur



DOSSIER PEDAGOGIQUE LE BARBIER DE SEVILLE DE

Nombreuses sont les confrontations dans le Barbier de Séville : conflit de désirs entre Rosine et son tuteur conflit d'intérêts entre. Figaro et le comte



«Le Barbier de Séville » Théâtre de l?Odéon

18 nov. 2012 LE BARBIER DE SEVILLE. Opéra-bouffe en 2 actes et 4 tableaux. Musique de Gioacchino Rossini. Livret de BEAUMARCHAIS. En version française.



Le Barbier de Séville

Figaro raconte ses aventures et apprend au comte qu'il s'est installé à Séville comme barbier. Rosine et le vieux docteur Bartholo apparaissent au balcon. Scène 



LE BARBIER DE SÉVILLE

6 avr. 2022 Le Barbier de Séville. •. Une analyse des personnages. •. De Beaumarchais à Rossini ou les tribulations du barbier chantant.



Beaumarchais Le Barbier de Séville

3 Le contexte historique

LE BARBIER DE SÉVILLE/ GIOACHINO ROSSINI

RÉSUMÉDISTRIBUTION

LES BONNES RAISONS D'Y ALLER

À Séville, la jeune Rosina est tenue recluse par son tuteur, le vieux docteur Bartolo, qui s'est mis en tête de l'épouser pour garder sa dot. Mais Rosina s'est éprise du jeune Comte Almaviva qui, avec la complicité de Figaro, va tout tenter pour approcher son aimée.Grâce aux déguisements et de situations abracadabrantes savamment réglées, l'amour de la belle Rosina et du Comte Almaviva, enfin rendu à sa véritable identité, finira par triompher.

Vittorio Borelli, le metteur en scène a replacé l'action dans son contexte d'origine, à savoir l'époque

de Beaumarchais avec ses perruques poudrées et ses culottes de soie. Côté chanteurs, c'est un réel

bonheur. Antonio Sarasso en serviteur muet apporte par des mimes habilement dosés le grain de fantaisie

nécessaire à la mécanique comique de cette histoire. Antonino S iragusa est un Almaviva malicieux, au timbre si particulier. Roberto de Candia prête à Figaro la rondeur bonhomme de sa silhouette.

La voix de

Chiara Amarù est veloutée, enivrante avec une maîtrise accompli e du style rossinien.

OPÉRA

LE COMTE ALMAVIVA : ANTONINO SIRAGUSA

DON BARTOLO : MARCO FILIPPO ROMANO

ROSINA : CHIARA AMARÙ

FIGARO : ROBERTO DE CANDIA

CHEF D'ORCHESTRE : GIAMPAOLO BISANTI

METTEUR EN SCÈNE : VITTORIO BORELLI

DÉCORS : CLAUDIA BOASSO

THÉÂTRE DE TURIN

DURÉE DE L'OPÉRA 2H47/ 1 ENTRACTE

OPÉRA EN 2 ACTES

Gioachino Rossini 1792 - 1868

Le Barbier de Séville de Gioacchino Rossini cumule plusieurs records : composé en deux semaines, il est l'oeuvre d'un compositeur de vingt-quatre ans, qui en est déj

à à son dix-septième opéra !

Trublion musical, génie précoce, ce fils de musiciens compose 40 opéras entre 1810 et 1829 et tire sa révérence! Se succèdent alors 40 années de retraite heureuse et gourmande !

ACTE I Le Comte Almaviva s'efforce d'attirer

l'attention de Rosina, jeune pupille du docteur Bartolo, en lui donnant la sérénade sous son balcon (I, " Ecco ridente in cielo »). Arrive alors

Figaro qui se présente comme un barbier " de

qualité » et entremetteur, sans qui " aucune fille de Séville ne se marie » (I, " Largo al factotum »). Les deux hommes se reconnaissent et Almaviva explique qu'il s'est épris de Rosina à Madrid.

Celle-ci paraît au balcon et laisse tomber un

billet, dans lequel elle supplie le comte de se faire connaître et se plaint de l'état de captivité dans lequel elle vit jour et nuit, sous la surveillance tyrannique de cet avare qu'est le docteur Bartolo. Pour conquérir son coeur et éviter qu'elle ne soit éblouie par sa condition d'aristocrate, Almaviva se fait passer pour un étudiant du nom de Lindor et déclare vouloir l'épouser (I, " Se il moi nome saper voi bramate »). Figaro organise alors une rencontre : Almaviva, déguisé en soldat éméché, se présente chez Bartolo pour y passer la nuit.

Rosina chante son amour pour Lindor (I, " una

voce poco fa »). Entre Figaro qui lui propose sa complicité mais il doit rapidement se cacher à l'arrivée du docteur Bartolo. Basilio l'informe de la présence en ville d'Almaviva. Il faut s'arranger pour que le comte parte au plus tôt, et pour ce faire, le mieux est de le diffamer en répandant des calomnies dans toute la ville (I, " La calunnia è un venticello »). Le docteur décide d'épouser Rosina le jour même. De sa cachette, Figaro a tout entendu et peut renseigner Rosina sur les projets de son tuteur, ainsi que lui déclarer l'amour de Lindor (I, duo " dunque io son »). Bartolo vient faire à Rosina une scène de jalousie (I, " A un dottor de mia sorte »).

ACTE II La ruse du Comte Almaviva a échoué:

il s'est fait sortir de chez Bartholo par les soldats, et ce malgré l'aide de Figaro et des efforts d'une

Rosina tendrement éprise de son séducteur.

Le sinistre Bartholo l'a bien compris et il tente

d'accélérer son mariage avec sa pupille. Almaviva tente le tout pour le tout et s'accoutre cette fois en " Don Alonso », professeur de musique... Mais voilà que survient inopinément Don Basilio, le " vrai » maitre de musique ! Un peu d'argent suffit à le faire déguerpir. Malgré la surveillance accrue de Figaro, Bartholo réussit à surprendre les échanges entre Rosina et le faux Almaviva. Il chasse tout le monde. Le vieillard veut presser le mariage et, surtout, convaincre

Rosina que cet Almaviva est un imposteur. Au

terme de nouveaux quiproquos, menés tambour battant par Figaro, c'est Rosina et Almaviva que le notaire unira. Inutile à Bartholo de résister : mieux vaut qu'il décolère et bénisse le mariage.

Informations et réservations sur

www.all-opera.com On frappe à la porte. C'est Almaviva déguisé en soldat aviné qui, grâce à un faux document, exige de Bartolo le droit d'être hébergé dans sa maison.

Le ton monte entre les deux hommes. Figaro tente

de calmer le jeu, en vain. La force publique doit intervenir. Almaviva révèle sa véritable identité aux autorités à la stupéfaction générale. On lui rend sa liberté.quotesdbs_dbs46.pdfusesText_46
[PDF] Le barbier de Séville acte 1 scène 4

[PDF] le barbier de séville acte 1 scène 4 analyse

[PDF] le barbier de séville acte 2 scène 14 analyse

[PDF] le barbier de séville acte 2 scène 15

[PDF] le barbier de séville acte 2 scène 15 commentaire

[PDF] le barbier de séville acte 2 scène 15 texte

[PDF] le barbier de séville acte 3 scène 11

[PDF] le barbier de séville acte 3 scène 11 analyse

[PDF] le barbier de séville acte 3 scène 4 analyse

[PDF] le barbier de séville acte 3 scène 4 commentaire composé

[PDF] le barbier de séville acte 4 scène 6

[PDF] le barbier de séville acte 4 scène 6 commentaire composé

[PDF] le barbier de séville acte 4 scène 6 texte

[PDF] le barbier de séville beaumarchais résumé

[PDF] Le Barbier de Séville de Beaumarchais