[PDF] Lecture intertextuelle et réécriture : une didaxologie au service de l





Previous PDF Next PDF



« Le Lion le Loup et le Renard »

32 : l'accumulation des verbes apposés hache le texte tout comme le loup que l'on démembre. Enfin les rimes des vers 33 et 34 en « a » ne peuvent que suggérer 





Anthologie de textes Littérature Française

d) Jean de La Fontaine « Le Lion



Textes de lecture libres de droits - Fables dEsope

85 Les loups les brebis et le bélier. 86 Le lion



Lecture intertextuelle et réécriture : une didaxologie au service de l

26 févr. 2021 V1 : ''Un jour le lion le loup et le renard s'en allèrent chasser ... déduction de la morale contrairement au texte de Fiévet où la ...



LES FABLES DE LA FONTAINE

morale qui en découle. • Quelques-uns des animaux présents dans les fables (le lion le loup



Jai vu le loup le renard

https://lewebpedagogique.com/nbemzic/files/2015/09/Dies-Irae-S%C3%A9q1-5%C3%A8-Feuille-2.pdf



Lafontaine-fables-1.pdf

fable n'est plus la sèche démonstration d'une morale Le Renard s'en saisit



Analyse de la fable Le loup et lagneau de Jean de la Fontaine II

Argumentation du loup : la mauvaise foi. 3. Le dénouement. Analyse linéaire. I. La morale. Vers 1 et 2. La morale de la fable Le loup et l'agneau apparaît 



Instruction morale à lécole - Morales des Fables de J. de la Fontaine

Le Loup et le Chien. Le respect. « Tel est pris qui croyait prendre.» Le Rat et l'Huitre. « En toute chose il faut considérer la fin. » Le Renard et le Bouc.

IOSR Journal of Business and Management (IOSR-JBM) e-ISSN: 2278-487X, p-ISSN: 2319-7668. Volume 23, Issue 2. Ser. VI (February 2021), PP 18-23 www.iosrjournals.org

DOI: 10.9790/487X-2302061823 www.iosrjournals.org 18 | Page

Lecture intertextuelle et réécriture : une didaxologie au service de Le cas de la fable " La part du lion » de Jan Knappert Par Kahindo Kamabu Jean-Baptiste, Kambale Kitsumbira Samuel, Kambale Sikivahwa Franck, Paluku Wanzavalere Elisé sont Assistants à -Oicha/RD.Congo

Résumé

Cet article est une suite à un autre dans lequel nous nous sommes appliqués à familiariser les enseignants de

langues, dans le cycle supérieur des humanités, à réécriture.

découvrir les statuts. Ceci a pour avantage de les encourager à la mise en réseau des textes pour les leçons de

q plagiat

Abstract

This essay follows another one in which we have been involved to help language teachers get familiarised, in

the higher level of secondary school, to some terminologies related to the inter-textuality and the re-writing.

Here, the great concern is providing teachers with an example of an inter-textual approach in order to discover

the knots of communication between two or several texts in network, and this facilitates, in the same time, to

discover the statutes.

It has the profit of encouraging them to put the texts in network for the lessons of text comprehension and

reading for pedagogical application of different processes of re-writing that will not be qualified as

Date of Submission: 11-02-2021 Date of Acceptance: 26-02-2021

I. Introduction

On ne comprend véritablement un livre, [ne serait-

En lisant la fable " La part du lion » de J. Knappert, un texte qui fait la une dans les prévisions de

matière des enseignants de Français dans la quasi-

portant le même titre, mais signée Jules Fiévet. Il apparaît ainsi clairement une sorte de dialogue entre ces deux

textes

Dès lors, certaines questions à ce propos méritent des réponses claires : Si ces deux textes sont mis en réseau,

textes à enseigner au degré supérieur des humanités ? allons utiliser pour analyser notre corpus, il

les différentes formes de réécriture qui, du reste, ne pourraient pas être considérées comme une pratique

fâcheuse. Ceci encouragerait alors les enseignants de langue à la pratique de la réécriture dans les classes

Dans les pages qui suivent, nous nous appliquerons à expliquer le sens de la progression des textes du

corpus par

Lecture intertextuelle et réécriture ..

DOI: 10.9790/487X-2302061823 www.iosrjournals.org 19 | Page

procédural et fonctionnel. En nous basant sur la lumière fournie par cette lecture, nous proposerons, dans le

troisième point une application pédagogique de la réécriture.

II. Approche linéaire

Les textes de notre corpus sont des

interviennent un narrateur et un ou plusieurs personnages dont les paroles sont rapportées ; elle se conclut sur

li : les temps et les modes, le

lexique, les dialogues ou les paroles rapportées, le schéma narratif et même la portée didactique finale.

En considérant le temps et le mode, on réalise que ces deux textes sont abordés par le biais du mode

rs introductif de

textes, tout comme dans les discours introducteurs de toutes les paroles rapportées. Jan Knappert comme Jules

prosaïques: V2 : Ils attrapèrent un âne sauvage, une gazelle et un lièvre.

V3 : Le lion dit alors au loup ».

Le constat est que ces -là, on ne saurait les attribuer sans

difficulté. Les deux textes, en effet, démarrent sur les mêmes modes et temps de sorte que leurs auteurs se

révèlent excellents conteurs avant même de dévoiler leur art moralisateur.

pour vivifier le récit et le rendre actuel. Ils ont utilisé les mots de tous les jours et à voir la mise à réseau de

vocabulaire utilisé dans leurs textes, ils se révèlent contemporains. Le lexique utilisé ne regorge pas vraiment

une richesse suggestive particulière. reposent sur le rapport de forces

animaux selon leur taille. Quant à la valeur argumentative, les animaux de petite taille se font persuasifs devant

les menaces et intimidations du lion. Chez Knappert, par exemple, pour partager : " Le loup dit t que mon ami le renard prenne le lièvre. Quant à moi, je me contenterai de la gazelle ; »

Notons aussi que le style direct anime ces personnages par des attitudes et des gestes humains et, derrière les

paroles et les gestes, il est facile de deviner le fond de leurs sentiments, ce qui crée une théâtralisation qui rend

le dialogue particulièrement vivant. Les séquences suscitant les mouvements et les attitudes sont par exemple

En visitant le schéma narratif de ces textes, comme tout récit narratif, la situation initiale nous est

présentée de la même manière dans tous les deux textes société où les efforts sont

conjugués dans une partie de chasse pour le bien- le résultat du travail est obtenu e

de tout le gibier. Sa quête engendre ainsi des scènes tragiques où les faibles sont tués.

aucuns le savent, la fable peut exprimer une critique ponctuelle ou une vérité générale

le texte de J. Knappert plonge le lecteur dans une situation implicite où, à partir des faits lus, il est soumis à la

déduction de la morale contrairement au texte de Fiévet où la dernière tirade du narrateur-fabuliste énonce

clairement la leçon véhiculée par le texte.

III. Approche intertextuelle

Dans son étude " intertextualité et traduction », Geneviève Roux-Faucard2

2 Roux-Faucard, G. " Intertextualité et traduction », https://www.org »méta, consulté le 02/09/2019.

Lecture intertextuelle et réécriture ..

DOI: 10.9790/487X-2302061823 www.iosrjournals.org 20 | Page

D

que G. Genette appelle " traces intertextuelles -à-dire des séquences de texte qui peuvent être reconnues

xte. Cette réécriture adopte diverses formes dans le texte de base " La part du lion IV. quotesdbs_dbs46.pdfusesText_46
[PDF] le lion le loup et le renard bac francais

[PDF] le lion le loup et le renard morale

[PDF] le lion le loup et le renard morale implicite

[PDF] le lion le loup et le renard moralité

[PDF] le lion le loup et le renard plan détaillé

[PDF] le lion le loup et le renard problématique

[PDF] Le Lion, Jean de la Fontaine

[PDF] Le Lion, le Loup et le Renard

[PDF] Le Lion, le Loup et le Renard (2)

[PDF] Le lion, le loup et le renard, La Fontaine (urgent !)

[PDF] le littoral chinois: coeur économique de la chine et espace de croissance en asie orientale

[PDF] Le littoral espagnol un littoral convoité

[PDF] Le livre 'La colonie de marivaux'

[PDF] Le livre "La planete des singes"

[PDF] le livre "le pianiste"