Cuisinière
NB : " Bio Grill +" est utilisable sur les modes Cette attente favorise la détente des fibres l'uniformisation de la couleur
Cuisinière - De Dietrich
Utilisation de la fonction “OPTION BIOGRIL +” Sélectionnez le programme “biogril +” ... Cette attente favorise la détente des.
GUIDE D"UTILISATION
Cuisinière
2 3Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d"acquérir une cuisinière DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d"appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d"exception, révélateurs de notre savoir-faire. Votre nouvelle cuisinière DE DIETRICHs"intégrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d"utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d"excellence. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle
cuisinière DE DIETRICH. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d"une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droitd"apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications
liées à leur évolution.Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d"installation et d"utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. 41 / CONSIGNES DE SECURITE
Respect de l"environnement ____________________________________________ 82 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière __________________________________________ 9 Description de votre four ______________________________________________ 10 Bandeau pivotant ____________________________________________________ 10 Porte "SOFT CLOSE"__________________________________________________ 103 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Principe de l"induction ________________________________________________ 11 Choix d"une zone de cuisson __________________________________________ 11 Description de votre dessus ____________________________________________ 12 Description des commandes____________________________________________ 12 Utilisation des foyers __________________________________________________ 13 - Mise en marche - arrêt ____________________________________________ 13 - Réglage puissance________________________________________________ 13 - Réglage minuterie ________________________________________________ 13 - Verrouillage clavier ________________________________________________ 14 - Comment verrouiller ______________________________________________ 14 - Comment déverrouiller ____________________________________________ 14 - Détection automatique de casserole ________________________________ 14 - Sécurité petits objets ______________________________________________ 14 - Préchauffage (Heat upt)____________________________________________ 15 Choix de casserolerie - Sécurité induction ________________________________ 16 - Quels sont les récipients les mieux adaptés ?__________________________ 16 - Quels sont les matériaux incompatibles ? ____________________________ 16 - Le test "Récipient" ________________________________________________ 16 - Précautions d"utilisation __________________________________________ 17 Limiteur de température ______________________________________________ 18 Protection en cas de débordement ______________________________________ 18 Témoin de chaleur résiduelle____________________________________________ 18 Auto-Stop system ____________________________________________________ 18 Tableau de cuisson par plats____________________________________________ 194 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE ______________________20
5 / EN CAS D"ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TABLE ______21
SOMMAIRE
56 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Description du programmateur__________________________________________ 22 Réalisation d"une cuisson ______________________________________________ 23 Utilisation du programmateur
Comment régler l"heure____________________________________________ 24 Utilisation de la fonction "EXPERT"______________________________________ 25 Utilisation de la fonction "OPTION BIOGRIL +"____________________________ 27 Utilisation de la fonction "MEMOIRES"____________________________________ 28 Modes de cuissons "EXPERT" __________________________________________ 29 Utilisation de la fonction "GUIDE CULINAIRE"______________________________ 32 Utilisation de la fonction "BASSE TEMPERATURE"________________________ 33 Utilisation de la fonction "INFORMATIONS"________________________________ 35 Guide de cuisson____________________________________________________ 39 Conseils d"utilisation du four____________________________________________ 427 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
Nettoyage de la surface extérieure ______________________________________ 43 Nettoyage de la porte ________________________________________________ 448 / EN CAS D"ANOMALIES DE FONTIONNEMENT DE VOTRE FOUR ________45
9 / SERVICE APRES-VENTE __________________________________________48
SOMMAIRE
6Nous avons conçu votre cuisi-nière pour une utilisation pardes particuliers dans un lieud"habitation.- Cette cuisinière, destinéeexclusivement à la cuisson desboissons et denréesalimentaires, ne contient aucuncomposant à base d"amiante.- Les cuissons doivent êtreréalisées sous votresurveillance.- Votre cuisinière doit êtredéconnectée de l"alimentationélectrique avant touteintervention.- En branchant des appareilsélectriques sur une prise decourant située à proximité,assurez-vous que le câbled"alimentation ne soit pas encontact avec les zoneschaudes.- Le four doit être branché avecun câble d"alimentationnormalisé dont le nombre deconducteur dépend du type deraccordement désiré etconformément au tableau (voirparagraphe "Raccordementélectrique).- Ne laissez personne s"appuyerou s"asseoir sur la porte du fourouverte.- Lors de son utilisation,l"appareil devient chaud. Il y alieu de veiller à ne pas toucherles éléments chauffants.- Les parties accessibles ou lessurfaces peuvent devenirchaudes pendant lefonctionnement. Eloignez lesjeunes enfants.
1 / CONSIGNES DE SECURITE
- Lors de son utilisation, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche, lèchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou untissu isolant.- Il est recommandé de ne pasdéposer d"objets métalliquestels que couteaux, fourchettes,cuillères et couvercles sur leplan de cuisson, car ils peuventdevenir chauds.- M
ISE EN GARDE:Si la surfaceest fêlée, déconnectezl"appareil de l"alimentation pouréviter un risque de chocélectrique.
- MISE EN GARDE:Cuire sanssurveillance sur une table decuisson avec de la graisse oude l"huile peut être dangereuxet peut causer un incendie. Nejamais tenter d"éteindre un feuavec de l"eau, mais éteindrel"appareil, puis couvrir laflamme avec un couvercle ouune couverture anti-feu.
- M ISE EN GARDE:Risqued"incendie : Ne rien stocker surles surfaces de cuisson.- Avant de procéder aunettoyage pyrolyse de votrefour, retirez tous les élémentsde casserolerie et enlevez lesdébordements importants.
- Pendant une pyrolyse, lessurfaces accessiblesdeviennent plus chaudes qu"enusage normal. Eloignez lesjeunes enfants.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDERPOUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. 7 - Ne pas utiliser de nettoyage àla vapeur. - La marque de conformitéCEest apposée sur cettecuisinière.- Cet appareil peut être utilisépar des enfants âgés de 8 anset plus, et par des personnesaux capacités physiques,sensorielles ou mentalesréduites, ou dénuéesd"expérience et deconnaissance, si elles ont pubénéficier d"une surveillanceou d"instructions préalablesconcernant l"utilisation del"appareil de façon sûre et enont compris les risquesencourus. Les enfants nedoivent pas jouer avecl"appareil. Les opérations denettoyage et de maintenancene doivent pas être faites pardes enfants laissés sanssurveillance.
- Il convient de surveiller lesenfants pour s"assurer qu"ilsne jouent pas avec l"appareil.- L"intérieur du tiroir destockage peut devenir chauden usage normal.
- Si la cuisinière est placée surun socle, des dispositionsdoivent être prises pour éviterque l"appareil ne glisse dusocle.- MISE EN GARDE:l"appareil etses parties accessiblesdeviennent chaudes au coursde l"utilisation. Faire attention àne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants demoins de 8 ans doivent êtretenus à l"écart à moins qu"ilsne soient surveillés enpermanence.
- MISEMISE EN GARDE:s"assurerque l"appareil est déconnectéde l"alimentation avant deremplacer la lampe pour évitertout risque de choc électrique.Intervenez lorsque l"appareilest refroidi. Pour dévisser lehublot et la lampe, utilisez ungant de caoutchouc quifacilitera le démontage.
1 / CONSIGNES DE SECURITE
8RESPECT DE
L"ENVIRONNEMENT
" Les matériaux d"emballagede cet appareil sontrecyclables. Participez à leurrecyclage et contribuez ainsi àla protection del"environnement en lesdéposant dans lesconteneurs municipauxprévus à cet effet. " Votre appareilcontient également denombreux matériauxrecyclables. Il est doncmarqué de ce logo afin devous indiquer que les appareilsusagés ne doivent pas êtremélangés avec d"autresdéchets. Le recyclage desappareils qu"organise votrefabricant sera ainsi réalisédans les meilleures conditions,conformément à la directiveeuropéenne 2002/96/CE surles déchets d"équipementsélectriques et électroniques.Adressez vous à votre mairieou à votre revendeur pourconnaître les points de collectedes appareils usagés les plusproches de votre domicile.
" Nous vous remercions pourvotre collaboration à laprotection de l"environnement.1 / CONSIGNES DE SECURITE
- Dans la fonction denettoyage, les surfacespeuvent devenir plus chaudesqu"en usage normal. Il estrecommandé d"éloigner lesjeunes enfants.- L"appareil n"est pas destiné àêtre mis en fonctionnement aumoyen d"une minuterie externeou d"un système de commandeà distance séparé.- Cet appareil est conçu pourfaire des cuissons portefermée.- Ne pas utiliser de produitsd"entretien abrasifs ou degrattoirs métalliques durs pournettoyer la porte en verre dufour, ce qui pourrait érafler lasurface et entraînerl"éclatement du verre.
- L"isolation des canalisationsfixes doit être protégée, parexemple au moyen d"unmanchon isolant ayant descaractéristiques detempérature appropriée.
- Ne pas stocker de produitsinflammables (exemple : huilede friteuse) dans la cavité de lacuisinière, ils pourraients"enflammer lors d"une mise enroute involontaire de l"appareil.Seule la casserolerie fournieavec l"appareil peut-êtrestockée dans celui-ci.
- Après utilisation, arrêtez lefonctionnement de la table decuisson au moyen de sondispositif de commande et nepas compter sur le détecteurde casseroles.
9Zone " " avant / arrière gauche 3600 W
Foyer induction arrière droit 2800 W
diam. 180 mmFoyer induction avant droit 2800 W
diam. 180 mmCommande sensitive du foyer " "
arrière gaucheCommande sensitive du foyer " "
avant gaucheProgrammateur électronique du four
Commande sensitive du foyer avant droit
Commande sensitive du foyer arrière droitA
B C D E F G HDESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
2 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
DCI1591*DCI1592*
ABC DEG F HDED F E AA 10 LampeIndicateur de gradin
TournebrocheA
B B A C CAfin de faciliter la vision de votre
programmateur et son utilisation, le bandeau pivote à 30°.Modèle mécanique
Ouverture et fermeture en appuyant au
centre du bandeau sous les touches de commandes.2 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
BANDEAU PIVOTANT
La porte de votre four est équipée dun
système damortissement permettant une fermeture en douceur.PORTE "SOFT CLOSE"
113 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Choix dune zone de cuisson Principe de linductionLe principe de l"induction repose sur un
phénomène magnétique.Lorsque vous posez votre récipient sur une
zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants "induits" dans le fond du récipient qui élèvent instantanément sa température.Cette chaleur est alors transmise aux
aliments.Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d"ha-
bitation.Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne
contient aucun composant à base d"amiante. C BAA- Inducteur
B- Circuit électronique
C- Courants induits
Zone de
cuissonDiamètre du fond du récipient18 cm12 ..... 22 cm
avant ou arrière12 .....20 cm complète18 ..... ovale, poissonnière
123 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
DCI 1591*
18 cm2,8 k WZone
3,6 k W maxi.
18 cm2,8 k W
Touche de marche/arrêt.
Touches de puissance.
Touches de présélection puissance.
Touches de minuterie.
Touche zone " "
complète 3600w A B C D 12341 2 3 4
Zone Arrière gauche
Zone Avant ou zone complète gauche
Zone Avant droite 18cm
Zone Arrière droite 18cm
E ABCDEDESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
DESCRIPTION DES COMMANDESDCI 1592*
Zone3,6 k W maxi.Zone
3,6 k W maxi.
133 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
arrêt automatique bip bip 01...15
0 0 bip.. réglage doux 7 = MIJOTAGE réglage vif 11 = CUISSON réglage fort 15 = CUISSON FORTE réglage maxi bo = EBULLITIONPLEINE PUISSANCE
0....99min
Pour arrêter ce bip, appuyez sur n"importe
quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s"arrêtera au bout de 1 minute environ. arrêt manuel 0 Mise en marche - Arrêt
Appuyez sur ou pour la zone
complète "Horizone";Un bip et un 0 clignotant signalent que la
zone concernée est allumée.Vous pouvez alors choisir la puissance
désirée.Sans demande de puissance de votre part la
zone de cuisson s"éteindra automatiquement.Attention
Sur un même côté de la table,
l"utilisation en puissance maximale de l"un des foyers entraîne une auto-limitation de l"autre visible par les afficheurs des puissances. Réglage de puissance
Réglage de minuterie
Fonctionne quand les zones de cuisson
concernées sont en marche. Vous pouvez modifier à tout instant la durée de cuisson.UTILISATION DES FOYERS
ou 143 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Verrouillage clavier
Le dessus de votre cuisinière possède une
sécurité enfant qui verrouille son utilisation : - soit à l"arrêt (nettoyage). - soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs).Dans ce cas, pour des raisons de sécurité,
seule la touche "arrêt" est toujours utilisable.Ne pas oublier de déverrouiller avant
réutilisation. Comment verrouiller ?
- Repérez la ou les touches spécifiques pour le verrouillage placées au-dessus d"un cadenas.Selon modèle :
- Appuyez sur les touches et en même temps. ou - Appuyez sur la touche jusqu"à l"affichage de l"information ou .L"affichage s"éteint au bout de quelques
secondes.Toute action sur les touches active l"affichage.
Comment déverrouiller ?
Selon modèle :
- Appuyez sur les touches et en même temps. ou - Appuyez sur la touche jusqu"à l"extinc- tion de l"affichage de verrouillage. Détection automatique decasserole
Votre table à induction est capable de
reconnaître la plupart des récipients.Test récipient
: posez votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4. Si lafficheur reste fixe, votre récipient est compatible. Sil clignote votre récipient nest pas utilisable en induction.Vous pouvez aussi vous servir d"un
aimant. S"il " accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l"induction.Le retrait du récipient de la table stoppe
instantanément la puissance sur votre table. Il vous reste à appuyer sur la touche "arrêt" pour arrêter définitivement la zone de cuisson. Sécurité "petits objets"
Un objet de petite dimension comme : une
petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore une bague..., posé seul sur la table n"est pas détecté comme un récipient.L"affichage clignote et aucune puissance
n"est délivrée.Attention
Ne pas faire fonctionner le dessus de
votre cuisinière pendant tout cycle de nettoyage par pyrolyse. 153 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
PRECHAUFFAGE (HEAT UP)
Cette fonction permet une montée rapide dela température de votre préparation, puis lapoursuite de la cuisson avec le niveau depuissance que vous aurez choisi.Pour l"utiliser :-Après avoir réglé en puissance 15, mettreen fonction préchauffage "HU" par uneimpulsion supplémentaire sur la touche "+" .L"affichage indique "HU".- Tant que celui-ci reste fixe, vous pouvezrégler votre niveau de puissance pour lacuisson.-Un Bip confirme votre réglage.-L"affichage indique en alternance "HU" etvotre puissance de cuisson : vous êtes enphase "préchauffage" .- A la fin du cycle automatique depréchauffage, votre table affiche uniquementla puissance de cuisson que vous avezpréalablement sélectionnée. Vous êtes alorsrevenu en mode de cuisson classique.
ATTENTION
- Lorsque l"affichage indique "HU" (préchauffage), si vous ne réglez pas la puissance de cuisson, la zone de cuissons"éteint.- Le temps de préchauffage est calculéautomatiquement par votre table en fonctionde la puissance de cuisson choisie.- La fonction de préchauffage ne peut pasêtre utilisée si la puissance de cuisson estinférieure à 6.- Quand le préchauffage est en cours, touteaction sur les touches de puissance annulece "préchauffage". Vous revenez en modeclassique de réglage de puissance.
163 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Quels sont les récipients lesmieux adaptés ?Vous possédez sans doute déjà des
récipients adaptés. - RÉCIPIENTSENACIERÉMAILLÉAVECOUSANS ANTI-
ADHÉRENT: cocotte, friteuse, poêle, grille-
viande...quotesdbs_dbs25.pdfusesText_31[PDF] Biohof bockt
[PDF] BioIndustry Association Release: New Generation of - Anciens Et Réunions
[PDF] Bioinformatique - TP3 : alignement de séquences
[PDF] Bioinformatique Bioinformatique
[PDF] Bioinformatique BTV Reconstruction Phylogénétique
[PDF] Bioinformatique et données biologiques - Science
[PDF] BIOKATALYSE - AKTIVITÄTSMESSUNGEN VON ENZYMEN
[PDF] BIOKÉ devient le distributeur exclusif de New England Biolabs dans - Support Technique
[PDF] BioKlar® Biofosse Fosses Septiques Performantes Assainissement - France
[PDF] Biokraftstoffe und Elektromobilität
[PDF] Biokunststoff PLA auf Wachstumskurs: Bis 2020 werden über
[PDF] BIOL1140 Anatomie humaine (1re partie) (ostéologie, arthrologie
[PDF] BIOLAB - Bac profondeur 150 mm (Rouge) - Anciens Et Réunions
[PDF] BIOLAB - Bac profondeur 300 mm (Vert) à l`unité