LES PRÉCIEUSES RIDICULES COMÉDIE
CATHOS nièce de Gorgibus
Molière and the Woman Question: Les Précieuses ridicules des
Moliere and The Woman. Question: Les Procieuses ridicules desfemmes
Molieres Les precieuses ridicules and English Restoration comedy.
Although borrowings from Moliere by the Restoration comic writers have been known and noted since the time of. Langbaine and Voltaire attempts to assess
LES PRECIEUSES RIDICULES
LES PRECIEUSES RIDICULES de Molière. Mise en scène : Vincent Bonillo. Jeu : Fiamma Camesi Pierre Spuhler
Les Précieuses ridicules
28-Jun-2009 La distribution de la première est limpide : Molière on le sait
Les Précieuses Ridicules Translation
LES PRÉCIEUSES RIDICULES. By Molière. Translated by Brett B. Bodemer. 2021. CHARACTERS. LA GRANGE rejected suitor. DU CROISY
Exciter en soi le naturel de lhomme : les Précieuses ridicules
Les Précieuses ridicules approche de la vie en société et cette façon de. TEXTE DE MOLIÈRE. MISE EN SCÈNE DE PAUL BUISSONNEAU
A translation of Molières Les femmes savantes and Les précieuses
MOLIERE'S LES FEMMES SAYANTES. AND. LES PRECIEUSES RIDICULES. BY. Helen Louise McWilliams B.R.
La description des femmes dans LÉcole des femmes et Les
17-Oct-2014 Molière – L'École des femmes – Les Précieuses ridicules – naiskuva – naisen asema. 1600-luvun Ranskassa – semanttiset kentät.
LES PRÉCIEUSES RIDICULES COMÉDIE
Texte établi par David Chataignier pour le site Molière ALMANZOR Laquais des Précieuses Ridicules. LE MARQUIS DE MASCARILLE
RICE UNIVERSITY
MOLIERE*S
LESPREOIEUSES
RIDICULES
ANDENGLISH
RESTORATION
COMEDY
by ELMERRICHARD
GREGORY,
JR. ATHESIS
SUBMITTED
TO THEFACULTY
INPARTIAL
FULFILLMENT
OF THEREQUIREMENTS
FOR THEDEGREE
OFMASTER
OF ARTSHouston,
Texas May, 1961THIS THESIS
ISDEDICATED
TO MYPARENTS
TABLE OP CONTENTS
PREFACE
I .-.vI. MOLIERIAN
ANDJONSONIAN
COMEDY DEFINED
. . ; . 1-5II. PRECIOSITY
AND LESPREOIEUSES RIDICULES
... 6-18III. FLECKNOE*S
DAMOIBELLES
1 9 3 2IV. MRS.
BEHN*S
THE FALSE COUNT 3 3 "39V. SHADWELL'S
BURY FAIR 4 0-54VI. MILLER*
S THE MAN OF TASTE 5 5 5 9VII. CONCLUSION
6 0-65FOOTNOTES
6 6 -71BIBLIOGRAPHY
7 2 -73PREFACE
Although
borrowings fromMoliere
by theRestoration
comic writers have been known and noted since the time ofLangbaine
andVoltaire,
attempts to assess the nature and depth of his influence were not made until the first half of the nineteenth century when JohnGenest
first argued thatMoli&re
had been one of the great influences onRes¬
toration comedy* The twentieth century has seen at least two full-length studies of his influence D. H.Miles's
TheInfluence
ofMoll&re
onRestoration
Comedy
and JohnWilcox's
TheRelation
ofMoliere
toRestoration
Comedy
Both works are valuable but neither can be regarded as completely dependable.Miles's
work, published in 1910,is out of date and suffers from a floridly elaborate style*
Scholarship
was not then as exacting as it is at the present, and many of the plays theDemoiselles
a la Mode ofRichard
Flecknoe,
for example were not available to him. He was, moreover, emphatically aVictorian,
and his general attitude toward literature is reflected in this passages Not only were the ephemeral playwrights trilling to insert passages having no attraction but their indecency, but some of the most sparkling wit of the leaders played around subjects now no longer alluded to in refined society. I need dvr ell on this notorious characteristic no longer that I have on the delight in amorousIntrigues.
It is already indelibly stamped on every man's memory. Besides, it has absolutely nothing to do with Moliere's influence.1 ii Of course, this so-called "notorious characteristic 1 does indeed have little to do withMollbre's
influence, hut cer¬ tainly no adequate treatment ofRestoration
comedy can be trimmed to a pattern of subjects currently "alluded to in refined society."Often,
Miles's
criteria for identifying borrowings are vague and unconvincing. For example, he citesCongreve's
Way of the World as one of the comedies containing an important direct borrowing fromKollere,
stat¬ ing that "Waitwell's disguise was suggested by the plot of LesPreoieuses
Ridicules
1 1 By 1700,however, the disguise element had long been common property, and on no greater similarity than that one cannot consider the example as an unquestionable borrowing.
Unlike
Mascarille,
Waitwell's
disguise is not that of the young dandy, but rather one of an older person.Mirabell's
reason for having him undertake the disguise is to further his own courtship ofMillamant
and not to humiliate LadyWishfort.
Earlier
he had notquotesdbs_dbs46.pdfusesText_46[PDF] les précieuses ridicules fiche de lecture
[PDF] les précieuses ridicules molière
[PDF] les précieuses ridicules personnages
[PDF] Les précieuses ridicules Question 1 ? 5
[PDF] les précieuses ridicules questionnaire de lecture
[PDF] les précieuses ridicules scène 4
[PDF] les précieuses ridicules scène 4 analyse
[PDF] les précieuses ridicules scène 9
[PDF] les précieuses ridicules scène 9 analyse
[PDF] les précieuses ridicules scène 9 comique
[PDF] les précieuses ridicules scène 9 lecture analytique
[PDF] les précieuses ridicules scène 9 résumé
[PDF] les préfixes et les suffixes exercices pdf
[PDF] les premier congres payes