[PDF] Conseil dadministration 07?/05?/2021 Mme Valé





Previous PDF Next PDF



Entwicklung der Ordnungstherapie durch Bircher-Benner in der

Development of 'Ordnungstherapie' due to Bircher-Benner in the. Naturopathy of the 20th Century Franklin Bircher (1896–1988) wird Präsident der Gesell-.



Prominente Verstorbene

Theologe. 1830-1909 Sihlfeld A. FG 83093. °° *. Bircher Franklin. Klinikleiter und Forscher. (Sohn v. Max Oskar Bircher-Brenner). 1896-1988 Fluntern.



CL57 Bircher Common Decision Notice

Franklin House. 4 Commercial Road. Date: 20 August 2012. Hereford. HR1 2BB. Dear Mr Thompson. COMMONS ACT 2006: SECTION 19(2)(a). BIRCHER COMMON CL57.



Conseil dadministration

07?/05?/2021 Mme Valérie Berset Bircher (Suisse) M. Aniefiok Etim Essah ... Durán Sánchez



Prominente Verstorbene

Bircher Franklin. Klinikleiter und Forscher (Sohn v. Max Oskar Bircher-Brenner). 1896-1988. Fluntern. - geräumt. Bluntschli



Herefordshire Council

The proposal which includes a plan of the land that it is proposed to exclude



Local Planning Area Partnerships Contact List

Benton/Franklin. Kellie Anne Brewer. 509-542-4531 kbrewer@columbiabasin.edu judy.bircher@dshs.wa.gov. Walla Walla/Columbia. Debra Erikson. 509-397-5035.



Transit Times

to Franklin the historic nature of the event would require opening Franklin - now a ... dispatcher at East Oakland Division; and Maurice Bircher



Dimeda Instrumente Katalog.pdf

BIRCHER-GANSKE Knochenhalte Zange ............ 32-10. BIRCHER Meniskotom . ... FRANKLIN-SILVERMANN Punktions Nadel ............. 22-03. Fräser .



LABEL AND LIBEL

agent of the communist conspiracy" by Robert H. Welch Jr.

f GB.341/INS/12/1

Ce document est publié en édition limitée afin de minimiser l'impact environnemental des activités et procédures de l'OIT et de contribuer à la neutralité

et à l'efficacité climatiques. Les membres du Conseil d'administration et les observateurs sont invités à apporter leurs propres exemplaires aux réunions

et à ne pas demander d'autres exemplaires. Tous les documents du Conseil d'administration sont disponibles sur Internet à l'adresse www.ilo.org/gb.

Conseil dŮadministration

341ԧ session, Genève, mars 2021

Section institutionnelle INS

Douzième question à lŮordre du jour

Rapports du Comité de la liberté syndicale

393e rapport du Comité de la liberté syndicale

X Table des matières

Paragraphes

Introduction ......................................................................................................................... 1-53

Cas en suivi .......................................................................................................................... 18-49

Cas no 2872 (Guatemala) (clos) ............................................................................. 19-24

Cas no 3334 (Malaisie) (clos) .................................................................................. 25-31

Cas no 2756 (Mali) ................................................................................................... 32-34

Cas no 3024 (Maroc) ................................................................................................ 35-37

Cas no 3177 (Nicaragua) (clos) .............................................................................. 38-41

Cas no 2856 (Pérou) (clos) ...................................................................................... 42-43

Cas no 3180 (Thaïlande) ......................................................................................... 44-49

Cas no 3320 (Argentine): Rapport où le comité demande à être tenu informé de lȃévolution de la situation Plainte contre le gouvernement de lȆArgentine présentée par la Confédération des travailleurs de lȆenseignement de la République argentine (CTERA) et lȆAssociation des enseignants de Santa Cruz

(ADOSAC) .................................................................................................................. 54-79

Conclusions du comité ........................................................................................... 71-78

Recommandations du comité ........................................................................................... 79

X GB.341/INS/12/1 2

Cas nos 2761 et 3074 (Colombie): Rapport intérimaire Plainte contre le gouvernement de la Colombie présentée par la Confédération syndicale internationale (CSI), la Fédération syndicale mondiale (FSM), la Centrale unitaire des travailleurs de Colombie (CUT), la Confédération générale du travail (CGT), la Confédération des travailleurs de Colombie (CTC), le Syndicat national des travailleurs du système agroalimentaire (SINALTRAINAL), le Syndicat des travailleurs de lȆénergie de Colombie (SINTRAELECOL), le Syndicat des travailleurs des entreprises municipales de Cali (SINTRAEMCALI) et lȆAssociation syndicale unitaire des fonctionnaires

publics du système pénitentiaire et carcéral colombien (UTP) ....................... 80-123

Conclusions du comité ........................................................................................... 104-122

Recommandations du comité ........................................................................................... 123

Cas no 3112 (Colombie): Rapport définitif

Plainte contre le gouvernement de la Colombie présentée par la Centrale unitaire des travailleurs de Colombie (CUT) et le Syndicat national des travailleurs du secteur de la mécanique métallique, de lȆindustrie métallique, de la métallurgie, des chemins de fer et des entreprises de commercialisation et de transport du secteur (SINTRAIME) ...................... 124-157

Conclusions du comité ........................................................................................... 148-156

Recommandation du comité ............................................................................................. 157

Cas no 3316 (Colombie): Rapport où le comité demande à être tenu informé de lȃévolution de la situation Plainte contre le gouvernement de la Colombie présentée par la Centrale unitaire des travailleurs de Colombie (CUT), lȆAssociation colombienne des aviateurs civils (ACDAC), appuyée par la Confédération syndicale internationale (CSI), la Confédération syndicale des travailleurs et travailleuses des Amériques (CSA), la Fédération internationale des ouvriers du transport (ITF), la Fédération internationale des associations de pilotes de ligne (IFALPA), la Confédération générale du travail (CGT), la Confédération des travailleurs de Colombie (CTC), lȆAssociation colombienne des auxiliaires de vol (ACAV), le Syndicat des travailleurs du transport aérien colombien (SINTRATAC) ......................... 158-266

Conclusions du comité ........................................................................................... 223-265

Recommandations du comité ........................................................................................... 266

Cas no 3371 (République de Corée): Rapport définitif Plainte contre le gouvernement de la République de Corée présentée par le Syndicat coréen des enseignants sous contrats de durée

déterminée (KFTTU) ................................................................................................ 267-286

Conclusions du comité ........................................................................................... 281-285

Recommandations du comité ........................................................................................... 286

X GB.341/INS/12/1 3

Cas no 3312 (Costa Rica): Rapport définitif

Plainte contre le gouvernement du Costa Rica présentée par lȆAssociation des professeurs de lȆenseignement du second degré (APSE) ... 287-317

Conclusions du comité ........................................................................................... 306-316

Recommandation du comité ............................................................................................. 317

Cas no 3271 (Cuba): Rapport intérimaire

Plainte contre le gouvernement de Cuba présentée par lȆAssociation

syndicale indépendante de Cuba (ASIC).............................................................. 318-354

Conclusions du comité ........................................................................................... 339-353

Recommandations du comité ........................................................................................... 354

Cas no 2923 (El Salvador): Rapport intérimaire

Plainte contre le gouvernement dȆEl Salvador présentée par le Syndicat des travailleurs de la municipalité de Santa Ana (SITRAMSA) et la Centrale autonome des travailleurs salvadoriens (CATS) ........................ 355-366

Conclusions du comité ........................................................................................... 361-365

Recommandations du comité ........................................................................................... 366

Cas no 3258 (El Salvador): Rapport intérimaire

Plainte contre le gouvernement dȆEl Salvador présentée par la Confédération nationale des travailleurs salvadoriens (CNTS) et la Confédération syndicale des travailleurs dȆEl Salvador (CONSISAL) ...... 367-374

Conclusions du comité ........................................................................................... 372-373

Recommandations du comité ........................................................................................... 374

Cas no 3330 (El Salvador): Rapport où le comité demande à être tenu informé de lȃévolution de la situation Plainte contre le gouvernement dȆEl Salvador le Syndicat des travailleurs du Fonds de solidarité pour la santé (SITRAFOS) et la Centrale autonome

des travailleurs salvadoriens (CATS) .................................................................... 375-391

Conclusions du comité ........................................................................................... 384-390

Recommandation du comité ............................................................................................. 391

Cas no 3350 (El Salvador): Rapport où le comité demande à être tenu informé de lȃévolution de la situation Plainte contre le gouvernement dȆEl Salvador présentée par le Syndicat des travailleurs et des travailleuses de la municipalité de Santa Ana (SITRAMSA) et la Confédération nationale des travailleurs

salvadoriens (CNTS) ................................................................................................ 392-415

Conclusions du comité ........................................................................................... 406-414

Recommandations du comité ........................................................................................... 415

X GB.341/INS/12/1 4

Cas no 3347 (Équateur): Rapport où le comité demande à être tenu informé de lȃévolution de la situation Plainte contre le gouvernement de lȆÉquateur présentée par lȆInternationale des services publics (ISP) et la Confédération nationale

des agents publics de lȆÉquateur (CONASEP) ..................................................... 416-433

Conclusions du comité ........................................................................................... 427-432

Recommandations du comité ........................................................................................... 433

Cas no 3367 (Équateur): Rapport définitif

Plainte contre le gouvernement de lȆÉquateur présentée par lȆInternationale des services publics (ISP) et la Confédération nationale

des fonctionnaires de lȆÉquateur (CONASEP) ..................................................... 434-454

Conclusions du comité ........................................................................................... 449-453

Recommandation du comité ............................................................................................. 454

Cas nos 2967 et 3089 (Guatemala): Rapport définitif Plainte contre le gouvernement du Guatemala présentée par le Mouvement syndical, indigène et paysan guatémaltèque (MSICG) ........... 455-477

Conclusions du comité ........................................................................................... 468-476

Recommandations du comité ........................................................................................... 477

Cas no 3179 (Guatemala): Rapport intérimaire

Plainte contre le gouvernement du Guatemala présentée par la Confédération des travailleurs de lȆÉtat pour lȆAmérique latine et les Caraïbes (CLATE) et le Syndicat national des personnels de santé

du Guatemala (SNTSG) ........................................................................................... 478-501

Conclusions du comité ........................................................................................... 490-500

Recommandations du comité ........................................................................................... 501

Cas no 3249 (Haïti): Rapport intérimaire

Plainte contre le gouvernement dȆHaïti présentée par la Confédération des travailleurs et travailleuses des secteurs public et privé (CTSP) .............. 502-512

Conclusions du comité ........................................................................................... 506-511

Recommandations du comité ........................................................................................... 512

Cas no 3337 (Jordanie): Rapport intérimaire

Plainte contre le gouvernement de la Jordanie présentée par

la Fédération jordanienne des syndicats indépendants (JFITU) ...................... 513-571

Conclusions du comité ........................................................................................... 551-570

Recommandations du comité ........................................................................................... 571

X GB.341/INS/12/1 5

Cas no 3275 (Madagascar): Rapport intérimaire

Plainte contre le gouvernement de Madagascar présentée par

la Fédération internationale des ouvriers du transport (ITF) ........................... 572-580

Conclusions du comité ........................................................................................... 577-579

Recommandations du comité ........................................................................................... 580

Cas no 3018 (Pakistan): Rapport intérimaire

Plainte contre le gouvernement du Pakistan présentée par lȆUnion internationale des travailleurs de lȆalimentation, de lȆagriculture, de lȆhôtellerie-restauration, du tabac et des branches connexes (UITA) ....... 581-599

Conclusions du comité ........................................................................................... 591-598

Recommandations du comité ........................................................................................... 599

Cas no 3323 (Roumanie): Rapport où le comité demande à être tenu informé de lȃévolution de la situation Plainte contre le gouvernement de la Roumanie présentée par la Confédération syndicale internationale (CSI), la Fédération internationale des ouvriers du transport (ITF) et le Bloc des syndicats nationaux de Roumanie (BNS), soutenue par la Confédération syndicale nationale de Roumanie (CNS "Cartel ALFA»), la Confédération des syndicats démocratiques de Roumanie (CSDR) et la Confédération nationale des syndicats libres de Roumanie (CNSLR-FRATIA) ......................... 600-640

Conclusions du comité ........................................................................................... 627-639

Recommandations du comité ........................................................................................... 640

X GB.341/INS/12/1 7

X Introduction

Le Comité de la liberté syndicale, institué par le Conseil dȆadministration à sa 117e session

(novembre 1951), sȆest réuni virtuellement du 8 au 13 et le 18 mars 2021, sous la présidence du professeur Evance Kalula. Les membres suivants ont participé à la réunion: Mme Batool Hashim Atrakchi (Iraq), Mme Valérie Berset Bircher (Suisse), M. Aniefiok Etim Essah (Nigéria), M. Aurelio Linero Mendoza (Panama) et M. Takanobu Teramoto (Japon); le vice-président du groupe des employeurs, M. Alberto Echavarría, et les membres Mme Renate Hornung-Draus, M. Thomas Mackall, M. Juan Mailhos, M. Hiroyuki Matsui et Mme Jacqueline Mugo; le vice-président du groupe des travailleurs, M. Yves Veyrier (en remplacement de Mme Catelene Passchier), et les membres M. Gerardo Martínez, M. Magnus Norddahl et M. Ayuba Wabba. Les membres de nationalité argentine et colombienne nȆétaient pas

présents lors de lȆexamen des cas relatifs à lȆArgentine (cas no 3320) et à la Colombie (cas

nos 2761, 3074, 3112 et 3316). Le comité est actuellement saisi de 152 cas dans lesquels les plaintes ont été transmises aux gouvernements intéressés pour observations. À la présente réunion, le comité a examiné 22 cas quant au fond et a abouti à des conclusions définitives dans 12 cas

(6 rapports définitifs et 6 rapports dans lesquels le comité demande à être tenu informé

de lȆévolution de la situation) et à des conclusions intérimaires dans 10 cas; les autres cas

ont été ajournés pour les raisons indiquées aux paragraphes suivants. Le comité rappelle

quȆil adopte des rapports "définitifs» lorsquȆil établit que les questions nȆappellent pas

dȆexamen plus approfondi par le comité au-delà de ses recommandations (qui peuvent inclure des mesures de suivi par le gouvernement au niveau national) et que le cas est effectivement clos pour le comité; des rapports "intérimaires» lorsquȆil demande des informations complémentaires de la part des parties à la plainte; et des rapports "où il

demande à être tenu informé de lȆévolution de la situation» de manière à examiner par

la suite le suivi donné à ses recommandations.

Examen des cas

Le comité apprécie les efforts fournis par les gouvernements pour présenter leurs observations à temps pour leur examen lors de sa prochaine réunion. Cette coopération

efficace avec les procédures du comité a contribué à lȆamélioration de lȆefficacité du

travail effectué par le comité et lui a permis de mener à bien son examen en toute connaissance de cause. Le comité rappelle par conséquent aux gouvernements dȆenvoyer des informations relatives aux cas visés au paragraphe 6 et toute observation supplémentaire relative aux cas visés au paragraphe 8 le plus rapidement possible afin de permettre leur traitement efficace. Les communications reçues après le 7 mai 2021 ne pourront pas être prises en compte lorsque le comité examinera les cas lors de sa prochaine réunion. Cas graves et urgents sur lesquels le comité attire spécialement lŮattention du Conseil dŮadministration Le comité estime nécessaire dȆattirer spécialement lȆattention du Conseil dȆadministration sur les cas nos 2761 (Colombie), 2923 (El Salvador) et 3074 (Colombie) en raison de lȆextrême gravité et de lȆurgence des problèmes en cause.

X GB.341/INS/12/1 8

Appels pressants: réponses tardives

En ce qui concerne les cas nos 3067 (République démocratique du Congo) et 3269

(Afghanistan) , le comité observe que, en dépit du temps écoulé depuis le dépôt de la

plainte ou la publication de ses recommandations au moins à deux reprises, il nȆa pas reçu les observations des gouvernements concernés. Le comité attire lȆattention des

gouvernements en question sur le fait que, conformément à la règle de procédure

établie au paragraphe 17 de son 127e rapport, approuvée par le Conseil dȆadministration, il pourra présenter un rapport sur le fond de ces affaires à sa prochaine

réunion, même si leurs informations et observations nȆétaient pas reçues à temps. En

conséquence, le comité prie instamment les gouvernements concernés de transmettre ou de compléter dȆurgence leurs informations et observations.

Observations attendues des gouvernements

Le comité attend les observations ou les informations des gouvernements sur les cas suivants: nos 3184 (Chine), 3203 et 3263 (Bangladesh), 3339 (Zimbabwe), 3369 (Inde),

3370 (Pakistan), 3374 (République bolivarienne du Venezuela), 3375 (Panama), 3376

(Soudan), 3377 et 3382 (Panama), 3385 (République bolivarienne du Venezuela), 3386 (Kirghizistan), 3389 (Argentine), 3391 (Afrique du Sud), 3393 (Bahamas) et 3394

(États-Unis dȆAmérique). Si ces observations ne sont pas reçues avant sa prochaine

réunion, le comité se verra dans lȆobligation de lancer un appel pressant pour ces cas. Observations partielles reçues des gouvernements Dans les cas nos 2265 et 3023 (Suisse), 3141 (Argentine), 3161 (El Salvador), 3178 (République bolivarienne du Venezuela), 3192 (Argentine), 3221 (Guatemala), 3232 (Argentine), 3242 (Paraguay), 3251 (Guatemala), 3277 (République bolivarienne du Venezuela), 3282 (Colombie), 3293 (Brésil), 3300 (Paraguay), 3325 (Argentine), 3335 et

3364 (République dominicaine), 3366, 3368, 3383 et 3384 (Honduras) et 3399 (Hongrie),

les gouvernements ont envoyé des observations partielles sur les allégations formulées. Le comité demande aux gouvernements concernés de compléter sans délai leurs observations afin quȆil puisse examiner ces cas en pleine connaissance de cause.

Observations reçues des gouvernements

Dans les cas nos 2177 et 2183 (Japon), 2318 (Cambodge), 2508 (République islamique dȆIran), 2609 (Guatemala), 3027 (Colombie), 3042 et 3062 (Guatemala), 3076 (Maldives),

3133 (Colombie), 3139 (Guatemala), 3148 (Équateur), 3149 et 3157 (Colombie), 3185

(Philippines), 3193 et 3199 (Pérou), 3207 (Mexique), 3208 (Colombie), 3210 (Algérie),

3213, 3217 et 3218 (Colombie), 3219 (Brésil), 3223 (Colombie), 3225 (Argentine), 3228

(Pérou), 3233 (Argentine), 3234 (Colombie), 3239 et 3245 (Pérou), 3252 (Guatemala), 3260 (Colombie), 3265 et 3267 (Pérou), 3280, 3281 et 3295 (Colombie), 3306 (Pérou), 3307 (Paraguay), 3308 (Argentine), 3309 (Colombie), 3310 (Pérou), 3311 (Argentine), 3313 (Fédération de Russie), 3315 (Argentine), 3319 (Panama), 3321 (El Salvador), 3322 (Pérou),

3324 (Argentine), 3326 (Guatemala), 3327 (Brésil), 3329 (Colombie), 3331 (Argentine),

3333 et 3336 (Colombie), 3338 (Argentine), 3342 (Pérou), 3349 (El Salvador), 3351

(Paraguay), 3352 et 3354 (Costa Rica), 3355 (Brésil), 3356 et 3358 (Argentine), 3359 (Pérou), 3360 (Argentine), 3361 (Chili), 3363 (Guatemala), 3365 (Costa Rica), 3373 (Pérou),

3378 (Équateur), 3379 (Afrique du Sud), 3380 (El Salvador), 3381 (Hongrie), 3387 (Grèce),

3388 (Albanie), 3390 (Ukraine) et 3392 (Pérou), le comité a reçu les observations des

gouvernements et envisage de les examiner le plus rapidement possible.

X GB.341/INS/12/1 9

Nouveaux cas

Le comité a ajourné à sa prochaine réunion lȆexamen des nouveaux cas suivants quȆil a

reçus depuis sa dernière réunion: nos 3396 (Kenya), 3397 (Colombie), 3398 (Pays-Bas),

3400 (Honduras), 3401 (Malaisie), 3402 (Pérou), 3403 (Guinée) et 3404 (Serbie), car il

attend les informations et observations des gouvernements concernés. Tous ces cas concernent des plaintes présentées depuis la dernière réunion du comité. Le comité a également reçu trois nouveaux cas qui concernent des questions graves et

urgentes telles quȆidentifiées au paragraphe 54 de son règlement intérieur: le cas

no 3395 (El Salvador), le cas no 3405 (Myanmar) et le cas no 3406 (Chine ȁ Région administrative spéciale de Hong-kong). Conformément à sa décision de donner la

priorité à ces cas, le comité indique son intention dȆexaminer ces cas lors de sa prochaine

réunion en mai-juin 2021 et prie les gouvernements concernés de fournir leurs observations avant le 7 mai afin quȆil puisse examiner les graves allégations soulevées en toute connaissance de cause. Le comité attire lȆattention des gouvernements en

question sur le fait que, conformément à la règle de procédure établie au paragraphe 17

de son 127e rapport, approuvée par le Conseil dȆadministration, il pourra présenter un rapport sur le fond de ces affaires à sa prochaine réunion, même si leurs informations

et observations nȆétaient pas reçues à temps. En conséquence, le comité prie

instamment les gouvernements concernés de transmettre ou de compléter dȆurgence leurs informations et observations. Réclamation en vertu de lŮarticle 24 de la Constitution Le comité a reçu certaines informations du gouvernement suivant concernant les

réclamations en vertu de lȆarticle 24 qui lui a été transmise: Costa Rica (cas no 3241), et il

envisage de lȆexaminer le plus rapidement possible. Les réclamations en vertu de lȆarticle 24 transmises au Comité de la liberté syndicale concernant les gouvernements

du Brésil (cas no 3264), de la France (cas no 3270). Le comité attire lȆattention du Conseil

dȆadministration sur le rapport présenté par son comité nommé conformément aux

règles applicables en vertu de lȆarticle 24 de la Constitution pour lȆexamen de la

réclamation contre le gouvernement de la Turquie pour non-respect de la convention (n° 87) sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (GB.341/INS/13/5).

Plainte en vertu de lŮarticle 26

Le comité appelle que, depuis 2004, il examine de graves allégations de violations de la

liberté syndicale nécessitant une action urgente dans le cadre dȆune plainte présentée

par lȆOrganisation internationale des employeurs (OIE) et la Fédération vénézuélienne

des chambres et associations du commerce et de la production (FEDECAMARAS) (cas no 2254). Le comité a suspendu son examen du cas en question après octobre 2017 suite

à la décision prise par le Conseil dȆadministration de nommer une commission dȆenquête

chargée dȆexaminer la non-application de la convention (no 87) sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948, entre autres conventions. Le Conseil dȆadministration a pris note du rapport de la commission dȆenquête à sa 337e session en octobre-novembre 2019. Le comité constate que plusieurs recommandations de la commission dȆenquête encore en suspens concernent des questions soulevées dans le

cas no 2254, dont lȆexamen pourrait désormais être remis à lȆordre du jour. Compte tenu

de la gravité et de la persistance des faits évoqués dans le cas en question, le comité demande au gouvernement de lui faire parvenir ses observations en ce qui concerne ses recommandations antérieures et en tenant compte des recommandations pertinentes

X GB.341/INS/12/1 10

de la commission dȆenquête afin quȆil puisse poursuivre son examen du cas en toute connaissance de cause à sa prochaine réunion.

Cas soumis à la commission dŮexperts

Le comité attire lȆattention de la Commission dȆexperts pour lȆapplication des conventions

et recommandations sur les aspects législatifs des cas suivants en vertu de la ratification des conventions nos 87, 98, 151 ou 154: cas nos 2967 et 3089 (Guatemala); 3323 (Roumanie); 3334 (Malaisie) et 3337 (Jordanie). Évolution des procédures et des pratiques du comité

Le comité a travaillé avec diligence tout au long de son mandat pour la période

2017-2020 pour rationaliser ses procédures et ses méthodes de travail et les rendre plus

transparentes et accessibles aux mandants. Une modification importante des méthodes

de travail du comité introduite en 2016, la création du sous-comité de la liberté syndicale,

a continué de servir un objectif clé en facilitant les premières réflexions sur les domaines

à améliorer et les initiatives possibles à soumettre au comité pour décision finale. Le

sous-comité de la liberté syndicale a ainsi considérablement renforcé le rôle de

gouvernance du comité en ce qui concerne plusieurs aspects de ses travaux, notamment

le traitement des cas et la détermination de la recevabilité, lȆidentification des cas

prioritaires à examiner et lȆétablissement de lȆordre du jour du comité en accordant une

grande attention aux cas graves et urgents et en assurant un équilibre régional relatif global. Le Conseil dȆadministration a accueilli favorablement les travaux et les activités du sous-comité tout au long de son mandat actuel et le comité propose que le sous-comité continue de se réunir et de poursuivre son rôle de gouvernance. Le comité souhaite saisir lȆoccasion de cette avant-dernière réunion de son mandat pour rappeler les ajustements importants quȆil a apportés à ses méthodes de travail au cours du mandat actuel. Rapport annuel du Comité de la liberté syndicale: En mars 2018, le comité a adopté son premier rapport annuel couvrant lȆannée 2017 (approuvé lors dȆune session reportée du Conseil dȆadministration en juin 2018 (GB.333/INS/6/1(Add.))). Sa genèse

est liée aux discussions du Conseil dȆadministration sur lȆinitiative sur les normes

(GB.332/INS/5, paragraphe 68) et a émané de la déclaration conjointe du groupe des travailleurs et du groupe des employeurs de mars 2017. Les rapports annuels du Comité de la liberté syndicale visent à fournir des informations utiles sur le recours à

la procédure du comité et son impact tout au long de lȆannée précédente, étayées par

des données statistiques et dȆautres détails relatifs aux travaux entrepris par celui-ci. Lors de la présentation, en mars 2019, du deuxième rapport annuel pour 2018, le

comité a attiré lȆattention du Conseil dȆadministration sur la décision prise en relation

avec lȆinitiative sur les normes (GB.335/INS/5) en ce qui concerne la présentation de ce rapport à la Commission de lȆapplication des normes de la Conférence. Rappelant la complémentarité entre la Commission de lȆapplication des normes et le comité, ainsi

que lȆimportance dȆéviter la duplication des procédures, le rapport a été présenté à la

Commission de lȆapplication des normes lors de la 108e Conférence internationale du Travail en juin 2019 et a été accueilli favorablement par les mandants tripartites de lȆOrganisation. En raison de la pandémie de COVID-19 et de lȆannulation des sessions du Conseil dȆadministration de mars et de mai-juin 2020, le rapport annuel 2019 a été présenté au Conseil dȆadministration en novembre 2020 (GB.340/INS/16(Add.1)). Le rapport annuel 2020 est soumis au Conseil dȆadministration à sa présente session (GB.341/INS/12(Add.1)).

X GB.341/INS/12/1 11

Compilation des décisions du Comité de la liberté syndicale: Faisant suite à des décisions précédentes du comité et du Conseil dȆadministration, et soulignant que les

principes dȆuniversalité, de continuité, de prévisibilité, dȆéquité et dȆégalité de

traitement doivent être assurés en matière de liberté syndicale, le comité, dans son rapport annuel présenté à la session de juin 2018 (GB.333/INS/6/1(Add.)), a informé le Conseil dȆadministration que le travail effectué pour la compilation sous forme concise de ses décisions dans plus de 3 200 cas sur soixante-cinq ans sȆest achevé avec la pleine implication des membres travailleurs, employeurs et gouvernements du comité. Une base de données électronique avec des fonctions de recherche simples et un accès facile au contexte complet des cas est accessible via la page Web de lȆOIT relative aux normes internationales du travail. Traitement des réclamations au titre de lȆarticle 24 concernant les conventions sur la liberté syndicale: Faisant suite à la décision du Conseil dȆadministration de novembre 2018 (GB.334/INS/5) chargeant le comité de veiller à ce que les réclamations au titre de lȆarticle 24 concernant les conventions sur la liberté syndicale dont il est saisi soient examinées selon les modalités prévues dans le Règlement relatif à la procédure à suivre pour lȆexamen des réclamations au titre des articles 24 et 25 de la Constitution de lȆOrganisation internationale du Travail, le comité a décidé que trois personnes parmi ses membres seraient nommées (une personne de chaque groupe) pour examiner une réclamation dont il est saisi (GB.334/INS/10). La désignation de ces membres du comité était importante pour assurer lȆexpertise et la cohérence nécessaires à lȆexamen des réclamations concernant les conventions sur la liberté syndicale et pour éviter tout malentendu quant à lȆouverture dȆune nouvelle voie de plainte supplémentaire. LȆensemble du dossier est mis à la disposition des membres concernés qui se réunissent autant de fois quȆils le jugent nécessaire pour la conclusion de leurs travaux. Lorsque dȆautres conventions sont également

évoquées dans la réclamation, des pistes ont été explorées pour assurer une

communication efficace entre les deux comités, le cas échéant, afin dȆassurer la

cohérence de la compréhension des faits. Les membres du comité ont eu pour la

première fois lȆoccasion dȆexplorer de telles modalités dans le cadre de la réclamation

au titre de lȆarticle 24 concernant lȆapplication de la convention (no 87) sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948, et de la convention (nº 158) sur le licenciement, 1982, par la Turquie, ce qui a donné lieu à une décision de présentation conjointe au Conseil dȆadministration des rapports des deux comités lors de la session spéciale à huis clos à la fin de la session du Conseil dȆadministration. Clôture définitive des cas en suivi après dix-huit mois sans information: Dans son rapport de novembre 2018 (GB.334/INS/10), le Comité de la liberté syndicale a informé le Conseil dȆadministration que, à partir de ce moment, tout cas de suivi nȆayant reçu aucune information ni du gouvernement ni du plaignant pendant dix-huit mois (ou dix-huit mois à compter du dernier examen du cas) sera considéré comme étant clos. Cette pratique ne sera pas utilisée pour les cas graves et urgents. Le comité a en outre

indiqué que la clôture des cas de suivi inactifs concernant des pays qui nȆont pas ratifié

les conventions sur la liberté syndicale sera décidée au cas par cas en fonction de la nature du cas. Des lettres ont été envoyées aux gouvernements et aux plaignants pour les informer de cette décision et de lȆimportance de fournir des informations de suivi en relation avec les recommandations du comité. Le comité souhaite toutefois souligner que cette nouvelle procédure visant à éviter un important arriéré de cas de

suivi quȆil nȆest pas en mesure dȆexaminer en raison de lȆabsence dȆinformations nȆa

pas pour but de diminuer lȆimportance de ses recommandations et son attente dȆêtre

X GB.341/INS/12/1 12

Au vu de la pandémie de COVID-19 et des difficultés rencontrées par les mandants de lȆOIT pour fournir des informations en temps utile, le comité a décidé de reporter lȆapplication de cette mesure à sa réunion de mars 2021. Les cas qui ont été clos de

cette manière sont notés à la fin de cette introduction (paragraphe 53) et seront

mentionnés comme suit sur le site Web: en lȆabsence dȆinformations de la part du plaignant ou du gouvernement au cours des dix-huit derniers mois à compter de lȆexamen du cas par le comité, celui-ci a été clos. Engagement accru du président du comité et de ses membres auprès des mandants, en particulier des gouvernements: Le président du comité a largement utilisé son rôle pour faciliter les contacts avec les gouvernements (à la fois individuellement et lors de réunions avec les groupes régionaux), afin dȆaméliorer la transparence et la compréhension des procédures et du fonctionnement du comité et de discuter avec les différents gouvernements de la situation dans le pays afin dȆencourager une collaboration positive et de mieux apprécier les défis rencontrés, tout en partageant les attentes du comité en ce qui concerne ses conclusions et recommandations. Le président a été accompagné à de nombreuses reprises par les porte-parole et les membres des trois groupes du comité. En outre, dans le but dȆobtenir des réponses adéquates et complètes de certains gouvernements, le comité a eu plus fréquemment recours à ses procédures dȆaudition des parties (paragraphe 69) par lesquelles le comité invite les gouvernements et/ou les plaignants

à se présenter devant lui afin dȆobtenir des informations plus complètes sur les

questions en jeu. Notamment, le comité a eu recours à cette procédure avec le gouvernement de la Somalie, et ses membres ont rencontré le plaignant dans le cadre de lȆaffaire no 3113, en cours depuis longtemps, ce qui a finalement facilité un rapprochement des parties et lȆaccord du gouvernement poĔ les recommandations en suspens (391e rapport, octobre 2019, paragraphe 12). Visibilité des travaux du comité: Les présidents et anciens présidents du comité, ainsi que les porte-parole des travailleurs et des employeurs ont participé spécialement au forum thématique "Liberté syndicale et reconnaissance effective du droit de négociation collective: pierre angulaire du travail décent» qui a eu lieu lors de la 108e Conférence du centenaire de lȆOIT. Cet événement a constitué une excellente occasion pour le comité de présenter son travail et ses réalisations et de démontrer lȆengagement constructif des partenaires tripartites envers le travail du comité. Plusieurs autres événements du centenaire ont eu lieu dans le monde entier avec la participation du président du comité et dȆautres membres du comité et du Conseil dȆadministration. Le comité souhaite en outre informer le Conseil dȆadministration dȆun certain nombre dȆautres développements émanant de sa réunion sur les méthodes de travail lors de la présente session:

Recevabilité des plaintes: Le comité a décidé dȆétablir un certain nombre de critères

pour lȆaider à filtrer les plaintes pour lesquelles il considère quȆil ne serait pas en mesure de fournir des recommandations pertinentes dans le cadre de son mandat. Il

a donc décidé de ne prendre en considération quȆun certain nombre dȆéléments qui,

évalués ensemble au cas par cas, pourraient lȆaider à déterminer quȆune plainte nȆest

pas suffisamment fondée pour justifier son examen par le comité. Ces considérations

comprennent: le temps écoulé depuis que les faits allégués se sont produits; le

traitement et le suivi de la question au niveau national (cȆest-à-dire lȆexamen en cours par des organes indépendants); lȆinsuffisance de preuves ou de soutien de la violation de la liberté syndicale alléguée et son examen au niveau international ou lȆabsence de

X GB.341/INS/12/1 13

lien avec la liberté syndicale ou la négociation collective. Ces considérations ne

sȆappliqueraient pas aux cas graves et urgents. Lorsque de nouvelles plaintes répondent à un certain nombre de ces critères, le sous-comité examinera

lȆopportunité dȆouvrir un cas et soumettra ensuite ses considérations à la plénière du

comité. Le comité mentionnera de manière générale, dans lȆintroduction de son

rapport, le nombre de plaintes quȆil a pu décider de ne pas examiner sur la base susmentionnée.quotesdbs_dbs25.pdfusesText_31
[PDF] bird feeder mangeoire à oiseaux - Anciens Et Réunions

[PDF] BIRD LIGHTING AQUATIC LIGHTING UVC LIGHTING REPTILE - Lampes Et Éclairage

[PDF] bird of honor

[PDF] Bird Protection Quebec - Anciens Et Réunions

[PDF] Bird TM - Penn-Plax - Anciens Et Réunions

[PDF] BIRDHOUSE NICHOIR POUR OISEAUX - Anciens Et Réunions

[PDF] Birdhouses - Gestion De Projet

[PDF] Birdie Gran Canaria

[PDF] Birdie, applique design Ludovica+Roberto Palomba 2011

[PDF] Birds of Eden, Plettenberg Bay, Afrique du Sud - Gestion De Projet

[PDF] birds of québec - Club des ornithologues de l`Outaouais - Anciens Et Réunions

[PDF] BIRDS ON A WIRE - Gestion De Projet

[PDF] birds on a wire birds on a wire - Anciens Et Réunions

[PDF] BIRDS ON A WIRE Rosemary Standley et Dom La - France

[PDF] BIRDS ON A WIRE RP - Anciens Et Réunions