[PDF] LINVERSION LOCATIVE REVISITÉE: À PROPOS DE LA NOTION





Previous PDF Next PDF



Le datif et le locatif directionnel

le datif et le locatif directionnel. Il s'agit d'un pas en avant dans l'éclaircissement de la fonction dative. L'analyse d'une fonction représentative des 



directif locatif provenance -cours

Le directif exprime un changement de lieu un mouvement d'un point à un autre. Il répond à la question Wohin ? C'est le lieu où l'on va. II. Le locatif.



Le complément de la localisation spatiale : entre argument et adjoint

certains verbes impliquant un mouvement directionnel ayant un point de départ ou d'aboutissement et le choix de la préposition introduisant le locatif.



Le statut des prépositions issues de noms en Gbaya

circonstanciels locatif ou causatif est bien attestée. complément locatif ( A reste un Nom) ... Précédé par un locatif générique ou directionnel.



Les particules dorientation du berbère. Fonctionnement

Jun 7 2018 PO à valeur locative ... La deixis directionnelle en berbère ... évolution du directionnel au locatif ou non ( > processif).



Lexpression du déplacement en chaozhou: les formes introduisant

Apr 23 2021 nominal locatif et l'encodage de la trajectoire. Linguistique. ... verbes directionnels



Institut National des Langues et Civilisations Orientales École

Travaux réalisés sur les verbes directionnels : chinois standard et langues directionnels et déictiques peuvent encore introduire un GN locatif ...





La catgorisation verbale en langue des signes qubcoise (LSQ)

Les verbes directionnels : dont la morphologie permet de distinguer dans représentent les argument locatifs du verbe



LINVERSION LOCATIVE REVISITÉE: À PROPOS DE LA NOTION

Feb 2 2018 parfois utilisée à propos du locatif initial dans l'inversion ... faisceaux de corrélations plutôt que de causalité uni-directionnelle.

>G A/, i2H@yjkyed3j ?iiTb,ffi?2b2bX?HXb+B2M+2fi2H@yjkyed3j am#KBii2/ QM kj T` kykR >GBb KmHiB@/Bb+BTHBM`v QT2M ++2bb `+?Bp2 7Q` i?2 /2TQbBi M/ /Bbb2KBMiBQM Q7 b+B@

2MiB}+ `2b2`+? /Q+mK2Mib- r?2i?2` i?2v `2 Tm#@

HBb?2/ Q` MQiX h?2 /Q+mK2Mib Kv +QK2 7`QK

i2+?BM; M/ `2b2`+? BMbiBimiBQMb BM 6`M+2 Q` #`Q/- Q` 7`QK Tm#HB+ Q` T`Bpi2 `2b2`+? +2Mi2`bX /2biBMû2 m /ûT¬i 2i ¨ H /BzmbBQM /2 /Q+mK2Mib b+B2MiB}[m2b /2 MBp2m `2+?2`+?2- Tm#HBûb Qm MQM-

Tm#HB+b Qm T`BpûbX

H i`D2+iQB`2

Jv .mM; /2HBM2 hM

hQ +Bi2 i?Bb p2`bBQM, yjkyed3j Institut National des Langues et Civilisations Orientales

École doctorale n°265

Langues, littératures et sociétés du monde (CRLAO)

THÈSE

présentée par

My Dung

soutenue pour obtenir le grade de en

CHAOZHOU

DE LA TRAJECTOIRE

Mme

RAPPORTEURS :

M. Danh Thành DO

Mme

MEMBRES DU JURY :

M. Arnaud ARSLANGUL

Mme Hilary CHAPPELL

M. Danh Thành DO

Mme Christine LAMARRE

Mme Alice VITTRANT

Pour leur abnégation et leur

i

Remerciements

suivi, Mme Claire Saillard, Mme Hilary Chappell, M. Redouane Djamouri, M. Arnaud

Typologie et Uni

cercle des - ne aide loin ou de près qui ont contribué à soutenir mon moral. , Kévin, C

jamais se plaindre du temps détourné pour la thèse. De la même manière, je remercie du fond

Alain,

Table des matières

Première partie

Chapitre 1 Introduction générale

1.1 Une étude sur la trajectoire

1. Le domaine fonctionnel de la trajectoire comme objet de recherche

1.1.2 Objet de la thèse

1.2 Approche méthodologique et corpus

1.2.1 La méthodologie typologico

1.2.2 Le corpus

1.2.3 Présentation des données

1.3 Structure de la thèse

Chapitre 2

2.1 La typologie de Talmy

2.1.1 Les émotion events

2.1.2 La trajectoire

2.1.3 La deixis

2.1.4 Les modèles de lexicalisation (lexicalization pattern) de Talmy

2.1.5 La classification binaire de la typologie de Talmy

2.2 2.2.1

2.2.2 Les verbes de trajectoire

2.2.3 Les satellites de trajectoire

2.2.4 Les adnominaux

2.3 Autres éléments encodés par le verbe

2.3.1 Les verbes de coco)

iv

La polarité des verbes

2.3.3 Classification des verbes de déplacement

2.4 Bilan du chapitre

Chapitre 3 Le chaozhou, une langue min parlée au Guangdong

3.1 La région de Chao

3.1.1 La région de Chao

3.1.2 La langue de la région de Chao

3.2 Le chaozhou, une langue sinitique de la famille min

3.2.1

3.2.2 Les langues min

3.3 Le chaozhou, une langue min du sud

3.3.1 Phonologie

3.3.2 La morphologie

3.3.3

3.3.4 La syntaxe

3.3.5 Le lexique

3.4 Travaux sur

3.4.1 Travaux antérieurs au 20e

3.4.2 Travaux sur le chaozhou au 20e e

3.5 Bilan du chapitre

Deuxième

Chapitre 4

4.1

4.1.1 Les verbes de trajectoire

4.1.2

4.1.4 Les adpositions

4.2 -

4.3 nterprétation du rôle sémantique du groupe

SITE

Le sémantisme verbal

4.3.2 La configuration du groupe nominal SITE

4.4 La position du groupe nominal CIBLE

4.5 Bilan du chapitre

Chapitre 5 Les verbes directionnels et les verbes déictiques

5.1 Travaux réalisés sur les verbes directionnels

5.2 Les verbes directionnels et les verbes déictiques

5.2.1 Rappel des acceptions des termes "

5.2.2

5.3 La distribution des verbes directionnels

5.3.1 Les verbes directionnels simples (DIR)

5.3.2 Les verbes directionnels complexes

5.4 Les verbes déictiques du chaozhou

5.4.1 Les différentes formes lexicales disponibles pour exprimer le mouvement

5.5 La position du groupe nominal patient dans les phrases de déplacement causé

5.5.1 La position du groupe nominal CIBLE

5.5.2 Le group

5.5.3 La position du groupe nominal CIBLE

5.6

5.6.1 Verbe déictique synthétique ou analytique

5.6.2 Les verbes déictiques

déplacement 5.6.3 5.6.4

5.6.5 Les lexèmes introduisant le TERME

vi

La place du chaozhou dans la typologie de Talmy

5.7.1 e du chinois standard

5.7.2 Le chaozhou sur le continuum du satellite à la construction à verbes en série

5.8 Bilan du chapitre

introduisant un groupe nominal locatif TERME TERME

6.4.1 Caractères chinois représentant le morphème 213]

6.6.1 Travaux sur les marqueurs de TERME

6.6.2 Travaux sur dou3 ࡠen cantonais

6.6.4 Travaux sur "

6.7 Bilan du chapitre

7.1.1

7.1.4 Organisation du chapitre

7.3 Les différents facteurs déterminant le sens spatial du GP

7.3.1 Les facteurs pris en compte dans cette section

7.3.2 La position du GP par rapport au verbe

7.3.3 La polarité du verbe

7.3.4 Les autres verbes composant le complexe verbal (DIRet VD)

7.3.5 La nature du SITE

7.3.6 Ré

viii

Emploi du GP "

7.5 TERME

7.6.2 Relation sémantique entre verbe et p

7.7 Do6 ൘

7.7.1 Les prépositions locatives présentant des similarités avec DO

7.7.4 Emploi prépositionnel

7.7.5 Interprétation statique ou dynamique de la phrase

7.7.6 Premier bilan de la comparaison

7.8 Bilan du chapitre

Chapitre 8 Conclusiontrajectoire

8.1

8.1.1 Les différentes formes encodant le GN

8.1.2 Les structures

8.1.3 La complémentarité des trois sous

8.1.4

8.2 Le sous

8.2.1

8.2.2 La caractérisation du chaozhou du point de vue de la typologie de Talmy

8.2.3 La caractérisation du chaozhou du point de vue de la typologie de Talmy : la

8.4.1 Corrélation entre le rôle sémantique du GP et sa position par rapport au verbe

8.4.2 Le domaine modal croisé avec le domaine spatial

8.4.3 SOURCE/

8.5 Bilan du chapitre

Index des notions......................................................................................

Index des auteurs....................................

Bibliographie.

x

Liste des

Tableaux

Tableau I_1 9

Tableau I_2 11

Tableau I_3 Description du panel 12

Tableau II_1 Les différents rôles sémantiques distingués dans ce travail 24 Tableau II_2 La répartition des langues selon le type de fusionnement (Talmy 2000b : 60) 35

Tableau II_3

caractéristiques des langues à cadrage satellitaire (langues S) et des langues à cadrage verbal (langues V) en fonction du type de procès (Lamarre 2013 : 176) 46
Tableau II_4 Les compléments directionnels simples et complexes en chinois standard (Liu 1998 : 1) 47
Tableau II_5 Classification des verbes locatifs par valeurs de polarité aspectuelle 58

Tableau II_6 Classification de verbes de Gao

(adapté à partir de Gao 2001 : 234-240) 62
Tableau III_1 Nombre de personnes originaires de la région de Chao-Shan hors de

Chine (Lin et Wu 2001 : 388)

70
Tableau III_2 Les principales langues sinitiques de Chine (Chappell 2015 : 15, Table 2.1) 74
Tableau III_3 Tableau de correspondances Chaoyu pinyin / API (entre crochets) : consonnes initiales (Chen 2010 : 38) 79
Tableau III_4 Tableau de correspondances Chaoyu pinyin / API (entre crochets) : voyelles (ibid.) 80
Tableau III_5 Les tons en chaozhou (Chen Enquan 2010 : 40) 81 Tableau III_6 Le sandhi tonal en chaozhou (Li 1994 : 309) 82 Tableau III_7 Tableau comparatif des rimes des dialectes chaozhou (Li 1986 : 94- 95)
83
Tableau III_8 Variation tonale entre des dialectes chaozhou (Li 1986 : 95) 84 Tableau III_9 Sous-groupes de la langue chaozhou selon Li Yongming (1986 : 93) 85 Tableau III_10 Sous-groupes de la langue chaozhou selon Li Xinkui (1994 : 256- 266)
85

Tableau III_11 Pronoms personnels 88

Tableau III_12 La forme possessive 89

Tableau III_13 Différence de classificateurs (liste non exhaustive) 90 Tableau III_14 du min du sud (Chappell 2019 : 204) 93

Tableau III_15 94

Tableau III_16 Les verbes auxiliaires de modalité en chaozhou, en cantonais et en chinois standard 98
Tableau III_17 Comparaison lexicale des termes courants (liste non exhaustive) 109

Tableau III_18

exhaustive) 109
Tableau IV_1 Les verbes directionnels simples et complexes en chaozhou 123

Tableau IV_2

chaozhou 126
xii kw3৫

LOCALISATION STATIQUE

LOCALISATION DUNE ACTIVITÉSOURCE

SITE Locus

Figures

Figure II_1 Motion event) 21

Figure II_2 vénement de déplacement 21

Figure III_1 Subdivision des langues sino-tibétaines (Peyraube 2011 : 979) 71 Figure III_2 Arborescence des langues sinitiques 75

Figure IV_1 Les verbes de trajectoire 119

Cartes

Carte III_1 La région de Chao-Shan 66

Carte III_2 District de Chao-Shan 69

Carte III_3 Distribution des dix langues sinitiques (Chappell 2015 :16) 72 Carte III_4 Zones où sont parlées les langues min (Li 2002 : 242) 76 Carte III_5 Zones dialectales du min du sud (Zhang 2013 : B12) 78 Carte III_6 Āݸāen position préverbale Ā֐ 85)
103
Carte III_7 Āݸā en fin de phrase Ā֐ Carte III_8 La distribution de mots fonctionnels en fin de proposition (ĀviiiаՊݯ⵰޽ 106
xiv

Abréviations utilisées

* Enoncé incorrect, agrammatical ? Enoncé peu naturel, douteux - relie (uniquement appliqué au chinois standard) _ relie dans la langue de traduction les différents morphèmes correspondant à un seul mot dans la langue étudiée = relie le locatif (nom relationnel) au groupe nominal / ou bien

1PL, 2PL, 3PL personnes 1, 2 et 3 pluriel

1PL_EXCL personnes 1 pluriel, exclusif

1PL_INCL personnes 1 pluriel, inclusif

1SG, 2SG, 3SG personnes 1, 2 et 3 singulier

CE (particule finale le en chinois standard)

CLAS classificateur (numéral)

COM comitatif

COMP complémenteur

DÉMDIST démonstratif distal

DUR duratif

EXP marqueur indiquant une expérience vécue

GEN génitif

GN groupe nominal

GNloc groupe nominal locatif

GP groupe prépositionnel

LOC

MC marqueur comparatif

MO

MPOS marqueur de position

NÉG négation

PERF perfectif

PF particule finale

PI particule interrogative

PL pluriel

POSS possessif

POT potentiel

PRÉF préfixe a- devant les noms propres et appelations (familiarité)

PROG aspect progressif

PROH

REAL réalis (mode)

RES résultatif

xvi UB UFFa RA ACT CO D DIR M PL POST Liste des termes courants spécifiques au chaozhou xvii

Liste des termes courants

yi1 Ժ il/elle wan2 ط naj8 ت waj2 䱞 nous (exclusif) nej2 ᙱ vous (pluriel) lw2 ⊍ tu/vous (singulier) nia1 䱮 ton, ta ya3 䱔 son, sa cu3 ্ maison cwj2 ᒺ table ka1 僩 pied lai6 ޵ lej2 ᫥ pousser naj5 ל gian2 ഍ enfant cok4 ᫞ pluriel di7 ᓅ pronom interrogatif : quel(le) kwj3 ക ranger, cacher toin2 ⵷ voir, regarder dan3 મ dire, parler uk8 ཇ kia6 ᗋ se tenir debout 3.3.1 xviii xix

Première partie

xx

Chapitre 1 Introduction générale

1

Chapitre 1 Introduction générale

langue sinitique du

morphosyntaxique (groupes prépositionnel et verbal) que sémantique (rôles des éléments de

déplacement est aussi révélatrice de particularités du chaozhou. Cette étude a donc une portée

peu explorées. qui parlent diverses variétés de chaozhou (pr es travaux 1.1

Une étude sur la trajectoire

Le domaine fonctionnel de la trajectoire comme objet de recherche constituant (Fortis et Vittrant 2011le point de départ du 1

1 Trajectoire

2 notion de trajectoire (path) Colette Grinevald

Trajectoire) et de s

la " gie que ni cloisonnement entre elles. Au contraire, les trois d r un of fieldwork or linguists of major languages with extensive available linguistic specific

Objet de la thèse

particulier dans les contribue ainsi à au moins quatre nous rend attentive aux phénomènes de grammaticali

Chapitre 1 Introduction générale

3 déictique ou vers une autre déictique du déplacement. Ce travail préliminaire nous a permis de comprendre que pour déplacement. Ces éléments sont spécialisés, et on peut suppo chaozhou. Nous en donnons ici une illustration de ces différences par trois exemples. juxtaposant plusieurs verbes dans un " directional verb compounds une série verbale (serial verb construction). Le " beh4

2 3 ⡜䎧৫

la trajectoire par rapport au locuteur. Dans type de prédicat, par exemple. Pear story) en chaozhou, décrivant le cueilleur de poires 4 réalisé par Chafe ⡜䎧৫, notamment après kw3 ৫ complexe shangqu кquotesdbs_dbs47.pdfusesText_47
[PDF] Location de DVD

[PDF] Location de DVD (énoncée plus précis)

[PDF] location de stand prix

[PDF] Location de voiture

[PDF] location logement mayotte

[PDF] location maison angles sur l'anglin

[PDF] location meublé mayotte

[PDF] location mobilier salon

[PDF] location stand salon

[PDF] location tpe gprs

[PDF] location voiture

[PDF] location voiture malaga aeroport comparatif

[PDF] location voiture malaga aeroport hertz

[PDF] location voiture malaga sans franchise

[PDF] location voiture semaine kilometrage illimité