[PDF] IX rencontre du réseau Diversité et participation





Previous PDF Next PDF



BULLETIN OFFICIEL DU MINISTèRE DE LINTÉRIEUR

15 mai 2018 Pour les projets d'investissement sélectionnés dans le cadre de l'ancienne dotation de développement urbain pour.



BULLETIN OFFICIEL DU MINISTèRE DE LINTÉRIEUR

15 mai 2018 Pour les projets d'investissement sélectionnés dans le cadre de l'ancienne dotation de développement urbain pour.



CXXXVIIIe ANNÉE. - N° 55 VENdrEdI 12 juIllEt 2019

12 juil. 2019 Mme BOUCHER Marlène. — Mme LAUNEZ Valérie ... Mme BERKANE Kaina ... exprimées au cours de réunions du quartier par des riverains de.



CXLe ANNÉE. - N° 25 mArdi 30 mArs 2021

30 mars 2021 Réunion du Conseil de Paris les mardi 13 mercredi 14



Actes des travaux du 5éme congrès des Recherches Féministes

Sm9lbGxlX1BhbG1pZXJpL2RvY3MvNWVtZS1jb25n



IX rencontre du réseau Diversité et participation

scientifiques et surtout initier des rencontres Formation interculturelle à l'OFAJ Marlène ... d'anciens et de nouveaux membres du réseau.



Droit et EPLE Mutations

1 sept. 2011 combat ancien et tenace de notre orga- ... Une réunion d'échanges qui a permis de mieux ... du montant le plus favorable entre l'ancien.



Journal officiel de la République française

15 déc. 2006 La Réunion. ... Mme Ayed (Zoulikha) épouse Berkane ;. Mme Benziane (Fella)



CARTE CONTEXTE

la cartographie des cours d'eau de la DDT37) et « l'ancien bras du Mâble » qui Trois réunions publiques sont prévues en septembre 2020 afin d'informer ...



BULLETIN OFFICIEL DU MINISTèRE DE LINTÉRIEUR

15 janv. 2019 Réunion avec les partenaires sociaux sous l'égide du PM le 22/02/18. Cycle de ... et de l'outre-mer Mme Marlène Pezo et M. Patrice Cabaret

Compte rendu de la

IXe rencontre du réseau

Diversité et participation

et d´initiatives au niveau local et régional du 9 au 12 octobre 2014 2

Rédaction

Nicolas Cauet (OFAJ)

Borris Diederichs (OFAJ)

Florian Fangmann (CFB)

Maike Kalischer (CFB)

Elisa Meynier (CFB)

Photos

Tous droits réservés © Boris Bocheinski

Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ)

Molkenmarkt 1

10179 Berlin

Tel.: +49 (0)30 288 757 0

Fax: +49 (0)30 288 757 88

www.dfjw.org

51, rue de l'Amiral-Mouchez

75013 Paris

Tel: +33 (0)1 40 78 18 18

Fax: +33 (0)1 40 78 18 88

www.ofaj.org

Centre Français de Berlin gGmbH

Müllerstr. 74

13349 Berlin

Tel: +49 (0)30 459 793 53

Fax: +49 (0)30 459 793 55

www.centre-francais.de 3

Préface

Le traǀail international de jeunesse n'a jamais défauts de son système scolaire ou sur sa ne remplace pas un état juste et social.

Un échange international peut par contre

permettre de s'ouǀrir, de dĠcouǀrir d'autres penser. Il peut aider à trouver sa voie, à aǀancer, dans le respect de l'autre et des différences. Le réseau " Diversité et participation » a été fondĠ en 2006 ă l'initiatiǀe de l'OFAJ et de la

Fondation Genshagen dans le contexte des

tensions sociales que connaissaient les deux pays : révoltes en France et polémiques autour poursuit les objectifs suivants : réunir des acteurs/trices du travail de jeunesse de France et d'Allemagne, Ġchanger des edžpĠriences, amorcer des partenariats, dynamiser le dialogue avec les représentant-e-s politiques et scientifiques et surtout initier des rencontres interculturelles de jeunes.

Ce réseau de professionnel-le-s du travail de

jeunesse s'engage pour la promotion de la diversité et de la participation des jeunes dans la sociĠtĠ. Il a d'ailleurs changĠ de nom en 2012 (i) pour mieudž reflĠter sa philosophie inclusiǀe : il s'agit de reconnaŠtre et combattre toutes les personne

La IXe rencontre a eu lieu en octobre 2014 dans

la région du Brandebourg à Francfort-sur-l'Oder, une ville à la frontière germano-polonaise marquée par une profonde mutation démographique. La manifestation a été organisée par le CFB (en charge du réseau depuis 2012) et Internationaler Bund actiǀes dans le traǀail de jeunesse. L'OFAJ, fidğle à son principe de subsidiarité, a offert son expertise et son soutien financier.

Lors de cette rencontre, 70 des 120 membres

du réseau étaient présents, autant de France membres, 230 projets impliquant environ 2 500 jeunes et 1 000 multiplicateurs/trices avaient vu le jour depuis 2006. Des chiffres qui témoignent assombrir. En ce dĠbut d'annĠe 2015, l'histoire semble en effet se répéter : les attentats au siège de

Charlie Hebdo à Paris et les manifestations

islamophobes du mouvement Pegida en

Allemagne font étrangement écho au contexte

dans lequel ce réseau est né. Surtout, ces Ġǀğnements dĠmontrent l'impĠrieuse nĠcessitĠ promouvoir la diversité, le dialogue, la tolérance et la culture. Bien avant les évènements cités ci-dessus, les professionnel-le-s avaient échangé alors sur leurs difficultés à trouver des réponses au durcissement des pratiques religieuses de certains jeunes. Au-delà, les questions du genre, de l'intĠgration europĠenne et du handicap avaient été largement évoquées. Autant de questions parfois théoriques, mais très souvent pratiques, dont la brûlante actualité nous rappelle la nĠcessitĠ d'y apporter les rĠponses adaptées.

Nous vous proposons ici un compte-rendu de

société à la fois riche et fière de sa diversité.

Bonne lecture !

i ͗ D'abord baptisĠ ͨ Intégration et égalité des chances ͩ, le rĠseau s'appelle depuis 2012 ͨ Diversité et partici-

pation ». 4

Sommaire

moi et quel rôle joue-t-elle dans mon travail Atelier : identité européenne et crise de la

Atelier : parlons du genre ! La thématique

du genre et ses déclinaisons possibles dans

Restitution interactive des ateliers et

Liste des participant-e-s, invité-e-s et

Courte présentation des institutions et

5

Matinée ArriǀĠe des participant-e-s

À partir de 13h00 DĠjeuner

15h00 Ouverture et mots de bienvenue (Salle

- Janine Nuyken, vice-prĠsidente pour l'enseignement et le Collegium Polonicum,

Université européenne Viadrina

- Astrid Goethe, prĠsidente de Internationaler

Bund Berlin / Brandebourg

- Florian Fangmann, directeur du Centre

Français de Berlin (CFB)

- Sabine Stuchlick, chargĠe de l'ĠgalitĠ et des personnes en situation de handicap, ville de

Francfort-sur-l'Oder

15h30 Présentation du réseau et du programme

- Kamel Remache (Mission locale de Taverny) - Géraldine Gay (CFB)

16h00 Brainstorming

- Yue signifie l'Europe pour moi ͍ quotidien ?

16h15 Pause

16h45 Brainstorming en groupes de travail

17h30 Présentation des résultats du

brainstorming en présence des spécialistes invité-e-s

18h15 Table ronde en présence de Thomas

Hetzer (Office germano-polonais pour la

Jeunesse), Elisabeth Berger (OFAJ), Marlène

Schmitt (Association Champigny PrĠǀention),

Elise Le Bréquier (Institut Franĕais de Saarbruck) Qualifizierungsprojekt) sur le thème " Quel rôle Soirée Apéro, dîner, soirée conviviale au

Internationalen Bund »

Programme

JEUDI 9 OCTOBRE

VENDREDI 10 OCTOBRE

9h30 Mots de bienvenue et informations

10h00 Ateliers thématiques :

- Parlons du genre ! Méthode de sensibilisation

à la thématique du genre et approche

comparée en France et en Allemagne. Elisa

Meynier (CFB), Garance Thauvin (formatrice

indépendante) et Borris Diederichs (OFAJ) - Inclusion et participation : obstacles et chances. Florian Fangmann (CFB), Rebecca

Daniel (association " Handicap et coopération

au développement ») et les participant-e-s du projet franco-allemand " Ouvrir la mobilité internationale aux personnes en situation de handicap » - Identité européenne et crise de la représentation politique : Kamel Remache (Mission locale de Taverny), Christine Colleville

Bocheinski (association Clever)

13h00 Déjeuner

15h00 Visites de structures locales

- les ateliers Gronefelder - la Maison de jeunes " ragbag » - expérience pédagogique / accrobranche : - Bolfrashaus (projet germano-polonais) - garderies germano-polonaises : visite de l'EuroKita

À la suite Repas et soirée libres

6

09h30 Animation linguistique

10h30 Perspectives et évolution du réseau

11h30 Evaluation de la rencontre

12h30 Déjeuner

Départ des participant(e)s

SAMEDI 11 OCTOBRE

9h30 Animation linguistique

10h15 Présentation du programme Erasmus+ :

introduction aux nouveaux programmes de subvention de la Commission européenne,

Daniel Pichert.

11h30 Pause

11h45 ActualitĠs de l'OFAJ ͗ projets et

possibilités de subventions, Borris Diederichs.

13h00 Déjeuner

14h30 Restitution interactive des ateliers

thématiques et des visites de projets

16h30 Pause

17h00 Bourse aux projets

20h00 Dîner commun et soirée de clôture

DIMANCHE 12 OCTOBRE

7

Janine Nuyken, vice-présidente de

l'enseignement et du Collegium Polonicum de l'Université européenne Viadrina

Soyez les bienvenu-e-s à l'Université

européenne Viadrina. Je suis responsable de l'enseignement et du Collegium Polonicum ainsi que des affaires internationales, je suis par conséquent particulièrement sensible à la question de la diversité. Ces derniers temps, l'uniǀersitĠ a mis l'accent sur la diversité internationale et le rapprochement des étudiant-e-s allemand-e-s et polonais-es. Nous construisons des institutions germano-polonaises communes comme le Collegium Polonicum, qui est une véritable institution binationale car nous gérons le budget et élaborons le cadre juridique ensemble. De plus, nous avons développé l'accompagnement et la prise en charge des

étudiant-e-s en situation de handicap. Enfin,

nous remarquons que de plus en plus d'étudiant -e-s arrivent à l'université avec un parcours l'habitude d'accueillir des bacheliers/ères de 18 ans, cela change et c'est une bonne chose. Mais les uniǀersitĠs doiǀent rĠagir et c'est une diversité qui nous préoccupe.

J'espère que vous aurez aussi l'occasion de

ressentir un peu l'âme de la Viadrina dans les prochains jours. Je vous souhaite de beaux jours ici et espère que vous obtiendrez de nombreux et beaux résultats dont nous pourrons aussi profiter dans notre travail. Bonne journée.

Astrid Goethe, Présidente de Internationaler

Bund Berlin / Brandebourg

Je vous souhaite la bienvenue ici à Francfort-sur -l'Oder, une ville qui s'engage particulièrement dans les relations internationales et pour le mélange des langues et des cultures. Les projets de IB touchent prioritairement des jeunes gens en situation de handicap et issus de familles précaires, à qui en général les mots " interculturel », " internationalisation » et " Europe » ne parlent pas beaucoup.

Beaucoup d'entre eux ne sont jusqu'ici jamais

sorti du processus de découverte de leur propre environnement. Nous aspirons à permettre à ces jeunes gens d'élargir leurs horizons, de découvrir un peu l'Europe, d'autres cultures et nations. Nous estimons qu'il est de notre devoir de transmettre les valeurs de tolérance et d'acceptation à l'égard des différences d'opinion et de combattre les préjugés. Les

échanges internationaux font partie de nos

formations et projets. Nous encourageons les jeunes à devenir des citoyens européens. Dans notre réseau professionnel, nous comptons actuellement 30 partenaires internationaux et l'OFAJ reprĠsente pour nous un rĠseau important. Nous voulons concrétiser ces projets et en initier de nombreux autres. Et je vous souhaite aujourd'hui pour cette rencontre beaucoup d'inspiration, de patience ainsi que des discussions agréables, constructives, bref un bon séjour ici à Francfort.

Mots de bienvenue

8

Sabine Stuchlik, responsable de la parité

homme/femme et des personnes en situation de handicap de la ville de Francfort-sur-l'Oder L'Europe ne peut nous amener à la réussite que si nous la vivons. Et vivre l'Europe, ce n'est pas seulement passer des frontières sans contrôle ou utiliser la même monnaie. C'est faire preuve de compréhension et avoir des connaissances sur l'histoire et sur l'Ġǀolution de l'Union

Européenne. Savoir que tout le monde n'est pas

religions, différentes orientations... La diversité est essentielle dans tous les domaines, mais tout cela ne peut fonctionner sans participation.

Cette notion de contribution est infiniment

importante, elle donne à tout un chacun le sentiment de participer à quelque chose et de vraiment pouvoir faire bouger les choses. Diversité et participation initient toujours de nouveaux modèles de pensée, de nouvelles perceptions et permettent ainsi d'atteindre des objectifs ambitieux. Il y a selon moi deux conditions très importantes pour contribuer à la construction commune de l'Europe. La première est que la politique le permette - aussi bien à est que nous arrêtions de parler en même temps et que nous nous écoutions les un-e-s les autres. L'échange est très important pour susciter la compréhension et pour se forger de nouveaux points de vue. Je souhaite à tou-te-s les participant-e-s beaucoup de réussite, de formidables discussions et plein de bonnes idées.

Florian Fangmann, directeur du Centre Français

de Berlin

Bonjour, Guten Tag, Dzień dobry pour nos

ami-e-s polonais-es !

Je suis Florian Fangmann, directeur du Centre

Français de Berlin. Le CFB gère depuis trois ans maintenant la rencontre " Diversité et participation ͩ, en coopĠration aǀec l'OFAJ parce que nous croyons vraiment en la diversité et à la démocratisation des programmes de mobilité internationale.

Aujourd'hui, nous sommes nombreudžͬeuses et

je suis très content de voir des partenaires avec lesquels nous travaillons depuis longtemps. Je suis Ġgalement trğs fier de la prĠsence d'un

Nous avons vraiment beaucoup de

compétences réunies ici, il faut en profiter. Je vous souhaite un agréable séjour et une bonne journée ! 9 Après les mots de bienvenue, les participant-e-s se sont mis-es tout de suite au travail. En petits groupes, ils/elles se sont penché-e-s sur deux questions centrales : " que signifie l'Europe pour moi ? » et " quel rôle joue l'Europe dans mon travail au quotidien ? »

Les résultats des discussions furent ensuite

présentés au public. L'image de l'Europe qui en est ressortie était caractérisée par de nombreux points positifs mais aussi certaines critiques. À la question de la signification personnelle de l'Europe s 'est dessinée une large palette d'idées et de points de vue. Pour beaucoup, l'Europe est synonyme de mobilité, tant dans la sphère privée que professionnelle. L'Europe, c'est le partage et l'échange culturel permis par la libre circulation qui est source d'enrichissement personnel. La diversité des cultures et des langues, la laicité, les lois et la formation d'une unité politique sont aussi souvent revenues dans les résumés. L'Europe, pour de nombreux/ses participant-e-s, c' est aussi un gage de sécurité : la paix, la stabilité économique, la sécurité et la solidarité. Un autre point important qui s'est dégagé des propos des un-e-s et des autres était l'idée de vivre ensemble et le sentiment de communauté. Ce sentiment puisait sa source dans l'histoire commune qui lie ensemble les pays d'Europe. Certaines critiques ont aussi été formulées concernant l'Europe. Il faudrait tenter d'aplanir les nombreuses difficultés burocratiques qui sont liées aux offres de mobilité que l'Europe propose. Les lois semblent en effet assez incompréhensibles pour la plupart des Européens. Le manque de résultats, que ce soit face à la crise économique, aux défis écologiques ou militaires a aussi été fortement reproché aux instances européennes. Les conséquences de la crise économique pour les citoyens européens avec son lot de chômage et de pauvreté, particulièrement dramatique en Espagne et en Grèce, sont aussi venues à l'esprit des participant-e-s lorsqu'ils/elles ont pensé à l'Europe. La politique migratoire actuelle a été aussi critiquée par de nombreux participant-e-s. Si l'Europe doit rimer avec opportunités et mobilité, avec les notions d´échange et d'interculturel, alors il n'est pas concevable que dans le même temps, à ses frontières, elle érige des barrières aussi funestes que les exemples de Lampedusa nous le donnent à voir.

Dans le domaine du travail de jeunesse et de

l'aide sociale en faveur de la jeunesse, l'Europe ouvre de nombreuses perspectives et constitue une aide précieuse, que ce soit du point de vue financier ou dans la conception d'échanges.

Une importe interrogation des participant-e-s

concernait celle de l'égalité des chances, à savoir si l'Europe, aussi bien dans le domaine privé que professionnel, donne les mêmes chances à tou-te-s, y compris aux personnes à mobilité réduite ou alors aux jeunes issus des quartiers dévaforisés. Cette question de la participation effective à la mobilité européenne fut donc matière à réflexion dès le début de la rencontre. De l'avis général, l'Europe, malgré ses faiblesses et ses difficultés représente une formidable opportunité. Alors lorsque l'un des participants à conclu "l'Europe, c'est liberté, paix et amitié » tous les participant-e-s ont applaudi ce pastiche réussi de la devise francaise.

Brainstorming :

dans mon travail au quotidien ? 10 différentes structures invitées a été le fil rouge de la table ronde.

Sur le podium étaient présents : Thomas

Jeunesse, Elisabeth Berger chef du Bureau

rencontre pour jeunes femmes immigrées). Le débat pour des raisons de santé. La modération

était animée par Borris Diederichs.

Thomas Hetzer présente le DPJW, qui a d'abord

été mis au service de la réconciliation entre les deux nations, puis a élargi ses missions avec le tournant européen depuis les années 2000 : dans une optique trilatérale, le DPJW s'est dans un premier temps tourné vers l'Ouest et a multiplié ses collaborations avec le Danemark ou les Pays-Bas. Mais depuis l'élargissement de l'EU, la Pologne est devenue une sorte de pont entre l'Europe de l'Ouest et celle de l'Est. Ainsi, le nombre de projets avec la République Tchèque, voisin immédiat, a été dépassé par près de 80 projets réalisés avec des partenaires Ukrainiens. À cela s' ajoute une perception très favorable de l'Europe (c'est le pays le plus europhile de l'Union) qui a été dernièrement consacrée par la nomination d'un Polonais à la tête de la Commission européenne, nomination perçue comme presque aussi prestigieuse que lorsque Jean-Paul II avait été nommé Pape.

Elisabeth Berger rebondit pour rappeler que

l'OFAJ réserve 15% de son budget au financement de projets trinationaux ; ceux-ci concernent toutefois principalement les pays des Balkans ainsi que le pourtour méditerranéen. Dans le cadre du nouveau programme européen Erasmus +, de nouveaux moyens peuvent être trouvés, et l'OFAJ se donne actuellement pour mission de mieux comprendre les arcanes européennes pour trouver les meilleures synergies afin d'allier la puissance financière de Erasmus + aux 50 ansquotesdbs_dbs25.pdfusesText_31
[PDF] berkeley jupiter - Aliments

[PDF] Berkeley Restaurant Week 2014

[PDF] Berkeley revisited moral, social and political philosophy - Cartes De Crédit

[PDF] Berkshire Hathaway

[PDF] BERLAGE HENDRIK PETRUS (1856-1934) - Gestion De Projet

[PDF] BERLE Prudence

[PDF] Berlin

[PDF] BERLIN -

[PDF] Berlin - AFA68

[PDF] Berlin - Comité d`entreprise de la CAF 92

[PDF] berlin - Ecole du CO de Marly

[PDF] BERLIN - Marchés de Noël 3 JOURS / 2 NUITS Tarifs

[PDF] berlin - PISCINE SOLEIL SERVICE - France

[PDF] Berlin - Pologne - Voyages Internationaux

[PDF] Berlin - Save