[PDF] Clio@Themis 5 1 juin 2012 Parmi une





Previous PDF Next PDF



Cat. Affiches 16-17-181019-OK_Mise en page 1

17 oct. 2019 to War - Can you tell the difference in the new Bar- ... ART NOUVEAU POSTER & GOUACHES & PAINTINGS - BERNARD BUFFET (1928 - 1999) - BLACK ...



THÈSE lUNIVERSITÉ CLAUDE BERNARD - LYON 1 du DIPLÔME

1 juil. 1994 Ces échelles ont été validées aux États-Unis en 1990 et permettent d'évaluer ... the medical staff involved in the management of road trauma.



Rapport dactivité / Development report

13 oct. 2015 (MBA Luxe 98) who joins the ESSEC Foundation as director after 10 years ... Jean-Michel Blanquer L'année 2014 a en effet été marquée par la ...



LENGAGEMENT

4 juin 2015 those partners involved in the aims of research: pupils ... Catherine Bernard (Université Paris-??Diderot) ; Michelle Ryan-??Sautour.



BIBLIO Word 4 mars

Context: The Case of the Rwandan Genocide Archives” Journal of the Chupin



2022 - 15TH Salon DAGUERRE PARIS

I started taking pictures in 1990 after taking an image education course in Since 1993



Clio@Themis 5

1 juin 2012 Parmi une littérature abondante Michel Espagne



Untitled

involved in the world of contemporary art to promote emerging creative Since the 1990s the Frac Centre-Val de Loire has built up a distinctive identity.



Artefact 4

1 oct. 2016 Mechanics Artisans and the Cultures of the Self ... Jean-Michel MINOVEZ

Clio@Themis

Revue électronique d'histoire du droit

5 | 2012

Écrire l'histoire du droit : rompre avec les schémas nationaux ?

Un dialogue franco-britannique

Édition

électronique

URL : https://journals.openedition.org/cliothemis/89

DOI : 10.35562/cliothemis.89

ISSN : 2105-0929

Éditeur

Association Clio et Themis

Référence

électronique

Clio@Themis

, 5

2012, "

Écrire l'histoire du droit : rompre avec les schémas nationaux ?

» [En ligne],

mis en ligne le 01 juin 2012, consulté le 13 septembre 2022. URL : https://journals.openedition.org/ cliothemis/89 ; DOI : https://doi.org/10.35562/cliothemis.89 Ce document a été généré automatiquement le 13 septembre 2022.

Creative Commons - Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions

4.0 International - CC BY-NC-SA 4.0

SOMMAIREDossier : Ecrire l'histoire du droit. Rompre avec les schémas nationaux ? Undialogue franco-britanniqueOuverture. Dénationaliser l'histoire du droit ?Frédéric AudrenNational, Transnational and European Legal Histories: Problems and Paradigms. A ScottishperspectiveJohn W. CairnsEst-il temps de déconstruire les mythes de l'histoire du droit français ?Jean-Louis HalpérinThe Varieties of Legal HistoryMichael LobbanLe ius commune européen : " hareng rouge » de l'approche comparative des traditionsjuridiques anglaise et françaiseAlain WijffelsComment forger une identité nationale ? La culture juridique française vue par la doctrineciviliste au tournant des XIXe et XXe siècles

David Deroussin

Les modes alternatifs de résolution des conflits

Droit pénal, histoire et anthropologie

Soazick Kerneis

Actualité de la recherche

Le rôle du droit dans la formation des élites : retour sur une thématique centrale des analyses critiques du droit

Liora Israël

Quelle critique pour l'enseignement du droit ?

Rafael Encinas de Munagorri

Traduction

Richard Hyland, " BABEL : UN SHE'UR » (1990)

Richard Hyland

Clio@Themis, 5 | 20121

Dossier : Ecrire l'histoire du droit.Rompre avec les schémas nationaux? Un dialogue franco-britannique

Clio@Themis, 5 | 20122

Ouverture. Dénationaliser l'histoiredu droit ?Frédéric Audren

1 Les contributions publiées dans ce numéro de la revue Clio@Thémis sont issues de deux

journées d'étude. La première, intitulée Writing Legal History : Breaking out of National

Frameworks (UK and France), s'est tenue le 24 mai 2010 à la Maison française d'Oxford1.

Elle participe des efforts menés par cette unité du CNRS pour rapprocher les

chercheurs français de leurs collègues britanniques. Il est vrai que les occasions de rencontres transmanche sont encore trop peu nombreuses. Organisée à l'Ecole des

Hautes Études en Sciences Sociales par Liora Israël et Jean-Louis Halpérin le

11 juin 2010, la seconde, intitulée Les mouvement " Critique du droit » et la question de

l'enseignement juridique : regards croisés, a constitué une étape du projet de recherche Élidroit financé par l'ANR2. Portant sur la place du droit dans la formation des élites, cette vaste enquête, coordonnée par Liora Israël et Rachel Vanneville, vient récemment de donner lieu, à l'Ecole normale supérieure (Ulm), à un important colloque de clôture 3.

2 Ce nouveau numéro illustre une nouvelle fois, personne ne s'en étonnera, la place

accordée par notre revue à la perspective comparatiste. Inutile ici d'aborder les nombreuses et fondamentales interrogations méthodologiques, malheureusement trop peu relayées par les historiens du droit français, suscitées par le comparatisme en histoire

4. À bien des égards, la discipline " histoire du droit » s'est constituée en France,

au XIXe siècle, au service d'un comparatisme de combat. Il s'agissait alors, dans une Europe de l'après Congrès de Vienne, de faire surgir la spécificité, pour ne pas dire l'identité, du droit français dans une sorte de confrontation perpétuelle, de mise en contraste avec d'autres droits et d'autres systèmes juridiques. Les premiers historiens du droit furent d'incontestables comparatistes : la comparaison fut, entre leurs mains, un puissant instrument de promotion de l'État-nation. Cette nationalisation originelle de la discipline devait l'engager sur des voies plus ou moins fécondes. L'histoire du droit français s'est ainsi muée, bien souvent, en une histoire française du droit. Durable, une

telle orientation ne fut pas sans avoir de lourdes implications scientifiques et

politiques. Aujourd'hui encore, la vogue du thème du " modèle juridique français », dans un contexte marqué par le débat sur l'attractivité économique du droit et par la

Clio@Themis, 5 | 20123

crainte d'une hégémonie de la Common Law, témoigne de la prégnance d'unpatriotisme, voire d'un nationalisme juridique, parmi les historiens du droit.

3 Pas plus que la Royauté, la Nation, qui a constitué le cadre d'intelligibilité de plusieurs

générations d'historiens du droit, ne peut être tenue pour le cadre naturel et intemporel de l'écriture de l'histoire du droit. Il ne s'agit pas contester qu'elle a justement constitué le schème central autour duquel, pendant plus d'un siècle et demi, les juristes ont reconstruit le passé des objets du droit. Renverser la perspective : non plus faire de ce cadre national l'horizon indépassable à partir duquel se comprend nécessairement les évolutions du droit de la période franque à nos jours mais, à l'inverse, saisir comment un tel cadre, historiquement daté, véhicule et maintient aujourd'hui encore des mythologies et des intérêts (politiques, sociaux ou académiques) bien compris. En d'autres termes, on ne veut pas contester l'existence d'un " droit français » (même si, au-delà du sens commun, une telle affirmation mériterait bien des nuances) mais de

mettre en question, de soumettre à la question l'histoire française du droit.

Paradoxalement, le ius commune qui, en toute rigueur, aurait pu (ou dû) ouvrir la voie à une histoire européenne du droit a été tantôt été rabattu sur des enjeux purement nationaux tantôt mis au service d'une glorification de la France éternelle. D'une manière générale, qu'il s'agisse de la France, du Royaume-Uni ou des États-Unis, une réflexion approfondie sur les traditions historiographiques nationales est un préalable indispensable pour sortir de certaines impasses du comparatisme ou encore pour expliciter les enjeux politiques qui animent certaines options scientifiques.

4 Faire le détour par une approche critique des historiographies nationales pour poser

les bases d'une histoire du droit qui restitue toute leur place aux logiques d'hybridation, de transmission ou de circulation commandant les constructions normatives

5. Mettre, en somme, le droit et ses histoires à l'épreuve de l'étranger : cet

impératif a guidé la plupart des numéros publiés dans Clio@Thémis. Dans le numéro 2,

en particulier, intitulé Histoire des cultures juridiques. Circulations, connexions et espaces transnationaux du droit (novembre 2009)6, Serge Dauchy invitait déjà l'historien du droit à concevoir " la recherche comparée sur les cultures juridiques en termes d'échanges et de porosité de systèmes voisins et [à mettre] dès lors en avant la question des influences que subissent les cultures juridiques à un moment donné, même celles qui partagent un héritage historique commun ». Plutôt que de situer d'emblée la recherche dans une aire culturelle close faisant face d'autres aires culturelles pour distinguer les points communs et les divergences, on préfère mettre en lumières les échanges, les circulations des hommes, des objets et des idées, les connexions et les transferts culturels

7. C'est ouvrir l'histoire du droit à une approche plus dynamique des réalités, à

une histoire transnationale ou globale pour laquelle les historiens du droit anglo-saxons

ont déjà montré le chemin. Le cas écossais est, à cet égard, exemplaire. De même, les

modes alternatifs de résolution des conflits, analysés dans ce dossier, montrent tout ce que l'historien du droit gagne à situer sa démarche dans une telle perspective.

5 Soit. Qu'il y ait entre le droit français et le droit anglais des différences et des

spécificités irréductibles, c'est l'évidence même. Cela autorise-t-il à dresser entre les

deux côtés de la Manche une barrière culturelle infranchissable ? Pour ne prendre qu'un seul exemple, des juristes français n'hésitent pas, au XIXe siècle, à embarquer pour venir rencontrer leurs collègues et observer des institutions judiciaires de la Grande-Bretagne. Sous les monarchies constitutionnelles, à la faveur de ces voyages, de correspondances ou encore de traductions, la doctrine juridique française est loin

Clio@Themis, 5 | 20124

d'être ignorante des réalités juridiques d'outre-Manche. Cette doctrine juridique seconstruit grâce à un dialogue constant, parfois intense, souvent discret, avec des

interlocuteurs anglais, allemands, suisses ou encore belges. Sans même parler de l'attraction exercée par son système politique

8, les expériences britanniques ne seront

pas, par exemple, sans effets sur les débats français du Second Empire en matière de droit commercial. L'histoire transnationale brise ainsi la homogénéité des cultures juridiques et substitue à la recherche des identités (ou des exceptions) nationales celle des métissages, des branchements et des exportations. N'a-t-on pas relevé, récemment, que l'opposition entre Common Law et droit continental est une construction fort récente qui a plutôt émergé de la découverte d'intérêts propres au monde anglo-saxon que d'une opposition ontologique avec la tradition du droit civil 9 ?

6 L'un des vecteurs les plus efficaces et les plus puissants contribuant à la reconduction

des réflexes étroitement nationaux réside dans le poids de l'enseignement juridique. D'un pays à l'autre, ce dernier est à l'origine de bien des myopies collectives dans les milieux du droit, voire d'une tendance au conformisme intellectuel et contribue, constate-t-on, à la reproduction des hiérarchies politiques et sociales. On n'accablera pas la formation juridique de tous les maux. Bien au contraire. On ne doit pas non plus ignorer, au-delà de la transmission d'un savoir, le rôle qui lui incombe dans le maintien, voire de la consolidation, de croyances, d'attitudes et de pratiques chez les professionnels du droit. Ces dernières, fruit d'une socialisation juridique inséparable de dispositifs éducatifs particuliers, ont pourtant l'apparence du naturel. À partir des années 70, influencés par le marxisme, des juristes ont tenté, dans de nombreux pays, de dévoiler les mécanismes de légitimation et de reproduction de l'ordre social par l'enseignement du droit. Ces courants critiques du droit (Critical Legal Studies, Critique du droit, etc.), porteurs d'un projet politico-scientifique ménageant une place déterminante aux questions éducatives, sont l'objet même de la journée organisée à

l'EHESS dont on publie ici certaines contributions. Sans doute, les efforts des

mouvements critiques n'ont pas obtenu les succès et les réformes espérés. Ils n'en ont

pas moins contribué, d'une manière décisive, à mettre en lumière certains mécanismes

hégémoniques à l'oeuvre dans les cultures juridiques et à ouvrir, depuis lors, la voie à

une réflexion plus rigoureuse dans le domaine, florissant dans le monde anglo-saxon, des Legal Éducation. Le projet Élidroit, dont les grandes lignes sont présentées dans ce numéro, participe de la promotion, en France, de ce secteur aussi crucial que peu exploré 10.

7 Pour le plus grand plaisir de la revue et de ses lecteurs, ce numéro se clôt, une fois

encore, sur la traduction réalisée Françoise Michaut, d'un article de Richard Hyland : Babel : un She'ur. A partir de l'expérience de la traduction, l'auteur tente " d'explorer la

leçon de cette histoire [de Babel] pour l'appréciation de la diversité, en particulier de la

diversité des systèmes juridiques ». Une manière pour Richard Hyland d'interroger les liens qui se tissent entre " projets culturels » et enseignement du droit. Une des questions au fondement même de la création de Clio@Thémis.

Clio@Themis, 5 | 20125

NOTES1. Ont participé à cette journée Frédéric Audren (CNRS - MFO), Paul Brand (All Souls,

University of Oxford), John Cairns (University of Edinburgh), Serge Dauchy (CNRS - CHJ Lille), David Deroussin (Université Jean Moulin Lyon 3), Jean-Louis Halpérin (ENS Ulm,

Paris), Soazick Kerneis (Université Paris Ouest), Jacques Krynen (Université de

Toulouse 1 Capitole), Andrew Lewis (University College London), Michael Lobban (Queen Mary, University of London), Chantal Stebbings (University of Exeter), Alain Wijffels (CNRS - Centre Georges Chevrier). Cette manifestation s'est tenue grâce au soutien de l'Oxford Institute of European and Comparative Law, du Service Culturel de l'Ambassade de France à Londres, du Centre de Théorie et Analyse de Droit (CNRS-UMR 7074), du Centre Lyonnais d'Histoire du Droit et de la Pensée Politique et du Centre Toulousain d'Histoire du Droit et des Idées Politiques. Voir le programme : http://nomodos.blogspot.fr/

2. Ont participé à cette journée Rafael Encinas de Munagorri (Université de Nantes),

Fabiano Engelmann (Université Sao Carlos), Jean-Louis Halpérin (ENS Ulm), Liora Israël (EHESS, CMH), Martine Kaluszynski (CNRS, Pacte) et David Sugarman (Lancaster University). Voir le programme : http://nomodos.blogspot.fr/2010/05/journee- detudes-ehess-seminaire.html

3. Sur le thème Quelle place pour le droit dans la formation des élites ? Histoire et actualité

d'une question, ce colloque s'est tenu les 21 et 22 mai 2012. Voir le programme : http://

4. Parmi une littérature abondante, Michel Espagne, " Sur les limites du comparatisme

en histoire culturelle », Genèses, 17 (septembre 1994), p. 112-121 et le panorama d'Élise Julien, " Le comparatisme en histoire. Rappels historiographiques et approches méthodologiques », Hypothèses, Publications de la Sorbonne, 2004, p. 191-201. Plus largement, Cécile Vigour, La comparaison dans les sciences sociales. Pratiques et méthodes, Paris, La Découverte, 2005 ; Patrick Hassenteufel, " De la comparaison internationale à la comparaison transnationale. Les déplacements de la construction d'objets comparatifs en matière de politiques publiques », Revue française de science politique,

2005/1, vol. 55, p. 113-132. Citons, pour mémoire, deux manuels d'histoire du droit qui

assument pleinement cette approche comparatiste : Alain Wijffels, Introduction historique au droit, Paris, PUF, 2010 ; Jean-Louis Halpérin, Histoire des droits en Europe de

1750 à nos jours, Paris, Flammarion, éd. revue et augmentée 2006.

5. Il est regrettable que les historiens du droit français ne mobilisent pas plus souvent,

même d'une manière critique, les instruments offerts par les théoriciens du droit comparé (Legal Transplant d'Allan Watson ; Legal Tradition de Patrick Glenn ;, etc.) ou ceux construits par les promoteurs de l'histoire des transferts culturels, de l'histoire croisée, globale ou connectée : Bénédicte Zimmermann et Michael Werner, " Penser

l'histoire croisée : entre empirie et réflexivité », Annales HSS, vol. 58, no 1, 2003, p. 7-36 ;

Caroline Douki, Philippe Minard, " Histoire globale, histoires connectées : un changement d'échelle historiographique ? », Revue d'histoire moderne et contemporaine, n o 54-4 bis, octobre-décembre 2007, p. 7-21.

6. http://www.cliothemis.com/Cultures-juridiques-Ouverture-par

Clio@Themis, 5 | 20126

7. Se reporter prioritairement aux travaux de Pierre-Yves Saunier : " Circulations,

connexions et espaces transnationaux », Genèses, 57, décembre 2004, p. 110-126 et The Palgrave Dictionary of Transnational History, Palgrave Macmillan, 2009 (en co-direction avec Akira Iriye).

8. Voir, par exemple, L'influence politique et juridique de l'Angleterre en Europe. Vol. XXI -

Actes du Colloque international de l'AFHIP, Aix-en-Provence, 2010, Aix-en-Provence, PU Aix-

Marseille, 2011.

9. Louis Assier-Andrieu. L'autorité du passé. Essai anthropologique sur la common law, Paris,

Dalloz, 2011.

10. Par exemple, Philippe Raimbault, Maryvonne Hecquard-Théron (dir.), La pédagogie

au service du droit, Toulouse, Presses de Toulouse 1 Capitole, 2011 ; Christophe Jamin, La cuisine du droit. L'École de droit de Sciences Po : une expérimentation française, Paris,

Lextenso éditions, 2012.

Clio@Themis, 5 | 20127

National, Transnational andEuropean Legal Histories: Problemsand Paradigms. A ScottishperspectiveJohn W. Cairns Introduction

1 "Breaking out of national frameworks in writing legal history" was the theme of the

conference at which this article was first delivered as a paper. I think few, if any, would nowadays doubt the need to do so. Of course, the writing of purely "national" legal histories continues. Most law for most people still comes from the state, generally understood as a nation state. In a discipline that can spread in many directions, focusing on a "national" legal history is a way to keep a handle on the material and in a real sense each nation or state generally does have its own "exceptional" legal system. Yet, of course, even if in reality most such work is neither naive nor unsophisticated in its approach, exclusively national legal histories can potentially pose limitations and lead to misunderstandings. For example, such legal histories can be written as means to explain modern rules - even to justify the current state of affairs. They can also be ways of justifying the nation state. At the same time it is worth recalling that some modern histories of law in Europe have the overt or covert ideological aim of supporting (or opposing) the development of a more unified law in the European Union.

2 In this article I wish to examine the problems and advantages of various ways of

approaching legal history. No prescription will be offered. My own views will become obvious; but it is important to consider some of the issues raised, and it seems best to do so by offering examples of the various problems and advantages that may arise from narrower or broader understandings of legal history.

1 To paraphrase Johnny Nash,

there will be more questions than answers.

Clio@Themis, 5 | 20128

3 It is necessary to devote some preliminary attention to terminology. The remarks made

here will be neither profound nor original, but will - I hope - be helpful. There will be no attempt to define meanings in any precise way, but rather an exploration of meanings.

4 First, "national", which might initially seem straightforward, can be problematic, as it

is usually linked in law with the idea of the state. There are states with many nationalities, which nationalities can have separate legal systems. Indeed within these states individuals may have multiple nationalities. This is a complexity relatively common in modern Europe.

5 Secondly, "European" is itself another highly ambiguous term. In the United Kingdom,

for example, it is often used to refer to Continental Europe as something other than Great Britain and Ireland. All kind of questions are posed or obscured or avoided by the term. By "Europe" do we mean the countries of the modern European Union? Do we mean from Russia to Iceland, Norway to Gibraltar? Is Istanbul a European city? In law, do we class the legal systems of New York, New South Wales, Israel, Louisiana, Manitoba and Quebec as European? In one way of thinking they most definitely are. It is evident that, outside the discipline of physical geography, the term "European" refers to a complex and fluid mix of the geographical and the cultural that can only to be understood contextually. This of course makes it powerful, with ambiguities that scholars may find advantageous.

6 "Transnational" is an even more obviously difficult adjective. The Oxford English

Dictionary provides an example from 1921 as its earliest use of the term.2 In U.S. usage, the word can be traced to 1916, when it was used by Randolph Bourne in an essay, where he stated that the United States of America was a "trans-nationality".

3 Before the

Second World War, the term was used mainly in the field of economics in discussions of economies and industry. It became popular in Anglophone legal circles after P. C. Jessup's publication of Transnational Law, in which the American professor declared he would use the the term "to include all law which regulates actions or events that transcend national frontiers".

4 The aim was to avoid confusion with "international law"

in its specific sense of the regulation of affairs between states. In Germany, in 1862, the comparative linguist Georg Curtius used the word to explain that the origins of each language were "transnationales".

5 This I think again demonstrates that we are dealing

with a term that is complex, fluid, and broad, and again usefully ambiguous.

7 Explicitly "transnational" approaches to history have become popular. There was an

important Forum on the topic in the American Historical Review in 1991.6 There is now the recently published Palgrave Dictionary of Transnational History (2009):7 the kind of work that indicates a discipline is coming of age. It is clear, of course, that there have been many works of transnational history without the term being used: one thinks, for example, of Fernand Braudel's Méditerranée8 or of studies of plague. It obviously includes histories of circulations and connections. These include not just movements of

peoples (or diaspora studies, as they are now increasingly called), but also of

movements of ideas and practices such as political liberalism, terrorism, and the like.

8 A transnational legal history would be one that involved study of the transfer of legal

ideas and concepts. Indeed, one could consider studies of the reception of Roman law as exercises in transnational legal history.

Clio@Themis, 5 | 20129

I. National legal histories

9 Most scholars would probably express a view along the lines that modern history

descends from developments in the nineteenth century, and would relate these to conscious development of the nation state. In this era the surviving formal historical records were used to construct national identities. At the same time, the type of universal philosophical histories associated with Enlightenment writers were replaced by historical emphaRandolph Bourne, "Trans-National America", Atlantic Monthly 118, July (1916), 86-97. See Pierre-Yves Saunier, "Learning by Doing: Notes About the Making of the Palgrave Dictionary of Transnational History", Journal of Modern European History, 6 (2008), 159-180, at 165.ses on the determinations of individuals by time and place, in short by the type of history associated with Leopold von Ranke.

9 It is often associated

with "scientific" use of national and public records, and indeed the creation of modern national archives and record offices, organised not just for the purposes of government but also for historical research. Modern legal history has been seen as starting as a version of this national history.

10 One can quarrel with aspects of this. It is difficult to deny that some national identities

go back to the Middle Ages: for example, those of the English, the French and the Scots. This point aside, there is, however, much in favour of such a way of writing legal history. One of the things these modern nation states did was acquire monopolies of legislation and decision-making in courts within a geographically-defined territory. In the continuing debate that is scholarship, this approach has created a lot of knowledge. There have been outstanding results, such as the new Oxford History of English law.10 There have been excellent individual studies of topics such as patents or wonderful monographs such as the late Bernard Rudden's study of the New River.

11 It has also

facilitated comparative historical studies. Indeed, some type of narrative in this fashion may be necessary for traditional comparisons. And most inhabitants of the world live in a nation state of some sort, even if it be unstable or one that persecutes its citizens.

11 But problems can arise with a tendency to project modern developments backwardsand to write a legal history as one tracing the development of national structures, what

in Britain is called "Whig" history, especially in the sense of seeing history as improvement or progress.

12 Thus, focusing on the development of institutions and

doctrines in this way can deny aspects of legal history. Parts that do not form aspects of this grand narrative may be ignored.

12 To take an example from my own research, the formal sources examined by lawyers

reveal that, in 1778, in Knight v. Wedderburn the Scottish courts decided that a man or woman could not be held as a slave in Scotland.

13 This can be treated as a triumph of

liberalism in a narrative of abolitionism and the moves towards the democratic nation state; it can be seen as demonstrating that human beings cannot be owned in Scotland and so on.

14 But if this is the approach, it means that a complex legal history is denied,

one that involves British colonialism and the enthusiastic participation of Scots within it and indeed the violence involved in that colonial history.

15 Comparison helps here.

We can refer to the English case of Somerset v. Stewart, decided eight years earlier.16 To do so is interesting; but it is better, for example, to widen the study and, examine how, France, to pick a country, dealt with enslaved individuals brought back from the colonies.

17 Indeed, we can also see Knight's case as part of a pattern whereby all

European colonising and slave-trading countries dealt with the issue of enslaved

Clio@Themis, 5 | 201210

Africans brought to Europe. To do so, focusing on the differences and similarities can help develop a greater explanatory schema. This is definitely some type of transnational approach, chasing connections and similarities across the world.

13 Comparison may be useful in achieving better historical understanding, but it can also

hold dangers, depending on how it is used. It is easy to bring forward examples arising out of comparison of Scottish legal history with that of England - an obvious, very tempting, but not always appropriate comparison.

14 In early nineteenth-century Scotland, because the records did not seem to fit how it

was thought Parliament, royal council and central courts should have developed, scholars rearranged the Council Records to reflect what they thought they ought to have been. Fortunately modern scholars have been able to work out how they were before. 18

15 In the twelfth and thirteenth centuries, the Kings of Scots reconstructed the Lowlandparts of their kingdom on models copied from Anglo-Norman England. There already

were in the Lothians - that is the South-East - some institutions similar to those of northern England, coming from Anglian settlement. Crucial in the development of Scots law in the early Middle Ages was the introduction of feudal tenures on the Anglo-

Norman model.

19 By 1286, we find colloquia of the great men of the land - the great

ecclesiastical and secular lords - meeting with the king to deal with issues of justice and politics. In the next century, burgesses were called to such meetings, basically to justify taxing them. Of course, these are by now called Parliaments, though Scots tended to talk about them as meetings of the Estates, or indeed the Three Estates. 20

16 In the past there was a temptation to "read" the development of the ScottishParliament against that of England, and to see it as somehow a failed version of the

English Parliament, again "reading" it against a "Whig" understanding of that of England - a tendency going back to Scottish Whigs in the eighteenth-century, and well explained by Colin Kidd. 21

17 The great student of the development of the College of Justice, or Court of Session, in

Scotland was R. K. Hannay in the first half of the twentieth century.

22 He was an

excellent record scholar, though not perhaps at his most adept when he raised his head from the details and surveyed the horizon.

23 Though brilliant and insightful, he was

definitely an examiner of the trees rather than of the wood. In researching the men who are found pleading before the Lords of Session, or Senators of the College of Justice, he noticed that, after admission, some of them gave a lecture in the Edinburgh Tolbooth (or Townhouse), where the Court sat. It would have been tempting to look south and draw a parallel with readings at the Inns of Court.

24 Of course, Hannay

himself was too good and careful a record scholar to do so. But this was once suggested to me at a conference. In fact, there was neither link nor indeed parallel development. The Scots were developing a procedure for admission as an advocate similar to that for taking a university degree in civil and canon law, which is indeed what around two- thirds of the men admitted as advocates in fact possessed.

25 Indeed in the Scottish

archives we can find David McGill's diploma for a licentiate in civil law signed in Bourges by, among others, Jacques Cujas (McGill was already a bachelor in civil law).26

18 The English comparison could not be used to explain and understand the Scottish

position. Indeed, the Scottish legal profession, with its advocates, procurators, notaries, and writers, largely originated in those who had practised before the ecclesiastical courts, just as the College of Justice used a version of Romano-Canonical procedure. 27

Clio@Themis, 5 | 201211

What the English comparisons should be used for is to increase understanding through demonstration of differences, not to fill in gaps. 28

II. European legal histories

19 The wider European comparison helps to explain the Scottish developments.29 This

indicates some of the problems arising from comparative studies; it is a truism, but a necessary one, that in comparative studies, you have to choose very carefully what is compared with what. There is no point in comparing cabbages with kings. The work of Alan Watson has shown that the most fruitful approach to comparison, certainly for legal history, is through the idea of legal transplants.

30 Scotland may have been

influenced by Anglo-Norman administrative procedures, but by the end of the Middle Ages it was now experiencing a reception of Roman law and other types of institutions. Comparison shows that the College of Justice was in many ways analogous to other northern European conciliar courts, such as the Grand Conseil de Malines, which had developed out of the Council of the Dukes of Burgundy. 31

20 If placing national legal systems in a European context helps develop understanding, it

is unsurprising that European legal histories have become very popular in recent years. Of course, there are many earlier precedents. One could perhaps even claim Savigny's History of the Roman Law in the Middle Ages, as a founding study of this type of history of law in Europe.

32 But it was the cataclysm of the Second World War that produced two

such works of outstanding importance: those of Franz Wieacker (1952) and Paul

Koschaker (1947).

33 Both focused on Roman law in European history. Perhaps because of

the generational difference between the two men that of Wieacker has undoubtedly been the more influential, with a second edition in 1967, and a translation into English as recently as 1995.

34 He presented an already familiar history of schools of jurists

leading to the German Code of 1900. What I find most interesting in Wieacker's book is not his version of the old translatio studii, but what most readers seem to ignore, the despairing final chapter where he wonders what went wrong in the twentieth century, so that the liberal tradition which he saw embodied in European legal history was perverted after the Great War. 35

21 There can be little doubt but that many of the recent studies of European legal history

reflect the development of the European Union, and have an overt agenda of arguing for - or against - unification of private law in Europe in some way. Fair enough. Whether this means they are good histories or not is another issue. They do raisequotesdbs_dbs25.pdfusesText_31
[PDF] Bernard VIGNOT et Marc BERET-ALLEMAND, Annuaire d`Eglises et

[PDF] Bernard Violain visite le lycée Pascal à Segré et la cité scolaire - Jumelles

[PDF] bernard, j.-f., ed.: "piazza navona, ou place navonne, la plus belle

[PDF] Bernard-Marie Koltès Dans la solitude des champs de coton et - Conception

[PDF] Bernardita Hernandez Hypno-guide - Anciens Et Réunions

[PDF] bernard_610 C

[PDF] BernasCOM

[PDF] BernasCOM - Salon Body Fitness

[PDF] BernasCOM - Sportair - France

[PDF] Bernat GACIAS PASTOR

[PDF] BERNAT SOFTEE BABY COUVERTURE POUR BÉBÉ AU - Anciens Et Réunions

[PDF] BERNAT® BABY BLANKET COUVERTURE AU POINT DE RIZ D - Anciens Et Réunions

[PDF] BERNAT® BABY BLANKET COUVERTURE POUR BÉBÉ - Anciens Et Réunions

[PDF] BERNAT® BABY BLANKET COUVERTURE POUR BÉBÉ À PARTIR - Anciens Et Réunions

[PDF] BERNAT® BABY SPORT COUBERTURE EN DENTELLE AU