Catalogo del fondo Eugenio Greco
Code de commerce argentin : promulgué le 9 octobre 1889 mis en vigueur le 1er Ma vie et mon œuvre / Henry Ford en collaboration avec M. Samuel Crowther ...
FORMULAIRE DINSCRIPTION
utiliser librement mon œuvre dans le respect du code de la propriété dans le cadre de la promotion et la valorisation des concours de création étudiante ...
STUDI FRANCESI
18 gen 2015 pany in the Promotion and Diffusion of the Expe- ... In merito lo scrittore annota: «Sens de mon œuvre: Tant d'hommes sont privés.
MODÈLE DE CONTRAT DÉDITION (Œuvre de littérature générale
l'article L132-17-8 du Code de la propriété intellectuelle et étendu par qu'après remise de l'auteur à l'éditeur d'un relevé d'identité bancaire et d'un ...
GUIDE DE GESTION DES archives de MAISONS DÉDITION
tion d'études prospectives à des fins de promotion ou de recherches La règle de conservation comporte plusieurs termes et codes élaborés par les ...
LOrganisation internationale du Travail et la quête de justice sociale
de travail / sécurité sociale / promotion de l'emploi / lutte contre la tion nationale 29. la majorité des codes du travail dans le monde sont à peu ...
La communication indirecte chez Kierkegaard : une dialectique
Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. Dans Point de vue explicatif sur mon œuvre d'écrivain (1848) il donne.
RÈGLEMENT GÉNÉRAL DU CONCOURS « Un des Meilleurs
Promotion Ephrem LONGEPE. Meilleur Ouvrier de France en Charpente en bois en 1979. I Préambule : Chaque année la « Société nationale des Meilleurs Ouvriers
STUDI LETTERARI E CULTURALI
11 nov 2021 presse ou dans un code et dans une narration romanesque. ... complète de mon œuvre avec vignettes »325
Echapper au piège de la pauvreté
Il s'agit aussi d'un engagement de mon œuvre dans le Mouvement des L'élasticité de la réduction de la pauvreté par rapport à la croissance économique.
Alma Mater Studiorum Università di Bologna
in cotutela con Università Paris-EstDOTTORATO DI RICERCA IN
STUDI LETTERARI E CULTURALI
Ciclo XXXI
Settore Concorsuale: 10/F4 ʹ Critica Letteraria e Letterature comparate Settore Scientifico Disciplinare: L-FIL-LET/14 - Critica Letteraria e Letterature comparate Illustrer La Comédie humaine. Entre texte et image Vol.IPresentata da: Silvia Baroni
Coordinatore Dottorato Supervisore
Silvia Albertazzi Donata Meneghelli
Supervisore
Mireille Labouret
Esame finale anno 2019
Remerciements
Mes remerciements les plus chaleureux vont à mes directrices de thèse, Mme Donata Meneghelli et
Mme Mireille Labouret, qui ont suivi avec patience et constance mes travaux, en offrant leursoutien et leurs excellents conseils. Un grand merci aussi à ma co-directrice, Maria Chiara Gnocchi,
qui a toujours témoigné un vif mon parcours universitaire, et qui est toujours prête à donner sa disponibilité et son aide. Je tiens à exprimer ma gratitude aux deux groupes de recherche balzacienne, le GEB et le GIRB, qui o ma connaissance sur Balzac à travers la fréquentation des s pendant les années 2016-2017 et 2017-2018, période de mon séjour lieu de rencontre avec je remercie tous. Une pensée particulière à moi ses t sur Balzac, en me donnant des références bibliographiques et des matériaux très précieux. LaComédie humaine a été conçue et écrite en grande partie ; un remerciement particulier aux deux
bibliothécaires et " ange-gardiens » de la Maison, Axel Radiguet et Evelyne Maggiore, qui ont veillé
sur mes recherches dans la bibliothèque.Je remercie vivement mes collègues de doctorat, en particulier à ceux du XXXI cycle de Bologne,
avec lesquels partagé cette expérience pendant trois années, Carlotta Beretta et Mattia Petricola,
et auxquels je souhaite un avenir lumineux dans le monde académique. Grand merci aussi à Ilaria
Vidotto, amie et collègue, des moments que nous avons passés ensemble dans ces trois années,
souvent en causant de Balzac et de Proust ; de même, à Jaroslav Stanovskyé is et de ses bibliothèques.
a soutenue pendant toute ma formationuniversitaire, en me poussant toujours à poursuivre mes études en me redonnant confiance ; à
Andrea, mon compagnon, toujours nouveaux et vif
nous passons ensemble ; à mes amis, Alice, Anna, Chiara, Cristian, Federico, Francesco, Giuseppe, Manila, Mattia et Roberta, pour le bonheur de passer ensemble des moments merveilleux.Sommaire
Abréviations 9
Introduction 13
Partie I. 23
Chapitre 1. Des prémices essentielles :
-1830 251.1. Petite histoire de lillustration jusquau XVIIIĽ siècle :
3236
1.3. Les trois ancêtres du livre romantique. Vers le règne du personnage 40
Chapitre 2. Balzac romancier et éditeur on 55
2.1. Les frontispices des Jeunesse 56
de Molière et de La Fontaine 672.3. Balzac imprimeur : entre tradition et innovation 72
Chapitre 3. Balzac journaliste : la naissance du " type iconique » 833.1. Le type balzacien : une mosaïque de perspectives 86
3.2. La naissance du corps du personnage littéraire : le " type iconique » 89
3.3. Balzac et la presse : les critiques des albums lithographiques 98
Partie II. Le monde de la littérature illustrée entre 1830-1840.Gravures balzaciennes 111
Chapitre 4. Le règne du frontispice et de la vignette de titre entre 1830-1838 113 le frontispice comme façade de la cathédrale en papier 115 1244.3. Les frontispices balzaciens : à la recherche de la scène dramatique 133
Chapitre 5. Figurez-vous un livre de Balzac illustré : La Peau de Chagrin Delloye et Lecou de 1838 145 comme " iconotexte » 1475.2. Vestibules 158
5.3. Splendeurs et misères du personnage illustré : le héros comme archétype 165
5.4. " Faire briller les moindres petites choses » :
les objets, personnages saisissants de La Peau de chagrin 179 Chapitre 6. Du mythe au type : de aux Physiologies 189 1916.2. Le type " en miettes » : les physiologies balzaciennes 207
Partie III. 219
Chapitre 7. Des Français peints par eux-mêmes au Diable à Paris : le type " panoramique » 2217.1. Les Français peints par eux-mêmes et le paradigme du type " panoramique » 223
7.2. Les Métamorphoses du type panoramique
dans les Scènes de la vie privée et publique des Animaux 2367.3. La Grande Ville, ou la renaissance de la caricature 248
7.4. Le Diable à Paris 267
Chapitre 8. La Comédie humaine illustrée. Un monument de statues 278 2808.2. La Comédie humaine illustrée. Le vertige de la liste 285
8.3. Le retour du personnage illustré : un système manqué 292
Chapitre 9. Un duel entre crayons :
Paris marié de Gavarni et les Petites misères de la vie conjugale de Bertall 306 3079.2. Paris marié commenté par Gavarni.
Une interprétation à 319
9.3. Petites misères de la vie conjugale : un contre-texte en sourdine 333
Conclusion 339
Bibliographie 347
Abréviations
AB + millésime : , Paris, Garnier (1960-1982) ; Paris, PUF (1983 ; 2018).Corr + n° volume : Correspondance
Garnier, 5 volumes, 1960-1969.
Corr Pl + n° volume : Correspondance de H. de Balzac, édité par Roger Pierrot et Hervé Yon
dans édition Pl, 3 volumes, 2006 (t.I), 2011 (t.II) et 2017 (t.III). LH + n° volume : Lettres à Madame Hanska éditées par Roger Pierrot, Paris, Laffont, 2 volumes, 1990. OD + N° volume : de H. de Balzac, en édition Pl. Pl : " Bibliothèque de la Pléiade La Comédie humaine publiée en 12 volumes (1976-1981) sous la direction de P.-G. Castex que renvoient les références au texte de Balzac. " La véritable gloire et la vraie mission de Gavarni et de Daumier a été des auxiliaires et des commentateurs » Charles Baudelaire, " Quelques caricaturistes français », t.II, p. 560 13INTRODUCTION
Le monde illustré de Balzac
Trop souvent le lecteur d
de nombreuses raisons : on penseXIX siècle, ce qui justifie la faible connaissance que les lecteurs contemporains ont de ces
images ; de plus, les éditions orig bibliothèques spécialisées la certitude que les illustrations présentes dans cet exemplaire en consultation ne différent pas de celles contenues dans le même livre gardé dans une autre bibliothèque problème auquel le lecteur de Balzac doit se Maison de Balzac, quatre exemplaires de La Peau de chagrin ecou,même que celle conservée à la Bibliothèque nationale) ; trois possèdent une vignette de titre
avec un squelette qui traîne un jeune homme dans un tombeau, tandis que le quatrièmeexemplaire contient la même image, mais le squelette a été effacé. Pourquoi cette
différence e publication sont les mêmes, et pourtant la vignette en ne soit donné té aux marges, dont on ne peut que pressentir la complexité. en cherchant des illustrations pour enrichir notre mémoire de master, nous nous sommes trouvée dans un univers incontrôlé et chaotique, où les informations qui circulent dans ou tel artiste ; mêmeGallica, la bibliothèque digitale de la BnF, présente une erreur importante, à savoir la
digitalisation de La Comédie humaine -à-dire la seconde édition de 14La Comédie humaine sur
laquelle Balzac a construit le " Furne corrigé » publié chez Houssiaux après sa mort. car la composition caractérise. À partir de là, un projet plus vaste e son vivant ; le sujet de Toutefois, lorsque nous avons dressé le catalogue de toutes les éditions françaises eillies dans le deuxième volume de laprésente étude, la quantité surprenante de matériaux retrouvés et leur caractère hétérogène
nous a obligée à redéfinir la période chronologique à considérer. Cette restriction était
nécessaire pour deux raisons rd, parce que la seule consultation de toutes les éditions nous restait pour rédiger la thèse partie des éditions ccomplètement différente les éditions illustrées publiées du vivant de Balzac et celles parues
questions à p aussi, et les changements des politiques éditoriales qui se sont succédé après 1850 sont e approche différente à chaque période (1850-1900 ; 1900-1950 ; 1950-2000).éditions suivantes. En conduisant quelques
recherches sur la bibliographie dévolue à ce sujet, la rareté des études consacrées à ce
la critique balzacienne les seuls Balzac sont Tim Farrant1 et Nathalie Preiss2, selon deux approches assez différentes.1 T. Farrant, " La vue d'en face ? Balzac et l'illustration », AB 2011, pp. 249-271.
2 N. Preiss, Les Physiologies en France au XIXࢥ siècle. Étude historique, littéraire et stylistique, Mont-de-Marsan,
Edition InterUniversitaires, 1999 ; et Id., " Balzac illustre(é) », Littera, n°3, 2018, pp. 37-65.
15 Dans son article " », Tim Farrant soutient à exemplaire », composée proprement dite -à-dire les images gravées telles que les vignettes, les planches et les couvertures.En reprenant une assertion écrite par Balzac dans la Physiologie du mariage, où il affirmait que
la poésie, la musique et la peinture sont " les trois arts qui nous aident à chercher peutဩêtre
infructueusement la vérité par analogie »3 entretie : analogie, de la correspondance illustration, dans la cerner ; dont on " cherche », pour reprendre les propres termes de Balzac, " peutဩêtre les fils directeurs dans ses lectures philosophiques. Cet idéal est essentialiste, mais se exemplarité qui caractérise lumière les moments et les personnages exemplai exempla qui cernent les moments déterminants du livre.4 analogie », de " correspondance essence moment saillant. Nathalie Preiss, de son côté, met en lumière un problème qui concerne le statut de caractère général, outre le cas spécifique de Balzac est envisagée comme " »5. Ce préjugé porte à examiner les exemple intericonotextualité »6, qui ne sont pas forcément dépendants du texte.3 H. de Balzac, Physiologie du mariage, Pl., t. XI, p. 957.
4 T. Farrant, " La vue d'en face ? Balzac et l'illustration », AB 2011, p. 252
5 N. Preiss, " Balzac illustre(é) », Littera, n°3, 2018, p. 37.
6 Ibid., p. 53.
16 pourrait dire que la question que nous nous sommes posée danWonderland se demande "
conversations ? »7 ; nous nous sommes interrogées plutôt sur la question opposée : what is
the use of a book with pictures and conversations - mare magnum de ; parmi les informations confuses etcontradictoires auxquelles nous sommes remontée, ce qui nous a étonnée le plus est
toire de8. Michel Melot, comme Nathalie Preiss, a insisté sur le
des marges par rapport au milieu qui la définit en creux traduction ou de transposition mais en termes de complémentarité et de concurrence »9.Dans son étude , Michel Melot affirme que :
nt chacun un type de connaissance,ont été très sélectivement utilisés par les divers pouvoirs, religieux, politiques, scolaires
histoires de la bibliophilie ont coutume de champ clos où se joue une rivalité.107 L. Carroll, , Macmillan, 1865, p. 7. Le roman a paru illustré par John Tenniel,
-même avait illustré son propre manuscrit avant la publication. Sur les illustrations du romanW. H. Lim, " And What is the Use of a
Pictures or Conversations : the Text-Illustration Dynamic in », Forum for World Literature Studies, vol. 8, N°3, september 2016.8 M. Melot, , Genève, Skira, 1984.
9 Ibid., p. 13.
10 Ibid., p. 11.
17Michel Melot a tout à fait raison ons ont
été écrits par les bibliomanes tels que Champfleury et les frères Goncourt11, qui présument
effectif existant entre les deux médiums, mais se limitent à décrire les illustrations selon le
lapproche des bibliomanes de la fin du XIX et du début du XX siècle, parmi lesquels on
cite Pierre Gusman et Henry Bouchot12 : procédé de gravure. visual studies : ce sont notamment Meyer Shapiro, avec sa llustration comme " word-bound imageIconology. Image, Texte and Ideology13
reconnaissant à cette dernière le statut de langage14. Cependant, les études qui ont paru après ce tournant non pas vraiment tiré parti de ces travaux : Jean Adhémar, Jean-Yves Mollier et Frédéric Barbier restent ancrés ; Philippe Kaenel se concentresur les rapports de forces existants entre illustrateurs, écrivains et éditeurs ; Ségolène Le
Men15 tente de petites incursions dans le commentaire de thèmes récurrents dans ; mais personne ne remet vraiment en cause le ttienne de " paratexte iconique »16 semble», selon la formule très efficace de
11 Champfleury, Les "Vignettes" romantiques. Histoire de la "Littérature" et de l'Art 1825-1840, Paris, Dentu, 1883 ;
E. et J. de Goncourt, -, Paris, éd. Hermann, 1967 (1873-1874).12 Voir notamment P. Gusman, La Gravure sur bois en France au XIXࢥ siècle, Paris, Albert Moracé Grand éditeur,
1929 ; et H. Bouchot, Les Livres à vignettes, XIXࢥ siècle, Paris, Rouveyre éditeur, 1891. Parmi les études plus
récentes sur la gravure, nous signalons celle de R. Blachon, ,Paris, Les Éditions de l'Amateur, 2001.
13 W. J. T. Mitchell, Iconology. Image, Text, Ideology, Chicago and London, University of Chicago Press, 1987
(1986) ; M. Shapiro, Words, Script, and Pictures : Semiotics of Visual Language, New York, George Braziller, 1996.
14 Roland Barthes, également, dans son article " » (, t.III,
Paris, Seuil, 1982 Communications en 1964)
perspective.15 Voir notamment J. Adhémar, J.-P. Seguin, Le Livre romantique, Paris éditions du Chêne, 1968 ; F. Barbier,
Histoire du livre en Occident, Paris, A. Colin, 2012 (2000) ; Id., " Les innovations technologiques » et " Les formes
du livre » dans , vol. II, Henri-Jean Martin et Roger Chartier (dir.), Paris, Promodis,1984, pp. 536-543 et pp. 570-585 ; J.-Y. Mollier, L'Argent et les lettres : histoire du capitalisme d'édition : 1880-1920,
Paris, Fayard, 1988 ; Id., " -1830 », Balzac imprimeuret défenseur du livre, Paris, Paris-Musées, Éditions des musées de la ville de Paris, Éditions des Cendres, 1995,
Messene, 1996 ; S. Le Men, La Cathédrale illustrée. De Hugo à Manet, Paris, Hazan, 2014 (1998).
16 G. Genette, Seuils, Paris, Seuil, 1987.
18Michael iconotexte une
fonction illustrative et qui normalement, mais non nécessairementquotesdbs_dbs47.pdfusesText_47[PDF] monoeuvre taille
[PDF] monohybridisme avec dominance,croisement qui s'effectue entre individus qui se different par un seul caractere,l'une dominant et l'autr
[PDF] monologue amour impossible
[PDF] monologue célèbre femme
[PDF] monologue comique
[PDF] monologue court
[PDF] Monologue d'Andromaque sur la tombe a Hector
[PDF] monologue d'Harpagon, Avare de Moliere
[PDF] Monologue d'un(e) esclave noir
[PDF] monologue d'amour
[PDF] monologue d'hamlet analyse
[PDF] monologue d'harpagon
[PDF] monologue d'harpagon figure de style
[PDF] monologue d'harpagon lecture analytique