[PDF] MACBETH Spectacle joué en anglais sur-





Previous PDF Next PDF



Commentaires FRANÇAIS

Autres langues apprises : anglais. Monologue Gianfranco : Ma musique préférée. Monologue Maria Isabel : Un film. Interaction : Organiser des vacances.



Un scénario de Matthieu Delaporte et Alexandre de la Patellière

CHAPTER 2 / LE PRÉNOM / LE FILM / 17 Août 2011 DEF Il y a trop de mots anglais pour que ce soit intéressant. VINCENT. C'est vraiment bien ici.



VANDY RATTANA - Jeu de Paume

MONOLOGUE. 24/02 – 17/05/2015. [ FR / EN ] film est un monologue de l'artiste s'adressant à la ... de Bordeaux français / khmer / anglais



Monologue de Shylock - Michel Balmont

Monologue de Shylock. To bait fish withal: if it will feed nothing else it will feed my revenge. He hath disgraced me



Projet interD en BTS : ateliers décriture à partir du film de Ken

Les élèves doivent rédiger une critique du film de Ken Loach I Daniel Blake. Les professeurs d'anglais de BTS ESF – Mme F. Thivoyon- et de BTS AM – Mme ...



Les Aventures de Robin des Bois

Indices : carton avec le titre du film en anglais gros plans sur ce personnage



MACBETH

Spectacle joué en anglais sur-titré en français Monologue de Banquo qui rappelle la prophétie des trois Sorcières. ... Monologue de Lady Macbeth :.



Sorry we missed you

23 oct. 2019 de Daniel Blake le héros du précédent film de Ken Loach : même ville ... il porte un regard acéré sur la société anglaise et ses.



MY BEAUTIFUL BOY

6 févr. 2019 J'avais déjà envisagé de faire un film en anglais par le passé mais aucune histoire ne m'avait ému comme celle des Sheff.



Le discours dHynkel extrait du film « Le dictateur » (Titre anglais

Le discours d'Hynkel extrait du film « Le dictateur ». (Titre anglais : The Great Dictator) de Charlie CHAPLIN

DOSSIER

D'ACCOMPAGNEMENT

DU SPECTACLE :

RĠalisĠ aǀec la collaboration d'Isabelle Campanella Professeur relais théâtre auprès de la DAAC, en lien avec le TNG/CDN

MACBETH

de William Shakespeare inadapté par la Companhia do Chapitô

28 > 30 avril 2015

Contact Scolaire

Anne THIBERT

04 72 53 15 14

anne.thibert@tng-lyon.fr

Vous pouvez consultez ce dossier

sur le site internet du TNG www.tng-lyon.fr

MACBETH

Companhia do Chapitô / Lisbonne / Portugal

Macbeth est une tragédie de William Shakespeare inadaptée par la Companhia do Chapitô

Création collective

Mise en scène : John Mowat

Assistant à la mise en scène : José Carlos Garcia

Avec : Jorge Cruz, Duarte Grilo,Tiago Viegas

Costumes : Glória Mendes

Lumières : Samuel Rodrigues

Technicien : David Gonçalo Florentino

Direction de Production : Tânia Melo Rodrigues

Remerciements : António Pinheiro, Carole Garton, Maria Guerrero, Mariana Portugal Dias, Paulo

Machado

Théâtre / + 12 ans / 1h20

Représentations au TNG/CDN Lyon / grande scène

Mardi 28 avril 2015 à 19h30

Mercredi 29 avril 2015 à 19h30

Jeudi 30 avril 2015 à 14h30

Spectacle joué en anglais, sur-titré en français

Voir clip video sur :

http://youtu.be/ac9GoGi1hdE

Photos à télécharger sur :

© Silvio Rosado

L'histoire

Macbeth est un noble écossais qui vient de combattre glorieusement contre les Norvégiens, au service de son roi : Duncan, roi d'Ecosse. Sur le chemin, il rencontre trois sorcières qui lui font d'étranges prédictions. Il apprend ainsi qu'il portera le titre de sire de Cawdor et même celui de roi.

C'est alors que le roi Duncan le remercie en lui attribuant effectivement le titre de sire de Cawdor,

après avoir fait exécuter le noble qui portait auparavant ce nom et qui l'a trahi.

Plutôt que de se satisfaire de cet honneur, Macbeth s'interroge alors sur son avenir et confie ses

Duncan.

du trône d'Ecosse et tenter de le conserver.

Il finit par tuer le roi en le poignardant.

Tourmenté par son crime, Macbeth commence ă souffrir d'hallucinations.

Mais le sang appelle le sang et ce meurtre ne sera en vérité que le premier d'une longue série...

Peu après Macbeth est couronné roi et vit des moments de gloire.

Cependant, il redoute Banquo, un général qui rivalise avec lui en intelligence et en astuce, et à qui les

sorcières ont prédit une lignée royale. d'une femmeͩ ne pourra l'emporter sur lui. Lady Macbeth, somnambule, revit les crimes commis à son instigation, et meurt. DissimulĠe par les branches, l'armĠe de Macduff s'aǀance et met en fuite celle de Macbeth. ventre de sa mère, ce qui explique la seconde énigme. Accomplissant la dernière des prophéties des sorcières, Macduf tue Macbeth. On célèbre la victoire en exposant la tête de Macbeth sur une pique. Malcolm, héritier légitime, est acclamé roi.

© Isabelle Fournier

La tragédie de Shakespeare

Macbeth (1606) est considĠrĠe comme l'une des tragĠdies les plus sanglantes de Shakespeare, ă

laquelle seuls deux des protagonistes survivront.

Baignant dans une atmosphère poétique et fantastique, la pièce donne matière à réflexion sur le Mal

et permet d'aborder de nombreux thèmes notamment la figure du roi, l'hérédité, le pouvoir, la

tyrannie, la vengeance, les relations de couple, le remords, la trahison, etc...

Les personnages les plus importants :

¾ Macbeth, noble écossais, marié à Lady Macbeth. Il porte au début le titre de " sire de Glamis »,

puis "sire de Cawdor » et enfin " roi d'Ecosse » après avoir tué Duncan. C'est un tyran.

¾ Duncan, roi d'Ecosse au début de la pièce. Il est un roi juste et généreux, sachant punir les traîtres

et récompenser ses capitaines. Il a deux fils : Malcolm et Donalbain.

¾ Malcolm est le fils aîné de Duncan. A la mort de son père, il craint pour sa vie. Il a peur également

d'être accusé du meurtre de son père. Il se réfugie alors en Angleterre.

¾ Macduff, noble écossais, marié à Lady Macduff dont il a de nombreux enfants. Il refuse l'autorité

du tyran Macbeth et n'assiste pas à son couronnement. Il part en Angleterre pour apporter son

soutien à Malcolm et l'encourager à se battre afin de récupérer le trône. Pour cela, il n'hésite pas à

sacrifier la protection de sa propre famille. C'est lui qui réussira à tuer Macbeth à la fin de la pièce.

¾ Lady Macduff, épouse de Macduff. Quand elle apprend que son mari est parti en Angleterre

rejoindre Malcolm, elle manifeste sa colère. Elle s'insurge contre la trahison de son mari qui l'a

abandonnée en Ecosse avec ses enfants. Elle meurt assassinée par les hommes de Macbeth.

¾ Le jeune Macduff, fils de Macduff. Doté du tempérament de son père, il tente malgré son très

jeune âge de résister aux assauts des hommes envoyés par Macbeth mais meurt lui aussi

assassiné. ¾ Lady Macbeth, épouse de Macbeth. N'a pas d'enfant. Pousse son mari au meurtre du roi Duncan

et y participe même de façon indirecte, par ses idées. Elle connaît ensuite des remords tandis que

son époux s'obstine dans le crime. Toutefois elle ne les exprime que la nuit, lors de crises de somnambulisme au cours desquelles elle tente de frotter ses mains pour en ôter les taches de sang. Elle finit par se donner la mort au dernier acte. qu'elles créent le chaos dans le royaume d'Ecosse.

¾ Banquo, général. Compagnon de Macbeth, il a droit lui aussi à une prédiction de la part des

sorcières qui lui assurent que sa descendance montera sur le trône d'Ecosse. C'est pourquoi il

meurt assassiné par des hommes envoyés par Macbeth. Le jour même, quelques heures après son

trépas, il revient hanter le banquet donné par Macbeth à l'occasion de son couronnement. Son

spectre n'est vu que de Macbeth et non des invités.

¾ Fléance, fils de Banquo. Il parvient à s'échapper lors de l'embuscade tendue par les hommes de

Macbeth. Il fuit ainsi le danger afin de pouvoir un jour venger son père qui meurt sous ses yeux.

Extraits

ACTE III

Scène première :

Monologue de Banquo qui rappelle la prophétie des trois Sorcières. "Tu possèdes maintenant, roi, thane de Cawdor, thane de Glamis, Mais elles ont dit aussi que tout cela ne passerait pas à ta postérité,

Si la vérité est sortie de leur bouche (comme on le voit paraître avec éclat dans leurs discours à ton

égard, Macbeth),

pourquoi ces vérités, justifiées pour toi, ne deviendraient-elles pas pour moi des oracles, et n'Ġlğǀeraient-elles pas mes espérances ?

Mais, silence ! Taisons-nous. »

Scène 2 :

Monologue de Lady Macbeth :

"On n'a rien gagnĠ, et tout dĠpensĠ, quand on a obtenu son désir sans être plus heureux : il vaut mieux être celui que nous détruisons, que de vivre par sa destruction dans une joie troublée. (Macbeth entre.) Yu'aǀez-vous, mon seigneur ? pourquoi restez-vous seul, ne cherchant pour compagnie que les images les plus funestes,

toujours appliqué à des pensées qui, en vérité, devraient être mortes avec ceux dont elles vous

occupent ? On ne devrait pas penser aux choses sans remède, ce qui est fait est fait.»

Macbeth exprime ses inquiétudes :

"Nous aǀons blessĠ le serpent, mais nous ne l'aǀons pas tuĠ ;

tandis que notre impuissante malice restera exposée aux dents dont elle aura retrouvé la force.

que les deux mondes périssent avant que nous consentions à prendre nos repas dans la crainte,

Il vaudrait mieux être avec le mort que, pour arriver où nous sommes, nous avons envoyé dans la paix,

Duncan est dans son tombeau : après les accès de fièvre de la vie, il dort bien ; rien ne peut plus l'atteindre.».

William Shakespeare

Une minorité a prétendu que Shakespeare n'avait jamais existé. Une autre minorité prétend que le véritable auteur utilisa un nom d'emprunt pour signer ses livres en se faisant appeler Shakespeare. Exemple de théorie révisionniste, la théorie " baconienne » selon laquelle les textes du célèbre dramaturge auraient été écrits par Lord Bacon of Verulam. Mais il est vrai aussi que Shakespeare n'inventait pas le thème de ses pièces, qu'il empruntait à des ouvrages existant déjà dans le fonds traditionnel comme c'était la coutume à l'époque où l'on ne parlait pas de plagiat mais de tradition. On retrouve la trace de son inspiration dans des légendes ou des textes anciens. Son père, John Shakespeare, fils de paysan, est un gantier et marchand d'articles de maroquinerie, négociant de peaux et de laine prospère, tirant également profit de la spéculation foncière, propriétaire de la maison

aujourd'hui dénommée the Birthplace. C'est un notable de la ville de Stratford : en 1568, il y est élu

conseiller municipal, puis grand bailli (ou maire) en 1568. En 1557, il épouse Mary Arden, fille de

l'aristocrate Robert Arden of Wilmcote.

William Shakespeare naît à Stratford-upon-Avon dans le Warwickshire, dans le centre de l'Angleterre.

Son acte de baptême est daté du 26 avril 1564 et l'on s'accorde ă citer le 23 avril, comme la date de

naissance du dramaturge. Il est le troisième enfant de la famille et l'aîné des garçons.

Le milieu confortable dans lequel naît Shakespeare le conduit vraisemblablement à fréquenter, après

logique et de la rhétorique. En 1577, le jeune garçon est retiré de l'école, vraisemblablement pour

gagner sa vie ou pour aider son père qui est dans une mauvaise passe.

Le 28 novembre 1582, à Temple Grafton près de Stratford, Shakespeare, qui a alors 18 ans, épouse

Anne Hathaway, fille d'un fermier de Shottery. Il est vraisemblable que la cérémonie a été organisée

en hâte, Anne étant probablement déjà enceinte, puisqu'elle donne naissance l'année suivante à leur

première fille, Susanna, baptisée le 26 mai, soit moins de six mois plus tard.

Après son mariage, Shakespeare ne laisse que de rares traces dans les registres historiques. Le 2 février

1585, près de deux ans après le baptême de Susanna, des jumeaux, Hamnet et Judith, sont baptisés.

Hamnet, l'unique fils de William, meurt à 11 ans et est inhumé le 11 août 1596. Beaucoup suggèrent

que ce décès inspire au dramaturge sa tragédie Hamlet vers 1601. dramaturge : entre 1585 et 1592, nous n'aǀons aucune trace de lui.

La seule preuve indiscutable de sa présence à Londres dans le milieu théâtral est, en 1592, la violente

attaque de la part de Robert Greene, qui vient de mourir. Dans une lettre posthume, Greene s'en

prend à plusieurs dramaturges. Il accuse Marlowe de blasphème, et désigne Shakespeare comme un

On ne sait si Greene était jaloux de la réussite théâtrale de Shakespeare qu'il considérait comme un

illettré, ou s'il avait été victime d'un plagiat de la part du jeune auteur. À l'époque, Shakespeare n'avait

qu'adapter des pièces du répertoire existant, et exercer le métier d'acteur, activités dont il n'était pas

très fier.

William Shakespeare

En 1594, Shakespeare est engagé en tant qu'acteur et dramaturge au Theatre dans la troupe de James Burbage, appelée alors la troupe de Lord Chamberlain, pour laquelle il va écrire exclusivement. The Theatre est le premier véritable théâtre de Londres. Il a été bâti en

1576 à Shoreditch.

on sait par exemple qu'il interprète le spectre du père dans Hamlet et Adam dans Comme il vous plaira -, mais il apparaît également en tête d'affiche de pièces de Ben Jonson : en 1598 dans Chaque homme dans son caractère (Every Man In His Humour) et en 1603 dans Sejanus. La compagnie devient très populaire ͗ aprğs la mort d'Élisabeth Ière et le couronnement du roi Jacques Ier (en 1603), le nouveau monarque adopte la troupe, et elle finit par devenir résidente du théâtre du Globe. La

troupe de Shakespeare officie dans le plus beau théâtre et est réputée être la meilleure compagnie de

Londres, qui fourmille d'entreprises de théâtre à cette époque. Elle rivalise brillamment avec la troupe

de l'Amiral, et ouvre en 1608 un second théâtre, le Blackfriars. La vie de Shakespeare épouse alors étroitement la courbe de ses activités dramatiques.

En quelque vingt-trois ans d'activité fiévreuse, Shakespeare, outre les Sonnets et les poèmes lyriques

ou narratifs, produisit trente-huit pièces de théâtre. Au XIXe, on les répartissait commodément en trois

périodes : la première, marquée principalement par des comédies, légère et heureuse ; la deuxième,

celle des tragédies, noire et qui correspondrait à un profond désarroi personnel ; la troisième, celle des

pièces romanesques, réaffirmant, au terme des conflits et des désastres, l'ordre et la lumière.

Une quarantaine de pièces. Parmi les comédies : Le Songe d'une nuit d'été (1592-1595) ; Beaucoup de

bruit pour rien (1595-1600) ; Les Joyeuses Commères de Windsor (1600-1601).

Parmi les tragédies : Macbeth et Le Roi Lear (1605-1607) ; Hamlet (1595-1600) ; Othello (1601-1604).

Parmi les drames historiques : Richard II (1595-1600) ; Richard III (1592-1595) ; Henri IV (1595-1600).

Vers 1611, Shakespeare décide de prendre sa retraite.

Shakespeare mourut le 23 avril 1616, jour de son anniversaire ă l'ąge de 52 ans. Shakespeare Ġtait

Hall, et même si les deux filles de Shakespeare eurent elles-mġmes des enfants, aucun d'eudž n'eut de

Shakespeare est enterré dans l'église de la Sainte-Trinité à Stratford-upon-Aǀon. Il reĕut le droit d'ġtre

paroisse (440 £, une somme importante). Un buste commandé par sa famille le représente, écrivant,

sur le mur adjacent à sa tombe. Chaque année, à la date présumée de son anniversaire, on place une

nouǀelle plume d'oie dans la main droite du poğte. cette épitaphe pour sa pierre tombale : " Mon ami, pour l'amour du Sauǀeur, abstiens-toi

De creuser la poussière déposée sur moi.

Mais maudit soit celui violant mon ossuaire »

Notes des comédiens

Les trois acteurs portugais déjantés et talentueux réinventent sans complexe le drame shakespearien,

Macbeth est une tragédie de William Shakespeare inadaptée par la Companhia do Chapitô

Il n'y aura pas d'Ġchec et mat, nous continuons le jeu d'Ġchecs. Toujours ă la recherche du rire.

" Prenez trois micros ». Les personnages gagnent vie, une histoire se dessine, à partir de la gestuelle,

du son, de la manipulation d'objets. Entre cąbles, trĠpieds, colonnes de son et tables de mixage, nous

recréons les plaines écossaises. [Tiago Viegas ] Une seule voix, à trois voix, amplifiée par les micros posés sur des trépieds déconstruits, vivants. Le son emmêlé aux câbles dans les yeux du spectateur qui nous regarde et qui imagine [Jorge Cruz ]

Travailler avec et sous la direction de Mowat est très gratifiant, par la forme ouverte de sa mise en

scğne. C'est une edžpĠrience trğs enrichissante, captiǀante, crĠatiǀe, motiǀante, amusante et edžigeante,

très exigeante...

Aǀec John, c'est ǀraiment une crĠation collectiǀe. L'inǀestissement est total, car tout le spectacle

On improǀise sur un thğme ou une scğne, sur un tedžte, ă partir d'une idĠe, pour ensuite laisser place

théâtral.

La deudžiğme phase passe par l'élaboration du " squelette du spectacle », où se crée une structure pour

la pièce. dirigées au public.

Ensuite on travaille la partie plus physique de la pièce, où on retire peu à peu tout le superflu, qui peut

être remplacé par des jeux de scène, des regards, des gestes. (la construction du cadre). parfaitement à la scène qui la suit, qui va permettre la fluidité du spectacle. [Ricardo Peres ]

Extraits des sur titrages

Proposés par la Companhia do Chapitô

MACBETH AND BANQUO (on horseback, returning from the war)

D : Pressé de rentrer et de revoir ta femme ?

T : Oui, beaucoup.

D : Je ne sais pas si j'ai une femme, mais j'ai un fils - FlĠance. Mais si j'ai un fils, alors soit i[]quotesdbs_dbs47.pdfusesText_47

[PDF] monologue film culte

[PDF] monologue hamlet être ou ne pas être

[PDF] monologue harpagon pdf

[PDF] Monologue Intérieur "Emile Zola"

[PDF] monologue intérieur dans le dernier jour d'un condamné

[PDF] monologue intérieur de Mme Raquin

[PDF] Monologue intérieur de Mme Rosémilly

[PDF] monologue intérieur discours indirect libre

[PDF] monologue intérieur en anglais

[PDF] monologue intérieur exemple

[PDF] monologue interieur expression ecrite

[PDF] Monologue intérieur Français 3ème

[PDF] monologue intérieur psychologie

[PDF] monologue lady macbeth français

[PDF] monologue médée corneille