Documents pour lhistoire du français langue étrangère ou seconde
1 déc. 2020 l'enseignement des langues vivantes principalement en Allemagne et en Scandinavie auxquels s'ajoutera la France au début du XXe siècle.
Concours du second degré Rapport de jury Concours : CAPES
culturels majeurs des pays de langue allemande y compris pour éclairer de la didactique actuelle des langues vivantes : rendre l'élève acteur
Étude spécifique N°1 - La justice transitionnelle en Allemagne après
Jusqu'à la fin de l'année 1949 les tribunaux allemands condamnèrent au total 4667 personnes pour crimes nazis de façon exécutoire
Seite 1 von 1 Développement durable en France et en Allemagne
14 oct. 2015 Strasbourg a pour sa part permis à deux professeurs enseignant l'histoire et la géographie en allemand et en français de collaborer au ...
Les jumelages de villes et communes
vivre la relation franco-allemande dans la société civile et à rendre cette coopération si importante pour l'Europe
Vers une sémantique discursive cognitive: réflexions théoriques et
28 mai 2021 La langue objet de ce travail est l'allemand mais pour les exemples de ... Teubert (1994) pour rendre la notion évanescente et flottante de ...
Mémoire oubli et imaginaires urbains
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00690860/PDF/These_-_Hocquet.pdf
FONDATION NATIONALE DES SCIENCES POLITIQUES
2nd ed. - Basingstoke : Palgrave 2001. - LXI-261 p. ; 22 cm. pour l'Europe d'un gouvernement allemand rouge et vert
FORMATION DES ENSEIGNANT(E) S EXERCANT DANS LES
vue de les rendre opérationnels pour exercer dans les établissements secondaires privés. III- PUBLIC CIBLE. ? Enseignant(e)s d'allemand sans formation
Stéréotypes représentations et identités en R.D.A. et en R.F.A.: une
13 juil. 2015 Pour se référer à la République fédérale d'Allemagne et à la ... En 1975 le prix de vente s'élève à 2
1 UNIVERSITÉ DE
STRASBOURG ÉCOLE DOCTORALE DES HUMANITES 520
THÈSE présentée par :
Tina RICHTER
soutenue le : 10 octobre 2014 pour obtenir le grade de :Discipline/ Spécialité
ger es Stéréotypes, représentations et identités en R.D.A. et en R.F.A. Une comparaison transnationale des discours journalistiques deDer Spiegel
et de la Neue Berliner Illustrierte entre 1949 et 1989. THÈSE dirigée par :
Madame HUMBERT-KNITEL Geneviève Professeur, université deStrasbourg
RAPPORTEURS :
Madame KNOPPER Françoise Professeur, université de Toulouse [Monsieur GAUTIER Laurent Professeur, université de Dijon AUTRES MEMBRES DU JURY : M adame STAIBER Maryse Professeur, université de Strasbourg 2Remerciements
-Knitel, ma n travail, motivée dans les instants de doute et accompagnée depuis mon mémoire de master. Je remercie également les Je remercie par ailleurs les correcteurs de mon manuscrit et tout ceux et celles ambassadeur de France M. Stéphane Hessel (1917 2013)1, le directeur de la maison Berliner Verlag Rudolf Barbarino (*1920), le responsable juridique chargé des dossiers de la Stasi à la BsTU de Berlin, Dr.Günter Bormann, Ulrich Schwarz, correspondant de Der Spiegel envoyé en R.D.A. dans les années 1970 et Irena Kukutz, une ancienne dissidente est-allemande.1 Stéphane Hessel, diplomate, écrivain, ancien ambassadeur de France, né en 1917 à Berlin, mort en 2013 à
Paris. Dat que nous avons menées par
écrit et par voie orale au cours de nos recherches. Cf. annexe 5. 3Orthographe
de 312 exemplaires des hebdomadaires ouest-allemand Der Spiegel et est-allemand Neue Berliner Illustrierte qui ont été consultés aux archives de Berlin. La taille du corpus la presse écrite allemande datant ue de la guerre froide. De fait, la plupart des publicitair mots en lettres italiques. Les noms des -allemandréférence à la Neue Berliner Illustrierte se fait souvent sous forme abrégée en lettres
capitales NBI. - de celui de Der Spiegel- de celui de la NBI. Pour se référer à la Républiq République démocratique allemande, une écriture en lettres capitales (R.D.A., R.F.A.) a été retenue, et celà sans aucune connotation politique. En ce qui concerne la traduction des exemples du corpus, la difficulté était le passage en français. Dans la mesure du il est placé à la suite du termetraduction française satisfaisante, et pour ne pas perdre la spécificité historique de
rareté de la plupart des exemples, la partie analytique comporte de nombreusesles exemples sont traduits en français, écrits sans guillemets et suivis du terme en
allemand transcrit en italique, comme par exemple " héros du travail », Held der Arbeit. 4Table des matières
INTRODUCTION
1. Problématique. 10
2. Objectifs. 14
3. Approche méthodologique. 16
4. C 32
5. C 33
Portrait de la revue Der Spiegel. 35
Portrait de la revue NBI. 45
6. Travail dans les archives. 58
7. État de la recherche. 60
8. Structuration du travail. 66
PREMIÈRE PARTIE
APPAREIL MÉTHODOLOGIQUE
I. Concepts utilisés. 69
1. Stéréotypes. 70
2. Représentations. 78
3. Identité. 82
II. Disciplines utilisées.
1. Histoire comparée et transnationale. 86
1.1. Transferts culturels. 90
1.2. Lieux de mémoire. 92
1.3. 95
2. Analyse du discours. 96
2.1. Sociolinguistique. 99
2.2. Dictionnaires est-allemands. 101
2.3. Discours politique. 103
2.4. Vocabulaire du discours politique. 106
52.5. Fonctions du langage. 106
2.6. Communication. 107
2.7. Langue de bois. 109
2.8. alyse 111
3. / Iconographie. 114
3.1. Publicité. 116
3.2. Symbolisme des couleurs. 117
3.3. 119
4. Résumé graphique 120
DEUXIÈME PARTIE
REPRÉSENTATIONS MASCULINES ET FÉMININES
EN R.D.A ET EN R.F.A.
entre 1949 et 1989I. Contexte historique. 121
II. Représentations masculines est-allemandes et ouest-allemandes.1. 129
2. 130
3. Le conducteur de voiture. 135
4. Le sportif. 138
5. 143
6. Le brigadier. 147
7. Le manager et le héros du travail. 151
8. Le lobbyiste et le reporteur socialiste. 153
III. Représentations féminines est-allemandes et ouest-allemandes.1. La femme au foyer et la femme journaliste. 157
2. La femme américanisée et la femme communiste. 162
3. 165
4. Schrittmacherin. 169
5. La femme professeur. 171
6TROISIÈME PARTIE
STÉRÉOTYPES EN R.DA. ET EN R.F.A.
en 1949, 1961 et 1989Le stéréotype de représentation de
I. Contextualisation historique. 176
II. Partie analytique.
1. Annonces publicitaires de Der Spiegel ARAL et VOGELEY 179
2. Annonces publicitaires NBI EPISAN et ba-du-san 181
3. Stéréotype de représentation de 183
4. Stéréotype de représentation de 184
5. Instrumentalisation de sources historiques 188
6. Langage anti-fasciste., lingua securita. 189
7. colonie ouest-allemande. 191
Les stéréotypes de la grande famille socialiste et de la grande famille américaine I. Contextualisation historique : 1961 et la pluralité des murs. 194II. Partie analytique.
1. Le héros ouvrier. 199
2. Le vocabulaire de la guerre froide. 202
3. Le stéréotype de la grande famille socialiste en R.D.A. 207
4. Le stéréotype de la grande famille américaine. 213
7 Les stéréotypes de la pérennité et de la terra incognita I. Contextualisation historique : 1989 et une réunification au pas de course. 217II. Partie analytique.
1. Page de couverture Der Spiegel : Die Abrechnung. 222
2. Page de couverture Der Spiegel : Explodiert die DDR ? 226
3. Page de couverture NBI : Kinder in der DDR. 230
4. Jammerossi/Besserwessi. 232
5. Illustration médiatique. 234
6. Le stéréotype de la pérennité. . 236
7. 240
8. 242
9. -nazi ouest-allemand. 243
10. 245
11. Le leitmotiv de la pénurie est-allemande. 249
12. 250
13. . 252
14. Caricature " mur » dans les têtes. 259
15. Stéréotypes de langue dans la littérature du tournant. 263
QUATRIÈME PARTIE
IDENTITÉS EN R.F.A. ET EN R.D.A.
I. Identités culturelles en R.F.A. et en R.D.A. 2671. Opacité du langage et opacité identitaire : les dossiers de la Stasi 268
3. Portraits en R.D.A. : Sterne an unserem Himmel et Sportler-Album. 274
4. Annonce publicitaire Shell. 279
8 II. Communautés langagières en R.D.A. et en R.F.A.1. R.D.A. 288
2. R.F.A. 291
III. Communautés identitaires en R.D.A. et en R.F.A.1. Ostalgie et Westalgie. 294
2. R.D.A. 296
3. R.F.A. 309
CONCLUSION 320
Bibliographie. 349
Appareil documentaire 383
I. Abréviations. 383
II. Index thématique. 384
III. Annexes statistiques. 391
IV. Annexes. 394
Résumé en français/anglais . 436Mots clés. 437
9ANNEXES
Annexe 1 :
Annexe 2 : Dictionnaire des lieux de mémoire culinaires et culturels est-allemands et ouest-allemands.Annexe 3 : Figures rhétoriques.
Annexe 4 : Stéréotypes de langue dans la littérature du tournant. Annexe 5 : Interview avec Stéphane Hessel du 7 janvier 2011.Annexe 6 : Questions des interviews.
Annexe 7 : Légendes des images.
10INTRODUCTION
1. Problématique
Mettons le feu aux stéréotypes, ce serait un feu de joiepourrait introduire cette thèse consacrée aux représentations, aux stéréotypes et aux
identités en R.F.A et en R.D.A durant la période de la guerre froide. En 1995, cinq ans après la réunification des deux États allemands, le chancelier Helmut Kohl (*1930) ressuscite un magazine est-allemand qui a disparu en 1990, la Neue BerlinerIllustrierte.2
NeueNBI, mais en
modifiant son contenu et sa fonction : à présent, il s de gagner les voix des électeurs dans les nouveaux La notoriété de la Neue Berliner Illustrierte servira alors de pièce maîtresse dans le programme du parti des Neue er est une tentative pour redonner un point de repère identita4 Or, en étudiant le discours journalistique du journal, on constate que la Neue
gées, réductrices et stéréotypées. De quels types -il et comment le langage contribue-t-il à véhiculer ces images ? femme est-allemande qui, du fait de sa b -allemande et de la supériorité ouest-allemande qui2 Neue Berliner Illustrierte, Die Zeit im Bild, Berlin, Allgemeiner Deutscher Verlag, 1975, n°17, 48 p.
dition Christian Düring, 48 p.; Page de couverture Neue Berliner Illustrierte : http://www.ebay.de/itm/NBI-15-
1975-Helena-Fibingerova-Herbert-Warnke-Samuel-Heinicke-Schule-Leipzig-/350860875360 (page consulté le 10
septembre 2013).4 Liane von Billerbeck : Wunderbare Absichten und zwei Dementis, Wie Ostdeutsche sich für die "Neue
Wahlkampf werben, in: Berliner Zeitung, 6 juillet 1998. 11 attestent eux aussi du regard Neue stéréotypes Jammerossi et Besserwessi ouest-allemand et du nain économique est- NBI apparaît la problématique des rapports entre Allemands ord, puis en 1961 et aussi en 1989. Les stéréotypes des Besserwessis et des Jammerossis sont-ils ? Est- réalité historique ou de la fiction ? Et au -réotype et comment fonctionne-t-il mur » dans les têtes des Allemands en 1989 ? Et quel est le lien entre les représentations, les stéréotypes et oi de la langue allemande, peut-on étudier le ? Puis, au niveau de la perspective de recherche, est--il pas adopter un regard transnational ?En effet, pour aborder de telles questions, plusieurs travaux ont déjà été réalisés,
ire de la R.D.A. et de la R.F.A. et la question de ln pourrait donc croire que la problématique a été suffisamment abordée. Or, udes sont plus rares. Ainsi, à notre connaissance il transnationale des discours journalistiques deDer Spiegel et de la NBI.
Pour approfondir la problématique identitaire des relations interallemandes, moment de les malentendus fréquents et les méconnaissances mutuelles sont mes habitudes, on ne travaille ni ne consomme de la même manière. Trop longue a été la période de la séparation et il mur 12 désormais les uns des autres.5 Sur de nombreuses caricatures, on voit des prototypes des
Ossis et des Wessis et plusieurs parmi elles font des uns des citoyens de deuxième classe et des autres des citoyens de première classe. On peut lire aussi des blagues qui thématisent le malaise identitaire des Allemands, mais qui n apparence. Ainsi par exemple " : nous sommes un peuple ! répond : oui, nous aussi, nous sommes un peuple. » 6 Dans les discours journalistiques, comme sur la page de couverture du magazine ouest-allemand Der Spiegel, on revient sur le clivage identitaire et langagier entre lesRéunis, mais étrangers »,
Vereint aber fremd, on montre deux Allemands face à face nt plus. 7 onstatent Avec la séparation étatique qui débute en 1949, un clivage lanvisiblement mis en place, donnant lieu en 1989 à une réelle crise identitaire et figées. Dans la presse, on voit de nombreuses représentations ironiques, voire blessantes des de la banane qui apparaît sur la page de la couverture du magazine satirique ouest-allemand TITANIC, Das endgültige Satiremagazin. On y voit une jeune femme aux cheveux blonds et avec un sourire naïf5 Kristel LE POLLOTEC : : la frontière invisible, Paris, Bartillat, 2004, 271 p.
6 " Sagt ein Ossi zum Wessi: Wir sind ein Volk! Sagt der Wessi zum Ossi: Ja, wir auch ! », in: Jutta GAY:
Hamburg,
Moewig, 2012, 764 p., ici p.699.
7 Der Spiegel, Das Deutsche Nachrichtenmagazin, Hamburg, Spiegel-Verlag Augstein, n°1-53, 1989, Page
de couverture Der Spiegel: http://www.spiegel.de/spiegel/print/index-1990-39.html (page consultée le 10 septembre
2013).
13 qui tient avec un geste ambigu, voire vulgaire une banane à demie épluchée entre ses mains.8 un photomontage dissimulant derrière la métaphore de la banane le stéréotype selon -allemands. On adopte une vue figée,réductrice et stéréotypée qui traduit un sentiment de supériorité des Allemands de
Gabi : " Gabi de la zone est heureuse, car elle a reçu sa première banane, Zonen Gaby im Glück : Meine erste Banane. » Au vue de tels phénomènes, il semble que les quarante années de séparation ont faitnaître des images paradoxales, peu réalistes, dépourvues de détails, péjoratives et
blessantes. Il est à supposer que la partition de l'Allemagne qui a duré près d'un demi- siècle a durablement affecté les comportements, les pensées et les styles de vie. A partir de ces hypothèses, on peut se poser plusieurs questions : quel est le fonctionnement et ? Quel est le l représentations et quelles sont les représentations emblématiques de la R.D.A. et de laR.F.A. où vient
ce " mur » dans les têtes des Allemands en 1989 ? Est- stéréotypée ? D comment le discours journalistique diffuse-t-il les stéréotypes ? Quel est le lien entre les images et le texte ? De quelle -il une source pou ? Peut-on faire de la ? Autrement dit, peut-on comparer les discours journalistiques est-allemands et ouest-allemands entre 1949 et 1989 transnationale pour en tirer des conclusions sur les stéréotypes, les représentations et8 TITANIC, n°11, nov.1989, Zonen Gabi im Glück; Zonen-Gaby :
http://fareus.wordpress.com/2009/11/01/meine-erste-banane/ (page consultée le 10 septembre 2013). 142. Objectifs du travail
Pour répondre aux questions formulées ci-dessus, cette thèse se fixe plusieurs objectifs. sationnelle destextuel de presse écrite de langue allemande qui est examiné selon les critères de
alyse du discours, ective de recherche se veut transnationale, multidisciplinaire et pragmatique. Si tairement es sciences du langage. Le but est en R.F.A. et en R.D.A. en faisant du figement du langage un outil de travail. Nous consacrons une première partie aux représentations masculines et féminines, et une seconde aux stéréotypes dans les deux États. La priorité revient à ertion historique des phénomènes discursifs d comme les parties précédentes, sur les différences et les similitudes entre la R.F.A. et la la séparation étatique entre 1949 et 1989 tout en prenant comme point de comparaisonDéthodologiqueune étude comparative des
discours journalistiques est-allemands et ouest-allemands qui se fait dans la synchronie et dans la diachronie. 9stéréotypes et des identités entre 1949 et 1989 et de relever les particularités des
discours en 1949, en 1961 et en 1989. Les points communs et les divergences qui point de vue sémantiqu transmis par le langage et de déterminer le vocabulaire et les marqueurs langagiers du figement de la langue, des procédés du stéréotypage et des expressions de la langue stéréotypes de langue, mais historique. C des stéréotypes à retrouver les origines du " mur » dans les têtes des Allemands et des déterminer les9 La synchronie précis, la diachronie tient compt
15marqueurs identitaires et langagiers qui ont déterminé les identités en R.D.A. et en R.F.A. Nous souhaito
catégorique. fonctions et le fonctionnement des représentations et des stéréotypes en R.D.A. et en R.F.A. En ce qui concerne la perspective de recherche, nous souhaitons être multidisciplinaire et accorder phénomènes observés. Le défi est de comparer sans porter de jugement et ddes nous souhaitons déterminer les origines du " mur » dans volution et la transformation des stéréotypes entre 1949, 1961 et 1989. En supposant que les à la construction identitaire. Après 28 années de contacts interrompus, il ne serait que logique que les stéréotypes évoluent au fil du temps. On tentera aussi de démontrer que les stéréotypes sont toujours identitaires et que le figement sémantique fait partie de leurs caractéristiques (ellipses, euphémismes, désignations négatives pour l se transmettent par le langage, et que ce dernier est divisé entre 1949 et 1989 en un vocabulaire de la consommation en R.F.A. et en un vocabulaire de la solidarité en R.D.A. Enfin, enle travail tentera de les présenter en couples pour rester fidèle à la perspective
comparative. Le mur dans les têtes des Allemands sera considéré comme le signe de deux communautés identitaires. On prétendra que la fonction des stéréotypes est de faciliter le positionnement dans un contexte rendu difficile par la guerre froide, laséparation étatique et la volonté de se légitimer sur la scène internationale. Enfin, on
tentera de démontrer comment les désignations extraites de Der Spiegel et de la NeueBerliner Illustrierte ont donné lieu à un langage figé et stéréotypé qui a influencé
endre ième la question identitaire par le biais de son interaction avec les stéréotypes, les représentations et les lieux de mémoire culturels, textuels, langagiers, culinaires, politiques et économiques est-allemands et ouest-allemands. 16 La problématique de cette thèse se résume donc de la manière suivante: comment peut-on et abstrait et qui dans la langue ? Autrement dit, comment peut-on étudier des stéréotypes et quel corpus doit-on choisir pour étudier un tel concept ? Q ? Notre objectif est donc de remédier à ces difficultés avec concret et saisissable de presse analyser ce corpus, nous et insérons notre démarc. revient à étudier la mémoire biographie de Allemagne, à savoir celle de la R.D.A. et de la R.F.A. entre1949 et 1989. Cette tentative devrait permettre de proposer une approche
pluridisciplinaire et ouverte de la notion des stéréotypes qui accorde une priorité au contexte historiqu description, de comparer les discours journalistiques de Der Spiegel et de la NBI pourdécrire les représentations, les stéréotypes et les identités en R.F.A. et en R.D.A., et de
tenir compte de leurs similitudes et leurs différences.3. Approche méthodologique
cadre de cette thèse, car celà nous donnerons une prem sur lesquels nous basons notre étude. Globalement, nous avons retenu une approche multidisciplinaire, transnationale et comparative qui accorde une attention particulière au concept des transferts culturels. E n des pays germaniques, mais elle accorde, au vue de la nature textuelle et iconographique du corpus, une importance particulière au langage età la sociolinguistique
aussi linguistique. Elle se place dans la discipline des Études germaniques et des 17 e.10 et 1989 en adoptant une perspective de recherche pragmatique et interdisciplinaire. proche pragmatique du discours est le fait que " discours » est plac des pratiques verbales, orales ou écrites, à travers lesquelles les hommes construisent leur univers social et leurs identités. » 11 Lune discipline récente qui date des années 1960, nous permet dqui combine les concepts pour analyser le corpus. Employée comme substantif, la pragmatique " signes avec leurs utilisateurs, à leur emploi et à leur effet. dre de ce travail est que la pragmatique linguistique ».12 De conographie, aussi ues qui se basent sur la combinai sémiologie. la visual history définie par Laurent Gervereau que nous avonsquotesdbs_dbs42.pdfusesText_42[PDF] ? son encontre définition PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] ? titre d'exemple définition PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] ? titre d'exemple en arabe PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] ? titre d'exemple invariable PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] ? titre dexemple ou ? titre dexemples PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] ? titre d'exemple synonyme PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] ? titre d'exemples PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] ? titre d'illustration PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] ? tous points de vue larousse PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] ? tout ? l'heure definition PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] ? tout ? l'heure meaning PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] ? toute PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] ? voire si PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] ?? ?? ?? Trigonométrie-résoudre une équation (C'EST POUR DEMAIN) 3ème Mathématiques