[PDF] [PDF] Terminologie médicale - Faculté de Médecine dOran





Previous PDF Next PDF



Dictionnaire de médecine français-arabe par Mahmoud Rouchedy

Leur réutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n°78-753 du 17 juillet. 1978 : - La réutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite 



Livret de santé bilingue - Français/Arabe - 2018

médical totalement gratuit est mis en place tout au long de la grossesse. 7 exa- mens médicaux sont à réa- liser jusqu'au terme de la grossesse par votre 



Emploi de termes hybrides gréco-latins dans le langage médical

arabe et grec (al-qilyi + -osis ∅ alcalose) ou encore d'un éponyme et d (1998) : Dictionnaire des difficultés du français médical



Guide pour la rédaction dun travail universitaire de 1er 2e et 3e

Ces outils s'ajoutent aux dictionnaires spécialisés dans le « monde des affaires » mentionnés à la section précédente. 4.4 Aide en français gratuite à HEC 



vocabulaire-chirurgie.pdf

De quoi constater que la terminologie médicale est d'une précision chirurgicale! Page 5. 3. Remarques liminaires. Ce Vocabulaire de la chirurgie présente 



Lexique médical anglais-français/français-anglais

CHEZ LE MÊME ÉDITEUR. Dorland Dictionnaire médical bilingue français-anglais/anglais-français



Guide de traduction pour le patient Patient Translation Guide

This “Patient Translation Guide” is based on the “Passeport Santé” produced in 2012 by Newfoundland and Labrador French Health Network www.francotnl.ca/ 



Le lexique technique de la médecine arabe.

68 GLADSTONE William J. Dictionnaire Anglais-Français des sciences médicales et paramédicales



GUIDE DE RÉDACTION ET DE PRÉSENTATION DES RAPPORTS

La soutenance des mémoires ou des thèses se fait en français même s'ils sont rédigés dans une autre langue que le français. 1.1.3. Une présentation 



Guide dalimentation pour les personnes diabétique

Matières grasses. 41. Aliments à faible valeur énergétique ______ 45. Substituts du sucre. 49. Et l'alcool ? 51. Lexique. 52. Tableau d'équivalences. 53. Modèle 



[PDF] Dictionnaire de médecine français-arabe par Mahmoud Rouchedy

Leur réutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n°78-753 du 17 juillet 1978 : - La réutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite 



[PDF] Le lexique technique de la médecine arabe

dictionnaires et des encyclopédies : dictionnaires généraux et médicaux en arabe français et anglais dictionnaires en grec latin persan et hébreu



[PDF] M´ethodes dacquisition terminologique en arabe - Thèses

Dans ce contexte nous citons à titre d'exemple le Trésor de la Langue Française (TLF) et sa version informatisée (TLFi) qui représente un dictionnaire des 



[PDF] ??????? ????? ? ???? Le Dictionnaire Francais-Arabe

Français - Arabe ??????? F S ALWAN: Langue Française Les arabes furent les premiers à établir un dictionnaire et à se lancer dans le domaine de la



[PDF] Terminologie médicale - Faculté de Médecine dOran

Les autres tirent leur origine de termes européens (anglais allemand espagnol ) ou orientaux (arabe perse ) Le vocabulaire médical comprend environ 



[PDF] P0322012pdf

la langue arabe par la méthode étymologique : Dictionnaire Français-Arabe médical unifié (UMD : Unified Medical Dictionary) actuellement en ligne sur 



[PDF] La terminologie médicale et ses problèmes*

The element which is in the free state is either gaseous or solid rédacteurs de différents dictionnaires médicaux français re-

Terminologie médicale

1. Définitions :

Il est impossible de commencer à apprendre la terminologie médicale sans définir des termes absolument essentiels à la bonne compréhension du sujet.

2.1. Terminologie :

2.2. Terminologie médicale :

Étude des différents termes techniques appartenant au domaine de la médecine et des différents éléments associent, par exemple les abréviations médicales. Une terminologie a pour vocation de recenser et d'organiser le vocabulaire d'un domaine de spécialité et donc la connaissance qui y est manipulée.

2.3. Formation des termes médicaux :

Les termes du vocabulaire médical sont composés de plusieurs éléments de sens différents appelés " unités de sens ». Les unités de sens regroupent les préfixes, les racines (ou radicaux) et les suffixes. La plupart de termes médicaux ont une origine latine ou grecque. Les autres tirent leur origine de termes européens (anglais, allemand, HVSMJQRO" ou orientaux (arabe, SHUVH"B Le vocabulaire médical comprend environ 15000 mots.

2.3.1. Radical (racine) :

Le radical est la racine d'un mot, soit sa portion invariable. Le radical est l'origine de la famille des mots qui en dérivent. Appliqué à la terminologie médicale, le radical sert souvent à désigner :

± Un organe ou une partie d'organe ;

± Une fonction reliée à un organe ;

± Un élément qui fait partie intégrante du corps humain. Prenons la racine card(-), en rapport avec le Ń°XU qui peut être décliné dans les termes médicaux suivants :

2.3.2. Préfixe :

est différent. Le préfixe se place devant un radical ou un suffixe comme dans les exemples suivants :

2.3.3. Suffixe :

mot nouveau dérivé. Le suffixe indique une action, une fonction ou un état. La racine exemples suivants :

2.4. Technique d'analyse d'un terme médical :

Première étape :

Lisez le terme médical et diviser- le par des traits obliques pour bien séparer les différents radicaux et affixes.

Deuxième étape :

Déterminez, pour chacune de ces divisions, l'élément de base (préfixe, radical ou suffixe) et sa signification.

Troisième étape :

Inscrivez la définition complète du terme en tenant compte de la signification de chacun des éléments qui le composent.

Quatrième étape :

Vérifiez la définition trouvée dans le dictionnaire médical de votre choix, dans les glossaires contenus dans vos ouvrages de référence.

Exemples :

Hyperglycémie :

1- Hyper : Préfixe qui évoque une " augmentation » ;

2- Glyc : Radical qui signifie " Glucose » ou " Sucre » ;

3- Emie : Radical qui signifie " Sang ».

Définition : Augmentation du taux de glucose dans le sang.

Hémicolectomie :

1- Hémi : Radical qui signifie " À Moitié » ;

2- Col : Radical qui signifie " Côlon » ;

3- Ectomie : Suffixe qui désigne une ablation chirurgicale.

Définition : Ablation chirurgicale de la moitié du côlon.quotesdbs_dbs50.pdfusesText_50
[PDF] dictionnaire petit robert telecharger gratuitement

[PDF] dictionnaire philosophique gratuit

[PDF] dictionnaire philosophique lalande pdf

[PDF] dictionnaire phrasal verbs anglais-français pdf

[PDF] dictionnaire science politique en ligne

[PDF] dictionnaire scientifique anglais français pdf

[PDF] dictionnaire scientifique français anglais pdf gratuit

[PDF] dictionnaire spécialisé en ligne

[PDF] dictionnaire tahitien prénom

[PDF] dictionnaire technique batiment anglais français

[PDF] dictionnaire technique français anglais pdf

[PDF] dictionnaire tigrigna anglais

[PDF] dictionnaire visuel espagnol pdf

[PDF] dictionnaire zarma pdf

[PDF] didactique de l image