[PDF] Lingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche - Tome I





Previous PDF Next PDF



Lorthographe nest pas soluble dans les études supérieures! Aide

5 août 2018 à la fois précise et ouverte des évolutions de ... Il a pris le problème à bras-le-corps. ... entendu l'accord se fait comme s'il était.



Métaphore et pensée dans lœuvre de Victor Hugo (1852-1864)

8 juin 2021 La signification métaphorique c'est à la fois la conservation et une certaine altération du signifié du terme métaphorique



Le quartier Figuerolles à Montpellier: imaginaire et lien social

17 déc. 2012 père nourricier de Jésus-Christ. Il est fêté le 19 mars. Il est le saint patron des familles des pères de famille



Untitled

C'est durant cette période que Jean Paguessorhaye rédige le souvenir de sa jeunesse passée à Hendaye. (1913-1930). Un souvenir marqué par ses convictions d' 



rencontre autour du cadavre

18 mai 2009 Une fois que la mort est devenue un accident voire une erreur ? Alors peut-être nous faut-il revenir à la question « Qu'est-ce qu'un corps.



Tambov dans lhistoire et la Mémoire de lAlsace-Moselle de 1943 à

Il en était de même du chant militaire prussien: adapté au drill et à la marche au à la fois utiliser leurs robes touffues et leurs corps délectables.



Untitled

C'est d'ailleurs à la même époque que cette plante passe dans la catégorie enviée des aromatiques jugée alors digne de figurer à la table des rois puis



Lingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche

moyen âge on croyait que c'était un prince chrétien



Lingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche - Tome I

on croyait que c'était un prince chrétien à la fois roi et prêtre



Les médecines illégales et les médecines populaires en France au

12 févr. 2014 C'est parce qu'elles ne parviennent à se procurer ni médecin ni officier ... 27 Jacques Léonard Archives du corps

Miguel de Cervantès Saavedra

L'ingénieux hidalgo

DON QUICHOTTE

de la Manche

Tome I

Première publication en 1605

Traduction et notes de Louis Viardot

Édition du groupe " Ebooks libres et gratuits » - 3 -

Table des matières

............7 LIVRE PREMIER....................................................................17 Chapitre I........................................................................ ............18 Chapitre II........................................................................ ...........26 Chapitre III ........................................................................ .........35 Chapitre IV........................................................................ ..........43 Chapitre V........................................................................ ...........53 Chapitre VI........................................................................ ..........59 Chapitre VII........................................................................ ........73 Chapitre VIII........................................................................ .......81 LIVRE DEUXIÈME ................................................................92 Chapitre IX............................................................. .....................93 Chapitre X........................................................................ .........101 Chapitre XI............................................................. ...................109 Chapitre XII........................................................................ ......118 Chapitre XIII........................................................................ .....126 Chapitre XIV........................................................................ .....140 LIVRE TROISIÈME..............................................................150 Chapitre XV ........................................................................ .......151 Chapitre XVI........................................................................ ......161 Chapitre XVII........................................................................ .....171 Chapitre XVIII........................................................................ ..183 Chapitre XIX........................................................................ .....198 Chapitre XX ........................................................................ .....209 - 4 - Chapitre XXI........................................................................ ....228 Chapitre XXII ........................................................................ ...244 Chapitre XXIII........................................................................ .260 Chapitre XXIV ........................................................................ ..276 Chapitre XXV........................................................................ ....287 Chapitre XXVI ........................................................................ .309 Chapitre XXVII........................................................................ 320
LIVRE QUATRIÈME...........................................................340 Chapitre XXVIII .......................................................................341 Chapitre XXIX........................................................................ ..359 Chapitre XXX........................................................................ ....375 Chapitre XXXI........................................................................ .388 Chapitre XXXII........................................................................ 402
Chapitre XXXIII .......................................................................412 Chapitre XXXIV........................................................................ 434
Chapitre XXXV........................................................................ .458 Chapitre XXXVI........................................................................ 469
Chapitre XXXVII ......................................................................481 Chapitre XXXVIII.....................................................................495 Chapitre XXXIX........................................................................ 501
Chapitre XL........................................................................ .......513 Chapitre XLI........................................................................ .....530 Chapitre XLII........................................................................ ....556 Chapitre XLIII ........................................................................ ..566 Chapitre XLIV........................................................................ ..580 Chapitre XLV........................................................................ ....592 Chapitre XLVI........................................................................ ..603 Chapitre XLVII ........................................................................ .614 - 5 - Chapitre XLVIII........................................................................ 627
Chapitre XLIX........................................................................ ..638 Chapitre L ........................................................................ .........649 Chapitre LI........................................................................ ........658 Chapitre LII ........................................................................ ......665 À propos de cette édition électronique................................682 - 6 - - 7 -

Prologue

Lecteur inoccupé, tu me croiras bien, sans exiger de ser- ment, si je te dis que je voudrais que ce livre, comme enfant de mon intelligence 1 , fût le plus beau, le plus élégant et le plus spi- rituel qui se pût imaginer ; mais, hélas ! je n'ai pu contrevenir aux lois de la nature, qui veut que chaque être engendre son semblable. Ainsi, que pouvait engendrer un esprit stérile et mal cultivé comme le mien, sinon l'histoire d'un fils sec, maigre, ra- bougri, fantasque, plein de pensées étranges et que nul autre n'avait conçues, tel enfin qu'il pouvait s'engendrer dans une pri- son, où toute incommodité a son siège, où tout bruit sinistr e fait sa demeure ? Le loisir et le repos, la paix du séjour, l'aménité des champs, la sérénité des cieux, le murmure des fontaines, le calme de l'esprit, toutes ces choses concourent à ce que les mu- ses les plus stériles se montrent fécondes, et offrent au monde ravi des fruits merveilleux qui le comblent de satisfaction. Ar- rive-t-il qu'un père ait un fils laid et sans aucune grâce, l' amour qu'il porte à cet enfant lui met un bandeau sur les yeux pour qu'il ne voie pas ses défauts ; au contraire, il les prend pour des saillies, des gentillesses, et les conte à ses amis pour des traits charmants d'esprit et de malice. Mais moi, qui ne suis, quoique j'en paraisse le père véritable, que le père putatif 2 de don Qui- chotte, je ne veux pas suivre le courant de l'usage, ni te supplier, 1 Ces mots expliquent, à ce que je crois, le véritable sens du titre l'Ingénieux hidalgo, titre fort obscur, surtout en espagnol, où le mot in- genioso a plusieurs significations. Cervantès a probablement voulu faire entendre que don Quichotte était un personnage de son invention, un fils de son esprit (ingenio). 2 Il y a, dans l'original, padrastro, le masculin de marâtre. - 8 - presque les larmes aux yeux, comme d'autres font, très-cher lecteur, de pardonner ou d'excuser les défauts que tu verras en cet enfant, que je te présente pour le mien. Puisque tu n'es ni son parent ni son ami ; puisque tu as ton âme dans ton corps avec son libre arbitre, autant que le plus huppé ; puisque tu ha- bites ta maison, dont tu es seigneur autant que le roi de ses tri- buts, et que tu sais bien le commun proverbe : " Sous mon man- teau je tue le roi, » toutes choses qui t'exemptent à mon égard d'obligation et de respect, tu peux dire de l'histoire tout ce qui te semblera bon, sans crainte qu'on te punisse pour le mal, sans espoir qu'on te récompense pour le bien qu'il te plaira d'en dire. Seulement, j'aurais voulu te la donner toute nue, sans l'ornement du prologue, sans l'accompagnement ordinaire de cet innombrable catalogue de sonnets, d'épigrammes, d'éloges qu'on a l'habitude d'imprimer en tête des livres 3 3 Cette coutume, alors générale, était très-suivie en Espagne. Cha- que livre débutait par une série d'éloges donnés à son auteur, et, presque toujours, le nombre de ces éloges était en proportion inverse du mérite de l'ouvrage. Ainsi, tandis que l'Araucana d'Alonzo de Ercilla n'avait que six pièces de poésie pour recommandations, le Cancionero de Lopez Maldonado en avait douze, le poëme des Amantes de Teruel de Juan Yaguë, seize, le Viage Entretenido d'Agustin de Rojas, vingt-quatre, et les Rimas de Lope de Vega, vingt-huit. C'est surtout contre ce dernier que sont dirigées les railleries de Cervantès, dans tout le cours de son prolo- gue. Au reste, la mode de ces ornements étrangers ne régnait pas moins en France : qu'on ouvre la Henriade et la Loyssée de Sébastien Garnier (Blois, 1594), ces deux chefs-d'oeuvre réimprimés à Paris en 1770, sans doute pour jouer pièce à Voltaire, on n'y trouvera pas moins de vingt-huit morceaux de poésie française et latine, par tous les beaux esprits de la Touraine, entre autres un merveilleux sonnet où l'on compare le pr emier chantre d'Henri IV à un bastion :

Muni, pour tout fossé, de profonde science...

Qui pour mare a Maron, pour terrasse Térence.

- 9 - Car je dois te dire que, bien que cette histoire m'ait coûté quelque travail à la composer, aucun ne m'a semblé plus grand que celui de faire cette préface que tu es à lire. Bien souvent j' ai pris la plume pour l'écrire, et je l'ai toujours posée, ne sachant ce que j'écrirais. Mais un jour que j'étais indécis, le p apier de- vant moi, la plume sur l'oreille, le coude sur la table et la main sur la joue, pensant à ce que j'allais dire, voilà que tout à coup entre un de mes amis, homme d'intelligence et d'enjouement, lequel, me voyant si sombre et si rêveur, m'en demanda la cause. Comme je ne voulais pas la lui cacher, je lui répondis que je pensais au prologue qu'il fallait écrire pour l'histoire de don Quichotte, et que j'étais si découragé que j'avais résolu de ne pas le faire, et dès lors de ne pas mettre au jour les exploits d'un si noble chevalier. " Car enfin, lui dis-je, comment voudriez-vous que je ne fusse pas en souci de ce que va dire cet antique législateur qu'on appelle le public, quand il verra qu'au bout de tant d'années où je dormais dans l'oubli, je viens aujourd'hui me montrer au grand jour portant toute la charge de mon âge 4 , avec une lé- gende sèche comme du jonc, pauvre d'invention et de style, dé- pourvue de jeux d'esprit et de toute érudition, sans annotations en marge et sans commentaires à la fin du livre ; tandis que je vois d'autres ouvrages, même fabuleux et profanes, si remplis de sentences d'Aristote, de Platon et de toute la troupe des philo- sophes, qu'ils font l'admiration des lecteurs, lesquels en tien- nent les auteurs pour hommes de grande lecture, érudits et élo- quents ? Et qu'est-ce, bon Dieu ! quand ils citent la sainte Écri- ture ? ne dirait-on pas que ce sont autant de saints Thomas et de docteurs de l'Église, gardant en cela une si ingénieuse bien- séance, qu'après avoir dépeint, dans une ligne, un amoureux dépravé, ils font, dans la ligne suivante, un petit sermon chré- tien, si joli que c'est une joie de le lire ou de l'entendre ? De tout 4 Cervantès avait cinquante-sept ans et demi lorsqu'il publia la première partie du Don Quichotte. - 10 - cela mon livre va manquer : car je n'ai rien à annoter en marge, rien à commenter à la fin, et je ne sais pas davantage quels au- teurs j'y ai suivis, afin de citer leurs noms en tête du livre, comme font tous les autres, par les lettres de l'A B C, en com- mençant par Aristote et en finissant par Xénophon, ou par Zoïle ou Zeuxis, bien que l'un soit un critique envieux et le second un peintre. Mon livre va manquer encore de sonnets en guise d'introduction, au moins de sonnets dont les auteurs soient des ducs, des comtes, des marquis, des évêques, de grandes dames ou de célèbres poëtes ; bien que, si j'en demandais quelques-uns à deux ou trois amis, gens du métier, je sais qu'ils me les don ne- raient, et tels que ne les égaleraient point ceux des plus renom- més en notre Espagne. Enfin, mon ami et seigneur, poursuivis- je, j'ai résolu que le seigneur don Quichotte restât enseveli d ans ses archives de la Manche, jusqu'à ce que le ciel lui envoie quel- qu'un qui l'orne de tant de choses dont il est dépourvu ; car je me sens incapable de les lui fournir, à cause de mon insuffi- sance et de ma chétive érudition, et parce que je suis naturelle- ment paresseux d'aller à la quête d'auteurs qui disent pour moi ce que je sais bien dire sans eux. C'est de là que viennent l'indécision et la rêverie où vous me trouvâtes, cause bien suffi- sante, comme vous venez de l'entendre, pour m'y tenir plongé. » Quand mon ami eut écouté cette harangue, il se frappa le front du creux de la main, et, partant d'un grand éclat de rire : " Par Dieu, frère, s'écria-t-il, vous venez de me tirer d'une erreur où j'étais resté depuis le longtemps que je vous connais. Je vous avais toujours tenu pour un homme d'esprit sensé, et sage dans toutes vos actions ; mais je vois à présent que vous êtes aussi loin de cet homme que la terre l'est du ciel. Comment est-il possible que de semblables bagatelles, et de si facile ren- contre, aient la force d'interdire et d'absorber un esprit aussiquotesdbs_dbs26.pdfusesText_32
[PDF] Baume Lèvres – pot 15 ml - Corinne Costa Cosmétiques

[PDF] Baume précieux visage

[PDF] Baume pulmonaire 10 mg/15 ml + 100 mg/15 ml sirop - Médicament

[PDF] Bäume und Sträucher der Hannoverschen Moorgest Herzlich

[PDF] BAUMER - Information: Compteurs, timers, tachchymètres

[PDF] Baumer Bourdon-Haenni S.A.S. · 125, rue de la Marre · B.P. 70214 - France

[PDF] BAUMESSE - Live In Ravensburg

[PDF] Baumfarne - Sunshine

[PDF] Baumgarten [-Tramèr], Franziska - Historisches Lexikon der Schweiz

[PDF] Baumi DC-V8-SH-Platte

[PDF] Baumit ArtLine Finish

[PDF] Baumit cheville à visser STR U 2G

[PDF] Baumit Glitter

[PDF] Baumit StarTex

[PDF] Baumschule Horstmann - wir lieben Pflanzen | Stauden / Teich