Nox T3 Handbuch
Die Batterie muss nicht eingelegt sein während das Gerät am Befestigen Sie das lange Ende am kurzen Ende
User Instructions
EINZIGE Bedienung die Patienten ggf. selbst zu Hause vornehmen müssen
usv-eaton-9sx-0-6kva-installations-und-bedienungsanleitung.pdf
muss die Anlage mindestens alle 6 Monate einmal 24 Stunden lang betrieben werden (bei Dadurch wird die Batterie aufgeladen und ein möglicher nicht.
3M Telecommunications Bedienungsanleitung 04/2005 3M™ Far
Dieses Gerät sowie die Batterie müssen am Ende Ihrer Lebens- dauer nach den geltenden Gesetzen und lokalen Vorschriften ent- sorgt bzw. recycled werden.
X-CORE®
HINWEIS: Das positive (+) Ende der Batterie muss zur. Innenseite der Batterie zeigen. SEN C P 1 2 3 4 5 6 7 8. 24VAC. BAT. Batteriefach. Batterie
LUCAS® 3 Thoraxkompressions-System – BEDIENUNGSANLEITUNG
Alarmsignal: die Batterie ist zu heiß oder leer und muss aufgeladen werden. Hinweis: Wenn die rechte LED gelb statt grün leuchtet hat die Batterie das Ende.
Bedienungsanleitung - VTech
indem Sie ein Ende der Batterie nach oben drücken. Wählen Sie Batterien mit langer Haltbarkeit (Alkali-Mangan). ... Dieses Produkt muss am Ende seiner.
Bedienungsanleitung
iD9. Bedienungsanleitung werden muss um recyclet oder auseinander genommen zu werden
1
ein Ende des Antennenkabels an Ihrem Wohnmobil an und das andere an den entsprechenden wird nun gehalten ohne dass Sie das Fußpedal bedienen müssen.
Magic-Mixies-Anleitung.pdf
Seltenabdeckung des Kessels und stecke das Ende des Die Batterie muss gemäß den staatlichen und örtlichen Vorschriften recycelt oder entsorgt werden.
Bedienungsanleitung und
Programmieranweisungen
X?CORE
GrundstückeSEASONAL ADJUSTMENT
WATER DAYS
START TIMES
SYSTEM OFF
CURRENT TIME/DAY
RUN TIMESACTIVESENSOR BYPASS
RUNMANUAL-ONE STATION
2SEASONA
L ADJUSTMENT
WATER DAYS
START TIMES
SYSTEM OFF
CURRENT TIME/D
AYRUN TIMES
ACTIVESENSOR BYPASS
RUNMANUAL SINGLE STATION
3 X?CORE BESTANDTEILE ................................................................4 WANDMONTAGE DES STEUERGERÄTES .......................................8 ANSCHLUSS VON VENTILEN UND TRAFO .....................................9 AKTIVIEREN DER BATTERIE ........................................................10 AUSTAUSCH DER BATTERIE .........................................................10 ANSCHLUSS EINES HAUPTVENTILS ..............................................11 ANSCHLUSS EINES PUMPENSTARTRELAIS ..................................12 ANSCHLUSS EINES REGENSENSORS .............................................13Testen des Regensensors
Manuelle Umgehung des Regensensors
.....................................13 SOLAR SYNC?EINSTELLUNGEN ................................................14Installieren des Solar Sync-Sensors
Installieren des Wireless Solar Sync
Solar Sync-Einstellungen
Region
..........15 PROGRAMMIEREN DES SOLAR?SYNC?MODULS ......................15Ausbau eines Solar Sync-Sensors
Kalibrier-/Einrichtungszeitraum
Verbindung mit einer Hunter-Fernbedienung
(nicht im Lieferumfang enthalten)SO INSTALLIEREN SIE DEN ANSCHLUSS DES SMARTPORT
....19 STROMAUSFALL ........................................................................ 19 PROGRAMMIERUNG DES STEUERGERÄTS ................................20Einstellen von Datum und Uhrzeit
Einstellen einer programmierten Startzeit
...........................20 .....................................21Einstellen der Beregnungsdauer
............................................21Einstellen der Beregnungstage ...............................22Einstellen von ungeraden oder
geraden Beregnungstagen.........................................................22 ..................22Systemunterbrechung
Programmierbare Regenunterbrechung
....................................23Saisonale Anpassung
Manueller Start einer einzelnen Sektion
1 ..............................24 "One Touch" - Manueller Start und Weiterschaltung ..................24 FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN .........................................25Programmierbare Abschaltung des Sensors
..............................25Überprüfen der Programme aller Sektionen
...............................25 Hunter Quick Check Diagnose .................................................25Easy Retrieve Programmspeicher
den Sektionen ....26 ........................26 FEHLERSUCHE ........................................................................ .....30 SPEZIFIKATIONEN .......................................................................33Ausstattungsmerkmale
Elektrische Spezi?kationen
BESTÄTIGUNG DER ENTSPRECHUNG
EUROPÄISCHER RICHTLINIEN
INHALTSVERZEICHNIS
4X?CORE BESTANDTEILE
LCD Anzeige
1 24ProgrammZeigt, welches Programm gerade bearbeitet wird (A, B, C)
5WochentagZeigt Wochentag an
6Intervall-
7Ungerade/gerade
9Aus Automatikbetrieb wird unterbrochen. Dient auch zum Einstellen der programmierbaren "Regenunterbre-
chung", mit der die Beregnung für einen Zeitraum von 1 bis 7 Tagen unterbrochen wird 10 RegenschirmSymbol erscheint, wenn der Regensensor aktiv ist 11 Überprüfung des Prozentsatzes der saisonalen Anpassung 12 13Durchgestrichener
14KalenderZeigt an, wenn ein Intervall programmiert wurde. Das Symbol erscheint auch bei Programmierung des
aktuellen Tages 5X?CORE BESTANDTEILE
Klemmblock
für -EInnenmodell
Außenmodell
(einschließlich eingebautem Transformator)Hinweis:
Stecker
kann anders aussehen, als hier abgebildet. 6X?CORE BESTANDTEILE
Anschlussfach
15LithiumbatterieMit der austauschbaren Lithiumbatterie (wird mitgeliefert) kann die Steuerung auch ohne
Netzversorgung programmiert werden. Durch die Batterie verliert die Steuerung auch bei einemStromausfall nicht das eingegebene Programm
16Innerer VerteilerkastenVerteilerkasten bei Außenmodellen für Anschluss an Netzstrom
17AnschlussleisteHier werden Trafo, Ventile und Sensor an die Steuerung angeschlossen
18Reset TasteHier kann die Steuerung neu initialisiert werden
und Hunter-Fernbedienungen20Sensor Bypass SchalterIgnoriert die Eingabe vom "Clik"-Regensensor, wenn der Überbrückungsmodus aktiviert ist
Bedienungstasten
TasteReduziert den blinkenden Wert im Display
TasteFührt zur vorherigen Eingabe zurück
7X?CORE BESTANDTEILE
Drehknopf
BetriebNormalstellung für den Automatik- und HandbetriebEinstellung Tag/
StundeEingeben des aktuellen Tages und Stunde
Einstellung
Einstellung
Einstellung
Überprüfung des Prozentsatzes der saisonalen Anpassung 1Manueller Betrieb -
AusAutomatikbetrieb wird unterbrochen. Dient auch zum Einstellen der programmierbaren"Regenunterbrechung", mit der die Beregnung für einen Zeitraum von 1 bis 7 Tagen unterbrochen wird
SOLAR SYNC
verwendet wirdExterner Transformator (nur Innenmodell)
8WANDMONTAGE DES STEUERGERÄTES
HINWEIS:
Das X-Core Innenmodell ist nicht
spritzwasser- oder wetterfest und muss daher an geschützter Stelle im Innenbereich montiert werden. 1. Schrauben Sie eine Schraube (A) in die Wand. Verwenden Sie bei 2.HINWEIS:
Den Trafo erst an der Steckdose anstecken,
angeschlossen wurden. C ABHINWEIS
: Für XC - x01 - A: Wenn das NetzkabelKundendienstvertretung oder von gleichwertig
quali?ziertem Fachpersonal ausgewechselt werden, um Risiken auszuschließen.HINWEIS
muss die Tür bei Stationen für den Außenbereich geschlossen bleiben. 9ANSCHLUSS VON VENTILEN UND TRAFO
1. Verlegen Sie die notwendigen Ventilkabel zwischen den 2. Bei den Ventilen verbinden Sie den gemeinsamen Nullleiter mit je einem Kabel jedes Ventils. Meistens wird dafür eine weiße Leitung wasserdichte Verbindungen benutzt werden. 3. Führen Sie die Kabel durch den Kabelkanal. Befestigen Sie den 4. Fixieren Sie nun die weiße Leitung an den C-Anschluss an der Anschlussleiste. Fixieren Sie die einzelnen Ventilkabel an den entsprechenden Sektionsnummern und ziehen Sie dieSchrauben an.
5. Innenmodell: Führen Sie das Trafokabel durch die Ö?nung an der linken Seite der Steuerung und ?xieren es an den beidenKlemmen, die mit 24VAC gekennzeichnet sind.
Außenmodell: Die Trafokabel sind bereits an den AC Anschlussklemmen installiert, so dass nur die Netzversorgung am Verteilerkasten hergestellt werden muss HINWEIS: Das X-Core-Außenmodell ist spritzwasser- und wetterfest. Der Netzanschluss sollte nur von einem befugten Fachmann unter Berücksichtigung der nationalen Spezi?kationen vorgenommen werden. Bei elektrischen Schlages oder Feuer. BATHochspannungsverkabelung (nur bei Modellen für
den Außenbereich) 1. Das Netzkabel wird durch die linke 13 mm (½") große Ö?nung 2. Anschließend wird ein Kabel mit jedem der zwei Kabel im Anschlusskasten verbunden. Schließen Sie keine Hochspan Kabelstecker für den Anschluss sind im Lieferumfang enthalten.Hinweis:
Bei E-Modellen werden die Kabel mit dem Wechsel
stromklemmblock im Inneren des Anschlusskastens verbunden. 3.Ersetzen Sie die Abdeckung des Anschlusskastens.
Verbinden Sie die beiden Kabel
vom Transformator mit den 24Volt KlemmenGemeinsame Masse Ventile
Ventil 4
Ventil 3
Ventil 2
Ventil 1
Ventil-
kabelHINWEIS:
Das Trafokabel für den Innenbereich darf
nicht abgeschnitten werden. Wird das Kabel doch im Kabel miteinander verbunden werden, damit das 10AKTIVIEREN DER BATTERIE
AUSTAUSCH DER BATTERIE
ohne Netzversorgung. Durch die Batterie gehen auch bei einem Stromausfall nicht das eingegebene Datum und die eingegebene Zeit verloren. ZumAustauschen der Batterie:
1. Entfernen Sie die Schraube von der Batteriehalterung. 2. Schieben Sie die Batteriehalterung nach unten, um an dieBatterie zu gelangen.
3. Entfernen Sie die Batterie und setzen Sie die neue Batterie in die Batteriehalterung. Bauen Sie die Batteriehalterung wieder ein. HINWEIS: Das positive (+) Ende der Batterie muss zurInnenseite der Batterie zeigen.
SEN C P 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC
BATBatteriefach
Batterie typ: CR2032 3V
Batterie
Batterie
Halter
Stellen Sie sicher, dass Sie, nachdem Sie den X-Core installiert haben, den Isolator der Batterie entfernen, damit der X-Core beiStromausfall nicht die Zeit verliert.
VORSICHT:
Explosionsgefahr Wenn Die Batterie Durch Einen
Inkorrekten Batterietyp Ersetzt Wird. Entsorgen Sie DieAltbatterien Entsprechend Der Anleitung.
11ANSCHLUSS EINES HAUPTVENTILS
HINWEIS: Befolgen Sie diesen Abschnitt nur, wenn Sie system installiert haben. Ein Hauptventil ist ein "strom los geschlossenes" Ventil, welches in der Zuleitung zyklus erfolgt.1. Bei dem Hauptventil verbinden Sie den gemeinsamen Nullleiter mit je einem Kabel des Ventils. Das andere Kabel des Ventils wird mit je einer separaten Leitung verbunden. 2. Schließen Sie einen Pol an die C-Klemme im Inneren des an die PSchrauben an.
SENCP1234567824VACBAT
Hauptventil
Ventil 2
Ventil 1Ventil 3
Ventil 4
Haubtventilkabel
Gemeinsame Masse Ventile
Ventilkabel
12PSR Pumpenstart Relais
Mindestabstand 4,5 m
Zur Pumpe
START TIMES
HINWEIS: Dieses Kapitel ist für Sie nur von Interesse, wenn Sie auch ein Pumpenstartrelais haben. Dieses eigenen Stromkreis zu schalten, z.B. um eine Pumpe inWasser versorgt.
ANSCHLUSS EINES PUMPENSTARTRELAIS
und der Pumpe entfernt montiert werden, um eventuelle elektrische 1. Führen Sie ein Kabelpaar vom Pumpenstartrelais zum Steuerge- 2. Schließen Sie einen Pol an die C-(Masse - in der Regel ein weißes KabelPumpenstartrelais an die
P -Klemme. Die Haltespannung des Relais darf 0.30 Ampere nicht überschreiten. pump-start-relay 13ANSCHLUSS EINES REGENSENSORS
Ein Hunter Mini-Clik
Regensensor oder jeder andere potentialfreie
Regensensor kann direkt an der X-Core Steuerung angeschlossen werden. Der Zweck dieses Sensors ist die automatische 1. Entfernen Sie die Brücke an den beiden SEN Anschlussklemmen der Steuerung. 2. SEN Anschlussklemmen. Wenn der Sensor die automatische erscheinen die Symbole OFF, und auf dem Display.Testen des Regensensors
Das X-Core erleichtert den Funktionstest eines angeschlossenen manuell überprüfen, indem Sie einen AUTOZYKLUS durchführen oder das System über denOne-Touch
AUTOZYKLUS aktivieren (siehe Seite
am Mini-Clik drücken, wird die Beregnung unterbrochen.Manuelle Umgehung des Regensensors
Wenn der Sensor die automatische
Sensor mit dem Umgehungs-Schalter an der
Vorderseite der Steuerung umgehen. Stellen
Sie den Schalter auf
SENSOR UMGEHUNG,
um den Regensensor abzuschalten und so mitMANUELLER BETRIEB-EINE STATION
umgehen.Bei der Funktion
MANUELLER BETRIEB - EINE STATION
SENCP12345678REM24VACBAT
/D AY ACTIVE BYPASS
quotesdbs_dbs26.pdfusesText_32[PDF] Bedienungs- anleitung
[PDF] Bedienungs- anleitung - dmg
[PDF] Bedienungs- Einbauanleitung Motorradalarmanlage Typ 338A/998A
[PDF] bedienungs- und installations- anleitung
[PDF] Bedienungs- und Wartungsanleitung Mode d`emploi et instructions
[PDF] Bedienungsanl. / Mode d`emploi / Manuale (PDF - Migros
[PDF] bedienungsanleitung
[PDF] Bedienungsanleitung (DE)
[PDF] Bedienungsanleitung (DE, EN)
[PDF] Bedienungsanleitung (S. 2)
[PDF] Bedienungsanleitung - aeschimann elektro ag
[PDF] Bedienungsanleitung - Entsafter und Saftpressen, Testsieger und - Italie
[PDF] Bedienungsanleitung - F 800 S - F800
[PDF] Bedienungsanleitung - MGA