[PDF] Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni duso





Previous PDF Next PDF



Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni duso

Bedienungsanleitung. Mode d'emploi. Istruzioni d'uso. Klimagerät. Climatiseur. Climatizzatore. IVALO. 6142.213-Klimageraet-IVALO-DH-03--SW-Carl.indd 1.



Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni duso

Bedienungsanleitung. Mode d'emploi. Istruzioni d'uso. Klimagerät. Climatiseur. Climatizzatore. LEVI. 6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 1.



Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni duso

Bedienungsanleitung. Mode d'emploi. Istruzioni d'uso. 20 L. Luftentfeuchter. Déshumidificateur. Deumidificatore. 6142.283 



Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni duso

Pendant que le moteur fonctionne ou si la tondeuse est chaude il est interdit d'ouvrir la fermeture du réservoir et de remplir de carburant. - si de l'essence 



D Bedienungsanleitung F Mode demploi I Istruzioni duso

Stellen Sie sicher dass folgende Elemente im. Lieferumfang enthalten sind. Anlage. Lautsprecher x 2. Fernbedienung. Audiokabel L / R. DAB / FM Antenne.



Handapparat Aton CL300 Combiné Aton CL300 Telefono portatile

10 mai 2006 Bedienungsanleitung. Mode d'emploi. Manuale di istruzioni ... Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.



Instruzione per luso Operating Manual Bedienungsanleitung Mode

Operating Manual. Bedienungsanleitung. Mode d'emploi. CX 750. Profi-Mixer. Mixer professionnel. Frullatore professionale. Professional Blender 



SCD361 0682

SCD361. User manual. Mode d'emploi. Instrucciones de manejo. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Instruzioni per l'uso.



PSR-E213/YPT-210 Owners Manual

Nous vous remercions d'avoir choisi le PORTATONE PSR-E213/YPT-210 de Yamaha ! Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'instrument de manière à 



EASYVAC PRO

Bedienungsanleitung. Mode d'emploi. Istruzioni per l'uso. User Manual. Gebruiksaanwijzing. EASYVAC PRO. Typ/Type/Tipo 569. SINCE 1908. POWER MIXER PRO.

6142.210

Bedienungsanleitung

Mode d'emploi

Istruzioni d'uso

Climatiseur

Climatizzatore

LEVI

6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 103.12.15 KW49 10:23

6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 203.12.15 KW49 10:23

D 1

Inhaltsverzeichnis

1. Sicherheitshinweise und Warnungen

4. Funktionsbeschreibung

5. Auspacken

6. Sicherheitshinweise

7. Standortwahl

8. Aufstellen / Installieren

9. Batterien einsetzen

11. Inbetriebnahme

13. Reinigung / Au?ewahrung

14. Technische Daten

15. Entsorgung / Recycling

1. Sicherheitshinweise und Warnungen

Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerk-

nehmen.

Personen, die mit der Anleitung nicht vertraut

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorg-

Kindern und Jugendlichen ist die Benutzung

WICHTIG! Bitte die detaillierten Sicher-

heitshinweise vor Gebrauch durchlesen (ab

Seite 2)

Bei Nichtbeachtung besteht Stromschlag-,

Brand- und/oder Verletzungsrisiko. Bitte alle

Sicherheits- und anderen Hinweise aufbewah-

ren und an Nachbenutzer weitergeben.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Stets überprüfen, ob die verfügbare

Netzspannung mit der auf dem Typenschild

angegebenen übereinstimmt.

Achten Sie auf alle Zeichen und Symbole, die

gegeben sind. Merken Sie sich diese Zeichen und Symbole. Wenn Sie die Zeichen und

Achtung!

Vor Inbetriebnahme Bedienungs-

anleitung lesen!

Garage und Werkstatt) und nicht für den ge-

werblichen Dauereinsatz konzipiert.

4. Funktionsbeschreibung

Heizen und Entfeuchten von Zimmern.

Bitte machen Sie sich vor dem Gebrauch mit

den wichtigsten Bedienteilen vertraut (siehe

Abbildung Seite 6).

Anwendung entstehen, wird nicht geha?et.

5. Auspacken

te Position bringen. den und den Karton nach oben abziehen.

Styroporboden heben.

6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 103.12.15 KW49 10:23

2

6. Sicherheitshinweise

WICHTIG! Bitte alle Sicherheits- und anderen Hinweise vor Gebrauch durchlesen.

6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 203.12.15 KW49 10:23

D 3 Bevor Sie dieses Produkt aufstellen, sind folgende Punkte zu beachten:

6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 303.12.15 KW49 10:23

4

7. Standortwahl

gende Punkte zu beachten: tropfen auf den Boden gelangen. Daher einem stabilen, horizontalen Untergrund anwenden. Nur in aufrechter Position in

Betrieb nehmen, da sonst Wasser austre-

ten kann eine gute Standfestigkeit besitzt und nie- mand über das Netzkabel stolpern kann niemals abdecken: Überhitzungsgefahr. rungsschlauch immer nach aussen führen

Materialien oder in einer explosiven Umge-

bung aufstellen ser (Waschbecken, Badewannen, Dusche,

Schwimmbecken usw.) benutzen: Strom-

schlaggefahr! Mindestabstand von

3 m einhalten

tur von maximal 35 °C (Kühlen) / 7-23 °C (Heizen) ausgelegt

Stromschlag-/Verletzungsgefahr!

oder Mehrfachstecker verwenden

FI-Schutzschalter anzuschliessen. Im Zwei-

felsfalle fragen Sie eine Fachperson

8. Aufstellen / Installieren

- Vor der Inbetriebnahme muss der Ablu?- schlauch (16) installiert werden. Dieser be?ndet sich unter der Abdeckung (19) - Schwarze Abdeckung (19) vorsichtig nach oben abziehen und Ablu?schlauch (16) herausnehmen. Dann Abdeckung wieder muss einschnappen). Der Schlauch kann bei Nichtgebrauch immer wieder unter der

Abdeckung versorgt werden

- Schlauch auf einer Seite etwa 2 cm herausziehen und dann diesen Teil in die

Abdeckung schrauben (Schlauch muss gut

in Halterung (19) halten) - Ablu?schlauch (16) am oberen Ende fest- halten und vorsichtig nach aussen ziehen. "zusammenstossen» - Ende des Schlauchs in eine Wand- oder

Schlauchende ein schmaler Aufsatz auf-

gesteckt werden. Dazu die beiden grauen

Schalen auf das Schlauchende setzen und

dann die beiden Teile zusammenstecken, bis sie einschnappen.

Darauf achten, dass der Schlauch nicht

6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 403.12.15 KW49 10:23

D 5

Interner Wassertank voll (Anzeige "E4»)

- Ist der interne Wassertank voll, leuchtet in der Anzeige "E4» und der Kompressor schaltet aus plett stoppt (dies kann bis zu 3.5 Minuten dauern, damit der Kompressor keinen

Schaden nimmt). Netzstecker ziehen

rungsanschluss (23) abziehen. Fliesst kein

Wasser mehr aus, Stopfen wieder aufsetzen

gekippt, um den Tank zu leeren, mindes- tens eine Stunde warten, bis Sie es wieder in Betrieb nehmen (der Kompressor kann sonst Schaden nehmen)

9. Batterien einsetzen

- Deckel auf der Unterseite der Fernbedie- ben) - 2 Batterien (LR 03 /AAA; nicht im Liefer- achten- Um die Kühl-/Heizleistung nicht zu min- dern, ist es wichtig, dass im Anwendungs- raum die Türen und Fenster geschlossen sind

Heizbetrieb

muss es mit der Rückseite voran in den

Raum gedreht werden

- Dann die Abdeckung (19) mit dem Ablu?- schlauch (16) von hinten nach vorne wech- seln. Dazu die beiden Halterungen (14) und auf der anderen Seite wieder einsetzen - Ablu?schlauch wieder nach aussen führen verwendet, sen. Vor der Inbetriebnahme kontrollieren, ob der schwarze Abdeckstopfen ange- bracht ist, da sonst Wasser auslaufen kann oder Ent- feuchten rungsschlauch am Anschluss (17) anbrin- gen und diesen nach aussen oder in einen

Ab?uss führen (der Innendurchmesser des

Schlauchs muss ca. 16.5 mm betragen).

Das Kondenswasser wird so automatisch

nach aussen geführt. her als der Anschluss (17) liegen. Abdeck- au?ewahren! 23
17

6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 503.12.15 KW49 10:23

A

FUNCTEMP+TEMP-

TIMER

FANSPEEDSLEEP POWER

6

1. FUNC: Funktionstaste für Kühlen

Heizen

oder Entfeuchten

3. TEMP -: Temperatur reduzieren

5. TIMER: 1 - 24 Stunden

6. FANSPEED: Lu?austrittsmenge

(hoch , mittel , tief oder automatisch

7. Lu?austrittsmenge:

hoch, mittel, tief oder automatisch

8. DISPLAY: Anzeige für Temperatur, Timer oder Entfeuchtung (= "dh»)

9. Nachtbetrieb (Sleep)10. Betriebsart-Anzeige:

Kühlen,

Heizen,

Entfeuchten

nach einer und zwei Stunden

12. POWER: Ein-/Ausschalten

13. Bedienteil (siehe 1-12)

14. Abdeckung (zum Abheben hier festhalten)

15. Lu?austrittsklappe

16. Ablu?schlauch

17. Oberes Ablaufrohr mit Abdeckstopfen

18. Transportrollen

19. Abdeckung

20. Ö?nung für Ablu?schlauch

21. Lu?eintritt für Kühlen (Filter abnehmbar)

22. Lu?eintritt für Heizen (Filter abnehmbar)

23. Unteres Ablaufrohr mit Abdeckstopfen

1 5116
13 19 14 21
22
2316
17 18 23 4
7 1520
13

101289

8 2/3 5 5 6 10 12 1 7 11 6

6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 603.12.15 KW49 10:23

D 7 lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der

Inbetriebnahme gut durch.

11. Inbetriebnahme

Wichtig: Netzstecker nicht einste-

angeschlossen wird, muss es mindestens

2 Stunden in der aufrechten Position

stehen, damit sich die Kühl?üssigkeit im sonst Schaden (keine Garantie)! steckers (220-240 V) betriebsbereit (es kurz auf) - Für optimale Funktion Fenster und Türen im

Raum schliessen

Ein-/Ausschalten

- Vor dem Einschalten Lu?austrittsklap- beiden schwarzen Abdeckstopfen fest auf nie mit geschlossener Klappe in Betrieb nehmen; Überlastungsgefahr) - Durch erneutes Drücken der "POWER»- schalten (nach Drücken der Taste kann das

Kompressor-Schutz?nktion))

Durch wiederholtes Drücken der Taste

- für Klimabetrieb/Kühlen für Heizen für Entfeuchten (in der Anzeige erscheint "dh»; und die Entfeuchtung startet) - Der Kompressor wird immer mit einer (= Schutz?nktion) - Mit den beiden Tasten "TEMP+» (2) und "TEMP-» (3) kann die Temperatur in

1-Grad-Schritten eingestellt werden

- Mit der blinkenden Digitalanzeige (8) wird die eingestellte Temperatur angezeigt. wieder die aktuelle, gemessene Raumtem- peratur angezeigt - Die Temperatur kann im Bereich von

17-30 °C (Kühlen) und 15-25 °C (Heizen)

eingestellt werden - Durch wiederholtes Drücken der Taste "FANSPEED» (6) die Lu?austrittsmenge für , mittel , tief oder automatisch .

In der Automatik-Position wird automa-

tisch die maximale Lu?menge eingestellt, ist, als die eingestellte Temperatur - Beim Entfeuchten wird automatisch und beim Heizen

Timer-Funktion

matisch ein- oder ausgeschaltet werden: Ist schaltet, schaltet es nach der eingestellten

Zeit automatisch ein.

Durch wiederholtes Drücken der Taste

"TIMER» (5) kann die Ein- oder Ausschalt- zeit in Stundenschritten eingestellt werden (1-24 h) - Timer?nktion beenden: Taste "TIMER» (5) so o? drücken, bis "00» angezeigt wird

Sleep-Funktion

einer halben Stunde die Temperatur um

6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 703.12.15 KW49 10:23

8

0.5 °C. Nach 2 Stunden wird die Temperatur

nochmals um 1.5 °C reduziert: - In eingeschaltetem Zustand "SLEEP»-Taste (11) drücken (in der Anzeige erscheint das

Mondsymbol):

- Ist die Heiz-Funktion eingeschaltet, wird die Temperatur reduziert - Ist die Kühl-Funktion eingeschaltet, - Bei eingeschalteter Entfeuchtungs-Funk- tion ?nktioniert die Sleep-Funktion nicht - Durch erneutes Drücken der "SLEEP»-Taste

Funktion wieder ausschalten (in der Anzei-

ge erlischt das Mondsymbol) - In der Sleep-Funktion wird automatisch die tiefste Lu?austrittsmenge eingestellt

Fernbedienung

Batterien einsetzen, s. Seite 5)

(4) richten

Netzunterbruch

- Bei einem Netzunterbruch schaltet sich das wieder neu eingeschaltet werden zeige angezeigt: den und/oder elektrischer Schaltung: An

MIGROS-Service wenden

Kupferrohr, Verdrahtung und/oder elek-

trischer Schaltung: an MIGROS-Service wenden - "E4» Wassertank voll: Tank entleeren, schlauch montert ist, kontrollieren, ob die- ser eingeklemmt/zusammengedrückt ist.

Falls Fehler wieder au?ritt, an MIGROS-

Service wenden

13. Reinigung / Au?ewahrung

Netzstecker ziehen.

abwischen und dann trocken reiben.

Fusseln an Lu?eintritts- und Lu?austritts-

Staubsauger-Textildüse)

monatlich) - Oberes Gitter: den seitlichen Gri? festhalten und dann nach links aussen ziehen - Unteres Gitter: den seitlichen Gri? festhalten und dann nach rechts aussen ziehen - Beide Gitter mit einem leicht feuchten

Tuch, einem Staubsauger mit Textildüse

oder einem Pinsel reinigen. Trockene Gitter in umgekehrter Reihenfolge wieder einbau-

Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen/

oder in Verbindung bringen; Stromschlag- gefahr!

6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 803.12.15 KW49 10:23

A A kW2,6

EER2,6

KWh/60min

1,0 kW

2,6

COP3,1

KWh/60min

0,8 dB65

PC26-AMFII

D 9 den Ferien) Netzstecker ziehen. denswasser im Inneren verdunsten kann einem trockenen, staubfreien Ort lagern - Tipp: Verpackung zur Au?ewahrung des

14. Technische Daten

Betriebsspannung: 220-240 V~ / 50 Hz

Leistungsaufnahme: Kühlen 1100 W /

Heizen 950 W

Entfeuchtungs-

leistung: max. 50 Liter/Tag

3/Stunde

Umgebungs-

temperatur: Kühlen 17 - 30 °C

Heizen 15 - 25 °C

Betriebsbereich: Kühlen max. 35 °C

Heizen 7-23 °C

Kühlmittel: R-410A

Energiee?zienz-

klasse: A (Kühlen), A** (Heizen)

Ablu?schlauch-

Ab?ussschlauch-

durchmesser: 16.5 mm (Innen-Ø)

Abmessungen: ca. 300 x 507 x 627 mm

BxTxH

Das Produkt entspricht den Bestimmungen

der nachfolgenden Richtlinien. Die Konformi-

2006/95/EC Niederspannungsrichtli-

nie (LVD)

2004/108/EC Elektromagnetische Ver-

Verwendung bestimmter)

(EU) Nr. 206/2012 Anforderungen an die um- weltgerechte Gestaltung und Komfortventilatoren

LVD EN 60335-1

EN 60335-2-80

EN 62233

EMC EN 55014-1

EN 55014-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

15. Entsorgung / Recycling

abgeben. entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht (Umweltschutz!).

6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 903.12.15 KW49 10:23

10

6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 1003.12.15 KW49 10:23

F 11

Sommaire

1. Consignes de sécurité et mises en garde

2. Légende

3. Utilisation conforme

4. Description des fonctions

5. Déballage

6. Consignes de sécurité

7. Choix de l'emplacement

8. Emplacement / installation

9. Mise en place des piles

10. Composants de l'appareil

11. Mise en route

12. Dispositif de sécurité / Problèmes

13. Nettoyage / Rangement

14. Données techniques

15. Elimination / Recyclage

1. Consignes de sécurité et mises en garde

Les consignes de sécurité concernant l'utilisa- tion de cet appareil sont conformes à celles des appareils électriques.

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant

de mettre l'appareil en marche.

Une utilisation non conforme peut présenter

des risques pour les personnes et les objets.

Les personnes n'ayant pas pris connaissance

de ce mode d'emploi ne doivent pas utiliser cet appareil.

Conservez soigneusement ce mode d'emploi.

Les enfants et les jeunes ne sont pas autorisés

à utiliser cet appareil.

IMPORTANT! Avant d'utiliser cet appareil,

lisez soigneusement les consignes de sécu- rité détaillées (à partir de la page 12).

Le non respect de ces consignes représente un

risque de décharge électrique, d"incendie et/ou de blessure. Veuillez respecter les consignes de sécurité et toutes les autres recommanda- tions et les remettre à tout utilisateur.

SÉCURITE ÉLECTRIQUE

Véri?ez que la tension de secteur cor-

respond bien à celle qui est indiquée sur la plaquette.

2. Légende

Faites attention aux signes et aux symboles

mentionnés dans ce mode d'emploi et sur l'appareil. Retenez bien ces signes et ces sym- boles. Si vous respectez bien ces signes et ces symboles, vous utiliserez mieux cet appareil et en toute sécurité.

Attention!

Lire le mode d'emploi avant la mise

en marche!

3. Utilisation conforme

Cet appareil n'est conçu que pour un usage

privé et une utilisation dans des locaux secs (ex. maison, garage et atelier) et n'est pas conçu pour une utilisation professionnelle intense.

4. Description des fonctions

Ce climatiseur est idéal pour rafraîchir, chauf- fer et déshumidi?er les pièces.

Avant de l'utiliser, familiarisez vous avec les

éléments de commande les plus importants

(voir illustration à la page 16).

Nous n'assumons aucune responsabilité en

cas de dommages dus à une utilisation non conforme à ce mode d'emploi.

5. Déballage

Placer l'emballage contenant l'appareil en

position verticale.

Couper les deux bandes d'emballage et retirer

l'emballage (par le haut).

A deux personnes, saisir fermement l'appareil

et l'extraire de la base en polystyrène.

Laisser l'appareil dans cette position pendant

quotesdbs_dbs25.pdfusesText_31
[PDF] bedienungsanleitung

[PDF] Bedienungsanleitung (DE)

[PDF] Bedienungsanleitung (DE, EN)

[PDF] Bedienungsanleitung (S. 2)

[PDF] Bedienungsanleitung - aeschimann elektro ag

[PDF] Bedienungsanleitung - Entsafter und Saftpressen, Testsieger und - Italie

[PDF] Bedienungsanleitung - F 800 S - F800

[PDF] Bedienungsanleitung - MGA

[PDF] Bedienungsanleitung - MHD

[PDF] Bedienungsanleitung - Praxis

[PDF] Bedienungsanleitung - Pro-Ject

[PDF] Bedienungsanleitung - SI-Zweirad-Service

[PDF] bedienungsanleitung - sievert pro 95 titanium / sievert pro 95

[PDF] Bedienungsanleitung - Sport-Tec - Mexique Et Amérique Centrale

[PDF] Bedienungsanleitung - Übersicht