Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni duso
Bedienungsanleitung. Mode d'emploi. Istruzioni d'uso. Klimagerät. Climatiseur. Climatizzatore. IVALO. 6142.213-Klimageraet-IVALO-DH-03--SW-Carl.indd 1.
Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni duso
Bedienungsanleitung. Mode d'emploi. Istruzioni d'uso. Klimagerät. Climatiseur. Climatizzatore. LEVI. 6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 1.
Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni duso
Bedienungsanleitung. Mode d'emploi. Istruzioni d'uso. 20 L. Luftentfeuchter. Déshumidificateur. Deumidificatore. 6142.283
Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni duso
Pendant que le moteur fonctionne ou si la tondeuse est chaude il est interdit d'ouvrir la fermeture du réservoir et de remplir de carburant. - si de l'essence
D Bedienungsanleitung F Mode demploi I Istruzioni duso
Stellen Sie sicher dass folgende Elemente im. Lieferumfang enthalten sind. Anlage. Lautsprecher x 2. Fernbedienung. Audiokabel L / R. DAB / FM Antenne.
Handapparat Aton CL300 Combiné Aton CL300 Telefono portatile
10 mai 2006 Bedienungsanleitung. Mode d'emploi. Manuale di istruzioni ... Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Instruzione per luso Operating Manual Bedienungsanleitung Mode
Operating Manual. Bedienungsanleitung. Mode d'emploi. CX 750. Profi-Mixer. Mixer professionnel. Frullatore professionale. Professional Blender
SCD361 0682
SCD361. User manual. Mode d'emploi. Instrucciones de manejo. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Instruzioni per l'uso.
PSR-E213/YPT-210 Owners Manual
Nous vous remercions d'avoir choisi le PORTATONE PSR-E213/YPT-210 de Yamaha ! Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'instrument de manière à
EASYVAC PRO
Bedienungsanleitung. Mode d'emploi. Istruzioni per l'uso. User Manual. Gebruiksaanwijzing. EASYVAC PRO. Typ/Type/Tipo 569. SINCE 1908. POWER MIXER PRO.
6142.210
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Climatiseur
Climatizzatore
LEVI6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 103.12.15 KW49 10:23
6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 203.12.15 KW49 10:23
D 1Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise und Warnungen
4. Funktionsbeschreibung
5. Auspacken
6. Sicherheitshinweise
7. Standortwahl
8. Aufstellen / Installieren
9. Batterien einsetzen
11. Inbetriebnahme
13. Reinigung / Au?ewahrung
14. Technische Daten
15. Entsorgung / Recycling
1. Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerk-
nehmen.Personen, die mit der Anleitung nicht vertraut
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorg-
Kindern und Jugendlichen ist die Benutzung
WICHTIG! Bitte die detaillierten Sicher-
heitshinweise vor Gebrauch durchlesen (abSeite 2)
Bei Nichtbeachtung besteht Stromschlag-,
Brand- und/oder Verletzungsrisiko. Bitte alle
Sicherheits- und anderen Hinweise aufbewah-
ren und an Nachbenutzer weitergeben.ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Stets überprüfen, ob die verfügbare
Netzspannung mit der auf dem Typenschild
angegebenen übereinstimmt.Achten Sie auf alle Zeichen und Symbole, die
gegeben sind. Merken Sie sich diese Zeichen und Symbole. Wenn Sie die Zeichen undAchtung!
Vor Inbetriebnahme Bedienungs-
anleitung lesen!Garage und Werkstatt) und nicht für den ge-
werblichen Dauereinsatz konzipiert.4. Funktionsbeschreibung
Heizen und Entfeuchten von Zimmern.
Bitte machen Sie sich vor dem Gebrauch mit
den wichtigsten Bedienteilen vertraut (sieheAbbildung Seite 6).
Anwendung entstehen, wird nicht geha?et.
5. Auspacken
te Position bringen. den und den Karton nach oben abziehen.Styroporboden heben.
6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 103.12.15 KW49 10:23
26. Sicherheitshinweise
WICHTIG! Bitte alle Sicherheits- und anderen Hinweise vor Gebrauch durchlesen.6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 203.12.15 KW49 10:23
D 3 Bevor Sie dieses Produkt aufstellen, sind folgende Punkte zu beachten:6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 303.12.15 KW49 10:23
47. Standortwahl
gende Punkte zu beachten: tropfen auf den Boden gelangen. Daher einem stabilen, horizontalen Untergrund anwenden. Nur in aufrechter Position inBetrieb nehmen, da sonst Wasser austre-
ten kann eine gute Standfestigkeit besitzt und nie- mand über das Netzkabel stolpern kann niemals abdecken: Überhitzungsgefahr. rungsschlauch immer nach aussen führenMaterialien oder in einer explosiven Umge-
bung aufstellen ser (Waschbecken, Badewannen, Dusche,Schwimmbecken usw.) benutzen: Strom-
schlaggefahr! Mindestabstand von3 m einhalten
tur von maximal 35 °C (Kühlen) / 7-23 °C (Heizen) ausgelegtStromschlag-/Verletzungsgefahr!
oder Mehrfachstecker verwendenFI-Schutzschalter anzuschliessen. Im Zwei-
felsfalle fragen Sie eine Fachperson8. Aufstellen / Installieren
- Vor der Inbetriebnahme muss der Ablu?- schlauch (16) installiert werden. Dieser be?ndet sich unter der Abdeckung (19) - Schwarze Abdeckung (19) vorsichtig nach oben abziehen und Ablu?schlauch (16) herausnehmen. Dann Abdeckung wieder muss einschnappen). Der Schlauch kann bei Nichtgebrauch immer wieder unter derAbdeckung versorgt werden
- Schlauch auf einer Seite etwa 2 cm herausziehen und dann diesen Teil in dieAbdeckung schrauben (Schlauch muss gut
in Halterung (19) halten) - Ablu?schlauch (16) am oberen Ende fest- halten und vorsichtig nach aussen ziehen. "zusammenstossen» - Ende des Schlauchs in eine Wand- oderSchlauchende ein schmaler Aufsatz auf-
gesteckt werden. Dazu die beiden grauenSchalen auf das Schlauchende setzen und
dann die beiden Teile zusammenstecken, bis sie einschnappen.Darauf achten, dass der Schlauch nicht
6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 403.12.15 KW49 10:23
D 5Interner Wassertank voll (Anzeige "E4»)
- Ist der interne Wassertank voll, leuchtet in der Anzeige "E4» und der Kompressor schaltet aus plett stoppt (dies kann bis zu 3.5 Minuten dauern, damit der Kompressor keinenSchaden nimmt). Netzstecker ziehen
rungsanschluss (23) abziehen. Fliesst keinWasser mehr aus, Stopfen wieder aufsetzen
gekippt, um den Tank zu leeren, mindes- tens eine Stunde warten, bis Sie es wieder in Betrieb nehmen (der Kompressor kann sonst Schaden nehmen)9. Batterien einsetzen
- Deckel auf der Unterseite der Fernbedie- ben) - 2 Batterien (LR 03 /AAA; nicht im Liefer- achten- Um die Kühl-/Heizleistung nicht zu min- dern, ist es wichtig, dass im Anwendungs- raum die Türen und Fenster geschlossen sindHeizbetrieb
muss es mit der Rückseite voran in denRaum gedreht werden
- Dann die Abdeckung (19) mit dem Ablu?- schlauch (16) von hinten nach vorne wech- seln. Dazu die beiden Halterungen (14) und auf der anderen Seite wieder einsetzen - Ablu?schlauch wieder nach aussen führen verwendet, sen. Vor der Inbetriebnahme kontrollieren, ob der schwarze Abdeckstopfen ange- bracht ist, da sonst Wasser auslaufen kann oder Ent- feuchten rungsschlauch am Anschluss (17) anbrin- gen und diesen nach aussen oder in einenAb?uss führen (der Innendurchmesser des
Schlauchs muss ca. 16.5 mm betragen).
Das Kondenswasser wird so automatisch
nach aussen geführt. her als der Anschluss (17) liegen. Abdeck- au?ewahren! 2317
6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 503.12.15 KW49 10:23
AFUNCTEMP+TEMP-
TIMERFANSPEEDSLEEP POWER
61. FUNC: Funktionstaste für Kühlen
Heizen
oder Entfeuchten3. TEMP -: Temperatur reduzieren
5. TIMER: 1 - 24 Stunden
6. FANSPEED: Lu?austrittsmenge
(hoch , mittel , tief oder automatisch7. Lu?austrittsmenge:
hoch, mittel, tief oder automatisch8. DISPLAY: Anzeige für Temperatur, Timer oder Entfeuchtung (= "dh»)
9. Nachtbetrieb (Sleep)10. Betriebsart-Anzeige:
Kühlen,
Heizen,
Entfeuchten
nach einer und zwei Stunden12. POWER: Ein-/Ausschalten
13. Bedienteil (siehe 1-12)
14. Abdeckung (zum Abheben hier festhalten)
15. Lu?austrittsklappe
16. Ablu?schlauch
17. Oberes Ablaufrohr mit Abdeckstopfen
18. Transportrollen
19. Abdeckung
20. Ö?nung für Ablu?schlauch
21. Lu?eintritt für Kühlen (Filter abnehmbar)
22. Lu?eintritt für Heizen (Filter abnehmbar)
23. Unteres Ablaufrohr mit Abdeckstopfen
1 511613 19 14 21
22
2316
17 18 23 4
7 1520
13
101289
8 2/3 5 5 6 10 12 1 7 11 66142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 603.12.15 KW49 10:23
D 7 lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor derInbetriebnahme gut durch.
11. Inbetriebnahme
Wichtig: Netzstecker nicht einste-
angeschlossen wird, muss es mindestens2 Stunden in der aufrechten Position
stehen, damit sich die Kühl?üssigkeit im sonst Schaden (keine Garantie)! steckers (220-240 V) betriebsbereit (es kurz auf) - Für optimale Funktion Fenster und Türen imRaum schliessen
Ein-/Ausschalten
- Vor dem Einschalten Lu?austrittsklap- beiden schwarzen Abdeckstopfen fest auf nie mit geschlossener Klappe in Betrieb nehmen; Überlastungsgefahr) - Durch erneutes Drücken der "POWER»- schalten (nach Drücken der Taste kann dasKompressor-Schutz?nktion))
Durch wiederholtes Drücken der Taste
- für Klimabetrieb/Kühlen für Heizen für Entfeuchten (in der Anzeige erscheint "dh»; und die Entfeuchtung startet) - Der Kompressor wird immer mit einer (= Schutz?nktion) - Mit den beiden Tasten "TEMP+» (2) und "TEMP-» (3) kann die Temperatur in1-Grad-Schritten eingestellt werden
- Mit der blinkenden Digitalanzeige (8) wird die eingestellte Temperatur angezeigt. wieder die aktuelle, gemessene Raumtem- peratur angezeigt - Die Temperatur kann im Bereich von17-30 °C (Kühlen) und 15-25 °C (Heizen)
eingestellt werden - Durch wiederholtes Drücken der Taste "FANSPEED» (6) die Lu?austrittsmenge für , mittel , tief oder automatisch .In der Automatik-Position wird automa-
tisch die maximale Lu?menge eingestellt, ist, als die eingestellte Temperatur - Beim Entfeuchten wird automatisch und beim HeizenTimer-Funktion
matisch ein- oder ausgeschaltet werden: Ist schaltet, schaltet es nach der eingestelltenZeit automatisch ein.
Durch wiederholtes Drücken der Taste
"TIMER» (5) kann die Ein- oder Ausschalt- zeit in Stundenschritten eingestellt werden (1-24 h) - Timer?nktion beenden: Taste "TIMER» (5) so o? drücken, bis "00» angezeigt wirdSleep-Funktion
einer halben Stunde die Temperatur um6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 703.12.15 KW49 10:23
80.5 °C. Nach 2 Stunden wird die Temperatur
nochmals um 1.5 °C reduziert: - In eingeschaltetem Zustand "SLEEP»-Taste (11) drücken (in der Anzeige erscheint dasMondsymbol):
- Ist die Heiz-Funktion eingeschaltet, wird die Temperatur reduziert - Ist die Kühl-Funktion eingeschaltet, - Bei eingeschalteter Entfeuchtungs-Funk- tion ?nktioniert die Sleep-Funktion nicht - Durch erneutes Drücken der "SLEEP»-TasteFunktion wieder ausschalten (in der Anzei-
ge erlischt das Mondsymbol) - In der Sleep-Funktion wird automatisch die tiefste Lu?austrittsmenge eingestelltFernbedienung
Batterien einsetzen, s. Seite 5)
(4) richtenNetzunterbruch
- Bei einem Netzunterbruch schaltet sich das wieder neu eingeschaltet werden zeige angezeigt: den und/oder elektrischer Schaltung: AnMIGROS-Service wenden
Kupferrohr, Verdrahtung und/oder elek-
trischer Schaltung: an MIGROS-Service wenden - "E4» Wassertank voll: Tank entleeren, schlauch montert ist, kontrollieren, ob die- ser eingeklemmt/zusammengedrückt ist.Falls Fehler wieder au?ritt, an MIGROS-
Service wenden
13. Reinigung / Au?ewahrung
Netzstecker ziehen.
abwischen und dann trocken reiben.Fusseln an Lu?eintritts- und Lu?austritts-
Staubsauger-Textildüse)
monatlich) - Oberes Gitter: den seitlichen Gri? festhalten und dann nach links aussen ziehen - Unteres Gitter: den seitlichen Gri? festhalten und dann nach rechts aussen ziehen - Beide Gitter mit einem leicht feuchtenTuch, einem Staubsauger mit Textildüse
oder einem Pinsel reinigen. Trockene Gitter in umgekehrter Reihenfolge wieder einbau-Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen/
oder in Verbindung bringen; Stromschlag- gefahr!6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 803.12.15 KW49 10:23
A A kW2,6EER2,6
KWh/60min
1,0 kW
2,6COP3,1
KWh/60min
0,8 dB65PC26-AMFII
D 9 den Ferien) Netzstecker ziehen. denswasser im Inneren verdunsten kann einem trockenen, staubfreien Ort lagern - Tipp: Verpackung zur Au?ewahrung des14. Technische Daten
Betriebsspannung: 220-240 V~ / 50 Hz
Leistungsaufnahme: Kühlen 1100 W /
Heizen 950 W
Entfeuchtungs-
leistung: max. 50 Liter/Tag3/Stunde
Umgebungs-
temperatur: Kühlen 17 - 30 °CHeizen 15 - 25 °C
Betriebsbereich: Kühlen max. 35 °C
Heizen 7-23 °C
Kühlmittel: R-410A
Energiee?zienz-
klasse: A (Kühlen), A** (Heizen)Ablu?schlauch-
Ab?ussschlauch-
durchmesser: 16.5 mm (Innen-Ø)Abmessungen: ca. 300 x 507 x 627 mm
BxTxHDas Produkt entspricht den Bestimmungen
der nachfolgenden Richtlinien. Die Konformi-2006/95/EC Niederspannungsrichtli-
nie (LVD)2004/108/EC Elektromagnetische Ver-
Verwendung bestimmter)
(EU) Nr. 206/2012 Anforderungen an die um- weltgerechte Gestaltung und KomfortventilatorenLVD EN 60335-1
EN 60335-2-80
EN 62233
EMC EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
15. Entsorgung / Recycling
abgeben. entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht (Umweltschutz!).6142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 903.12.15 KW49 10:23
106142.210-Klimageraet-LEVI-DH-03--SW--Carl.indd 1003.12.15 KW49 10:23
F 11Sommaire
1. Consignes de sécurité et mises en garde
2. Légende
3. Utilisation conforme
4. Description des fonctions
5. Déballage
6. Consignes de sécurité
7. Choix de l'emplacement
8. Emplacement / installation
9. Mise en place des piles
10. Composants de l'appareil
11. Mise en route
12. Dispositif de sécurité / Problèmes
13. Nettoyage / Rangement
14. Données techniques
15. Elimination / Recyclage
1. Consignes de sécurité et mises en garde
Les consignes de sécurité concernant l'utilisa- tion de cet appareil sont conformes à celles des appareils électriques.Lisez attentivement ce mode d'emploi avant
de mettre l'appareil en marche.Une utilisation non conforme peut présenter
des risques pour les personnes et les objets.Les personnes n'ayant pas pris connaissance
de ce mode d'emploi ne doivent pas utiliser cet appareil.Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Les enfants et les jeunes ne sont pas autorisésà utiliser cet appareil.
IMPORTANT! Avant d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les consignes de sécu- rité détaillées (à partir de la page 12).Le non respect de ces consignes représente un
risque de décharge électrique, d"incendie et/ou de blessure. Veuillez respecter les consignes de sécurité et toutes les autres recommanda- tions et les remettre à tout utilisateur.SÉCURITE ÉLECTRIQUE
Véri?ez que la tension de secteur cor-
respond bien à celle qui est indiquée sur la plaquette.2. Légende
Faites attention aux signes et aux symboles
mentionnés dans ce mode d'emploi et sur l'appareil. Retenez bien ces signes et ces sym- boles. Si vous respectez bien ces signes et ces symboles, vous utiliserez mieux cet appareil et en toute sécurité.Attention!
Lire le mode d'emploi avant la mise
en marche!3. Utilisation conforme
Cet appareil n'est conçu que pour un usage
privé et une utilisation dans des locaux secs (ex. maison, garage et atelier) et n'est pas conçu pour une utilisation professionnelle intense.4. Description des fonctions
Ce climatiseur est idéal pour rafraîchir, chauf- fer et déshumidi?er les pièces.Avant de l'utiliser, familiarisez vous avec les
éléments de commande les plus importants
(voir illustration à la page 16).Nous n'assumons aucune responsabilité en
cas de dommages dus à une utilisation non conforme à ce mode d'emploi.5. Déballage
Placer l'emballage contenant l'appareil en
position verticale.Couper les deux bandes d'emballage et retirer
l'emballage (par le haut).A deux personnes, saisir fermement l'appareil
et l'extraire de la base en polystyrène.Laisser l'appareil dans cette position pendant
quotesdbs_dbs25.pdfusesText_31[PDF] Bedienungsanleitung (DE)
[PDF] Bedienungsanleitung (DE, EN)
[PDF] Bedienungsanleitung (S. 2)
[PDF] Bedienungsanleitung - aeschimann elektro ag
[PDF] Bedienungsanleitung - Entsafter und Saftpressen, Testsieger und - Italie
[PDF] Bedienungsanleitung - F 800 S - F800
[PDF] Bedienungsanleitung - MGA
[PDF] Bedienungsanleitung - MHD
[PDF] Bedienungsanleitung - Praxis
[PDF] Bedienungsanleitung - Pro-Ject
[PDF] Bedienungsanleitung - SI-Zweirad-Service
[PDF] bedienungsanleitung - sievert pro 95 titanium / sievert pro 95
[PDF] Bedienungsanleitung - Sport-Tec - Mexique Et Amérique Centrale
[PDF] Bedienungsanleitung - Übersicht