[PDF] Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder





Previous PDF Next PDF



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

Attention! Electrical equipment must be installed and fitted by qualified electricians only and in strict observance of the relevant.



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

Function. 3-wire extension unit as a 3-wire extension unit (active extension) for presence detectors or automatic switches. The extension unit can only be.



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

Funktion. Der Funk-Aktor REG Schalter ist für den Einbau in einen. Installationsverteiler vorgesehen. Der Funk-Aktor ermöglicht in Kombination mit dem 



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

System information. This unit is a product of the instabus-EIB-System and corresponds to the. EIBA Guidelines. Detailed technical knowledge acquired in 



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

1 Safety Instructions. Attention: The installation and assembly of electrical equipment may only be performed by a qualified electrician.



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

This device is a product of the KNX system and complies with EIBA directives. Detailed technical knowledge obtained in instabus training.



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

Bei Verwendung von Funk-Schalt- oder Dimmaktoren beachten Sie bitte die im Aktor eingestellte Einschaltdauer (siehe Bedienungsanleitung. Funk-Aktor).



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

Das Funk-Leistungsteil schaltet bei Empfang eines gelernten Funk-. Telegramms elektrische Lasten (230 V / 10 A) für die Dauer einer einstellbaren Einschaltzeit 



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

Warning. Caution: The installation and assembly of electrical equipment may only be performed by a skilled electrician. Not suitable for disconnecting.



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

The lights are turned on by a lamp-saving soft start. This. Operating Instructions paper describes the functionality in combination with the manual short-stroke 

Light Management 3-wire extension unit insert

Ref.-no.: 1223 NE

Stand: Jul-08 325 351 13

Operating Instructions

3-wire extension unit insert

1. Safety instructions

Attention: Electrical equipment must be installed and fitted by qualified electricians only. To prevent electric shocks, disconnect the power supply before working on the device (by cutting out the circuit breaker). Non-observance of the installation instructions may causefire or other hazards.

2. Function

3-wire extension unit as a 3-wire extension unit (active extension) for

presence detectors or automatic switches. The extension unit can only be used in conjunction with the presence detector attachment or automatic switch attachment. Other attachments than those specified do not yield any meaningful functions. In conjunction with the presence detector attachment or the automatic switch attachment unit, the 3-wire extension unit transmits a lightindependent switching signal to the main unit when a movement is detected. The signals are processed in the attachment (presence detector or automatic switch attachment) of the main unit. Inserts that can be used for the main unit: Universal dimmer, LV dimmer Triac-switching insert, Tronic-switching insert Relay insert, 2-channel relay insert Note: The extension unit is not suitable for direct switching of loads. The extension unit must not be used in conjunction with more than one main unit.

Light Management 3-wire extension unit insert

Ref.-no.: 1223 NE

2

3. Fitting instructions

The extension unit insert (1) is installed in a DIN 49073 flushmounting box (see fig. A).

The connection terminals of the in

sert must be at the bottom (wall- mounting). The attachment (2) is plugged onto the insert (1) together with frame (3). The electrical contact with the insert is ensured by plug (4). B.

Connection diagram see fig. B.

Main unit (5).

Extension unit (6).

Further extension units (7).

Load (8)

Light Management 3-wire extension unit insert

Ref.-no.: 1223 NE

3

4. Technical data

Nominal voltage :AC 230 V ~, 50 / 60 Hz

N conductor required

Connection :to main unit (with presence detector

or automatic-switch attachment)

The number of parallel extensions is limited to

5 at maximum :when controlled from a universa

dimmer

10 at maximum :when controlled from other flush-

mounting inserts

Length of line :max. 100 m

5. Guarantee

Our products are under guarantee within the scope of the statutory provisions. Please return the unit postage paid to our central service department giving a brief description of the fault:

ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG

Service-Center

Kupferstr. 17-19

D-44532 Lünen

Service-Line: +(49) 23 55 . 80 65 51

Telefax: +(49) 23 55 . 80 61 65

E-Mail: mail.vka@jung.de

General equipment

Service-Line: +(49) 23 55 . 80 65 55

Telefax: +(49) 23 55 . 80 62 55

E-Mail: mail.vkm@jung.de

KNX equipment

Service-Line: +(49) 23 55 . 80 65 56

Telefax: +(49) 23 55 . 80 62 55

E-Mail: mail.vkm@jung.de

The -Sign is a free trade sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.quotesdbs_dbs25.pdfusesText_31
[PDF] Bedienungsanleitung für das E-Postfach

[PDF] Bedienungsanleitung für pH und Chlor Messgerät PC101

[PDF] Bedienungsanleitung für Programmkarte ABS Sensorscheck

[PDF] Bedienungsanleitung für REP-BOY Working instructions for REP - Anciens Et Réunions

[PDF] Bedienungsanleitung Geschirrspüler

[PDF] Bedienungsanleitung gewächshausheizer mit thermostat 2 kw

[PDF] Bedienungsanleitung GGL/GGu INteGRA® GGL/GGu solar cVP

[PDF] Bedienungsanleitung GRILLWAGEN „TORONTO XXL“

[PDF] Bedienungsanleitung Handstaubsauger Operating - France

[PDF] Bedienungsanleitung Instruction de service - France

[PDF] Bedienungsanleitung Instruction Instructions de Service LB - Anciens Et Réunions

[PDF] Bedienungsanleitung Instruction Manual

[PDF] Bedienungsanleitung Instruction Manual Handleiding Manuel d

[PDF] bedienungsanleitung instructions for use

[PDF] Bedienungsanleitung IP200