[PDF] Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder





Previous PDF Next PDF



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

Attention! Electrical equipment must be installed and fitted by qualified electricians only and in strict observance of the relevant.



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

Function. 3-wire extension unit as a 3-wire extension unit (active extension) for presence detectors or automatic switches. The extension unit can only be.



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

Funktion. Der Funk-Aktor REG Schalter ist für den Einbau in einen. Installationsverteiler vorgesehen. Der Funk-Aktor ermöglicht in Kombination mit dem 



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

System information. This unit is a product of the instabus-EIB-System and corresponds to the. EIBA Guidelines. Detailed technical knowledge acquired in 



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

1 Safety Instructions. Attention: The installation and assembly of electrical equipment may only be performed by a qualified electrician.



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

This device is a product of the KNX system and complies with EIBA directives. Detailed technical knowledge obtained in instabus training.



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

Bei Verwendung von Funk-Schalt- oder Dimmaktoren beachten Sie bitte die im Aktor eingestellte Einschaltdauer (siehe Bedienungsanleitung. Funk-Aktor).



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

Das Funk-Leistungsteil schaltet bei Empfang eines gelernten Funk-. Telegramms elektrische Lasten (230 V / 10 A) für die Dauer einer einstellbaren Einschaltzeit 



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

Warning. Caution: The installation and assembly of electrical equipment may only be performed by a skilled electrician. Not suitable for disconnecting.



Bedienungsanleitung Funk-Präsenzmelder

The lights are turned on by a lamp-saving soft start. This. Operating Instructions paper describes the functionality in combination with the manual short-stroke 

Light Management Relay insert

with potential-free contact

Ref.-no.: 1201-1 URE

Relay insert with potential-free contact

1. Warning

Caution: The installation and assembly of electrical equipment may only be performed by a skilled electrician.

Not suitable for disconnecting.

To prevent electric shocks, always shut off the mains supply (by cutting out the circuit-breaker) before working on the device or before replacing the lamp. Non-observance of the installation instructions may cause fire or other hazards.

2. Function

Relay insert with potential-free contact for the switching of extensive lighting installations:

230 V incandescent lamps.

230 V halogen lamps.

The switching actions are triggered by pressing the button attachment of the relay insert with potential-free contact, the button of extension units or of radio-control transmitters. The present operating instructions describe the functions that can be obtained when used with the manual multi-function pushbutton. A detailed description of the functions in conjunction with other attachments or with the remote control can be found in the corresponding operating instructions.

3. Operation

Press on the TOP, BOTTOM and center surface:

Switching on, switching off (toggling).

Stand: Nov-08 825 548 03

Light Management Relay insert

with potential-free contact

Ref.-no.: 1201-1 URE

4. Installation Instructions

Install the relay insert with potential-free contact in a flushmounting box as per DIN 49073 (Fig. A).

The connecting terminals of the in

sert (1) must be at the bottom. The relay insert with potential-free contact can only be used in combination with an attachment. Plug the attachment (2) together with frame (3) on the insert (1). The electrical contact is established by means of connector (4). The attachment must be plugged into the insert before switching on the mains voltage. Mains failures of more than 1 second will cause the relay insert with potential-free contact to switch off. 2

Light Management Relay insert

with potential-free contact

Ref.-no.: 1201-1 URE

5. Short-Circuit Protection

For device protection, connect in series a 10 A automatic cut-out. Connect the relay insert with potential-free contact as shown in Fig. B. Observe the maximum connected load and the specified load as per

Specifications.

Depending upon the type of installation, reduce the maximum connected load by: - 10 % per 5 °C exceeding of the ambient temperature of 25°C. - 15% for installation in wooden, gypsum plaster or hollow walls. - 20% for installation in multiple combinations.

Switching from different places, see fig. B.

relay insert with potential-free contact (1), '2-wire' extension insert (2), '3- wire' extension insert (3), mechanical pushbutton (4), to further extensions (5), load , Observe the technical connection regulations of the power supply companies.

6. Using Extensions

Control from an extension unit is possible only if the attachment on the main unit is in place. '2-wire' extension insert: same functions as in case of multi-function pushbutton on relay insert with potential-free contact Mechanical key (normally open): ON / OFF (toggling) Illuminated mechanical pushbuttons must have a separate N terminal.

7. Specifications

Rated voltage: 230 V AC ~, 50 / 60 Hz

Operating temperature: 5 °C ... +35 °C

Connected load:

230 V incandescent lamps: 800 W

230 V halogen lamps: 750 W

Mixed loads of the types of loads specified

Minimum load: 12 V, 100 mA

ȝ switching contact: relay contact, potential-free, suitable for switching of a second phase conductor, not SELV

Number of Extensions:

'2-wire' extension insert, mechanical push-button: unlimited '3-wire' extension insert: 10 Different types of extension units can be combined

Total length of

extension connecting cable: max. 100 m

Circuit-breaker: provide in acc. with local

requirements, do not exceed 10 A max 3

Light Management Relay insert

with potential-free contact

Ref.-no.: 1201-1 URE

Specifications subject to change in the course of technical progress. Technische wijzigingen in het kader van verdere verbetering voorbehouden.

8. Guarantee

Our products are under guarantee within the scope of the statutory provisions. Please return the unit postage paid to our central service department giving a brief description of the fault:

ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG

Service-Center

Kupferstr. 17-19

D-44532 Lünen

Service-Line: +(49) 23 55 . 80 65 51

Telefax: +(49) 23 55 . 80 61 65

E-Mail: mail.vka@jung.de

General equipment

Service-Line: +(49) 23 55 . 80 65 55

Telefax: +(49) 23 55 . 80 62 55

E-Mail: mail.vkm@jung.de

KNX equipment

Service-Line: +(49) 23 55 . 80 65 56

Telefax: +(49) 23 55 . 80 62 55

E-Mail: mail.vkm@jung.de

The CE-Sign is a free trade sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties. 4quotesdbs_dbs26.pdfusesText_32
[PDF] Bedienungsanleitung für das E-Postfach

[PDF] Bedienungsanleitung für pH und Chlor Messgerät PC101

[PDF] Bedienungsanleitung für Programmkarte ABS Sensorscheck

[PDF] Bedienungsanleitung für REP-BOY Working instructions for REP - Anciens Et Réunions

[PDF] Bedienungsanleitung Geschirrspüler

[PDF] Bedienungsanleitung gewächshausheizer mit thermostat 2 kw

[PDF] Bedienungsanleitung GGL/GGu INteGRA® GGL/GGu solar cVP

[PDF] Bedienungsanleitung GRILLWAGEN „TORONTO XXL“

[PDF] Bedienungsanleitung Handstaubsauger Operating - France

[PDF] Bedienungsanleitung Instruction de service - France

[PDF] Bedienungsanleitung Instruction Instructions de Service LB - Anciens Et Réunions

[PDF] Bedienungsanleitung Instruction Manual

[PDF] Bedienungsanleitung Instruction Manual Handleiding Manuel d

[PDF] bedienungsanleitung instructions for use

[PDF] Bedienungsanleitung IP200