BETRIEBSANLEITUNG DCC-DECODER 6872 DCC-DECODER
BETRIEBSANLEITUNG. Operating instructions. Instructions des service. DCC-DECODER 6872. DCC-DECODER 6876. DCC-DECODER 6878(8-pol.).
BETRIEBSANLEITUNG
EIGENSCHAFTEN DES DCC-DECODERS. Eine Lok mit diesem Decoder kann auf digi- talen Anlagen (DCC oder Märklin2) Moto- rola3)) aber auch auf analogen Anlagen.
Delta Standard Compact Drive MS300 Series User Manual
30?/12?/2019 TEL: 86-21-6872-3988 / FAX: 86-21-6872-3996. Customer Service: 400-820-9595 ... The decoding method for Delta AC motor.
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung. Dampflokomotive BR 64 des PIKO Lok-Decoder #36122 vorbereitet. Nach dem Einbau des Decoders kann ... for Digital/DCC and sound. An.
Fleischmann 4091-Vord
504732. 73 0509 Bolzen f. Zahnrad. 73 0571 Bundbolzen f. 764332. 76 4332 Andruckfeder f. Radsatz. 6519 Kohlen und Federn geeignete Decoder: DCC. 6872.
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung. Dampflokomotive BR 24 des PIKO Lok-Decoder # 36122 vorbereitet. Nach dem Einbau des Decoders ... digital/DCC and sound. An engineer.
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung. Dampflokomotive BR 24 des PIKO Lok-Decoder # 36122 vorbereitet. Nach dem Einbau des Decoders ... digital/DCC and sound. An engineer.
Techniek-Info
Het programmeren gebeurt met de CV-waardes van de decoder. Om de TWIN/DCC decoder in de originele fabrieksinstellingen terug te zetten zet u CV 64 = 1.
Course Bulletin
DCC high schools are developing small learning communities 6871 /6872 CM FA ... Students who are able decoders and literal readers and students.
Catalogo 2014
interfaccia per decoder dCC e decoder sonoro. Autotreni . La locomotiva è dotata di decoder digitale con regolazione ... telefono 0370 - 6872 1188.
GEBR. FLEISCHMANN GMBH & CO. KG
D-90259 Nürnberg
www.fleischmann.deBETRIEBSANLEITUNG
Operating instructions
Instructions des service
DCC-DECODER 6872DCC-DECODER 6876DCC-DECODER 6878
(8-pol.)DIGITAL-Adresse 3 (DCC-Standard-Adresse)
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet wegen
funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen sowie Verschluckungsgefahr. Ge- brauchsanweisung aufbewahren! • Not suitable for children under 3 years of age, because of the sharp edges and points essential for operational and modelling conditions as well as the danger of swallowing! Retain operating instructions! • Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans, au vu des modes d'utilisation, des formes à arê- tes vives des modèles et du danger d'apsorption. Gardez l'instruction de service! • Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar wegens scherpe hoe- ken en kanten eigen aan het model en zijn funktie en wegens verslikkingsgevaar. Gebruiksaan- wijzing bewaren! • Ikke egnet til børn under 3 år, p.g.a. funktions- og modelbetingede skarpe kan- ter og spidser, - kan slugos. Gem vejledning! • Non adatto a bambini di età inferiore ai tre anni per le particolari strutture del modello ed il suo funzionamento et per il pericolo di soffocamento. Ritenere l'istruzioni per l'uso! • No conveniente para niños menores 3 años por razon de los pun- tos y cantos agudos, esenciales para el funcio- namiento y condiciones de modelaje asi como también por el peligro de que sea ingerido.¡Conserve instrucciones de servicio!
?Não con- veniente para crianças sob 3 anos devido às bordas agudas funcionais e pontos exigiram neste modelo3 ?ρ?νων δι?τη εΊναι κ??τερα καί ε?μηρά καί
Ei sovellu tukehtum-
funkční díly mají ostréhrany a špičky, nebezpečí spolknutí malÞch součástek a dílů. Uchovávejte a dodrŽujte toto upozornění.?Zabawka ze wzgledu na cechy dzialania, budowe modelu z ostrymi kra- wedziami oraz mozliwoscia polkniecia mniejszych czesci nie jest przystosowana dla dzieci ponizej3 lat.?Ni primerno za otroke do 3. leta starosti
zaradi funkcionalno ostrih robov in konic, kot tudi nevarnosti pozrtja.Made in Germany · Fabriqué en Allemagne
789.0 E 21/6876-0402
20V NEMDieser DCC-DECODER ist für den
Einbau in Modellbahnlokomotiven be-
stimmt, die mit einer digitalen Schnitt- stelle nach NEM 651/652 ausgestattetEigenschaften des DCC-DECODERS
Lokomotiven mit eingebautem DCC-
TWIN-CENTER als auch mit DCC-
trieben werden, ohne dass am DCC-DECODER des Fahrzeugs bei einem
Wechsel von einem zum anderen Sys-
tem etwas eingestellt werden mussMit DCC-DECODER ist die Geschwin-
mer mit der gleichen Geschwindigkeit (bei ausreichender Motorleistung).Maße HO (max.):
20,3x10,6x4,1mm
DECODER 6876, 6878, 6872
(Maße 6872 [max.] o. Stecker!)Belastbarkeit Motor 1000 mA
Licht 100 mA
Adresse Elektron. codierbar
SonderfunktionEin-/ausschaltbar,
LichtLicht fahrtrich-
Geschwindigkeit
Anfahr- undIn mehreren
Motorsteuer-
kennlinieEinstellbarMotorausgangKurzschlussfest
durch AbschaltenÜbertemperaturSchaltet ab
bei ÜberhitzungBei einem Kurzschluss zwischen den
Motoranschlüssen schaltet der DCC-
DECODER ab und signalisiert darüber
hinaus durch Blinken der Lokleuchten • Dauerndes Blinken: Kurzschluss. • Doppelblinken: ThermischeÜberlast. die Lok weiter.HINWEIS: Digitale DCC-DECODER
sind hochwertige Erzeugnisse mo- derner Elektronik und mit besondererSorgfalt zu behandeln:
• Berührung mit Flüssigkeiten (z. B.Öl, Wasser, Reinigunsmittel...) ge-
Schraubendreher, Pinzette...) kann
den DECODER mechanisch/elek- • Grobe Behandlung (z.B. Ziehen an den Litzen, Bauteile biegen) kann verursachen zum Ausfall führen.Die Farben der Litzen am
DCC-DECODER 6876/6878 bedeuten:
Motor 1: orange
Motor 2: grau
Strom rechts: rot
Strom links/Masse: schwarz
Licht vorne: weiß
Licht hinten: gelb
Licht (+): blau (nur 6878)
Wegen Kurzschlussgefahr beim
Einbau bitte unbedingt beachten:
• Vor dem Berühren des DCC-DECO-DERS geerdeten Gegenstand anfas-
• Da der DCC-DECODER im Betrieb beiliegenden, elektrisch isolierenden achten, dass keine über denKlebestreifen hinausstehenden DCC-
DECODER-Teile mit Metall in Berüh-
rung kommen (eventuell Klebestrei- fen zuschneiden).• Achtung beim Einstecken desDecoder-Steckers in eine Schnitt-stellen-Buchse, die sich auf ei-nem Motor-Lagerschild oder naheam Fahrgestell befindet! Hier un-bedingt darauf achten, dass esnicht zum Kurzschluss zwischenStecker und Lagerschild/Motorbzw. Fahrgestell kommt. Um dieentsprechende Stelle zu isolieren,liegt dem Decoder ein zweiterKlebestreifen bei.
Einbau des DCC-DECODERS
triebsanleitung, die der Lok beiliegt, abnehmen.2. Den Gleichstromstecker (Brücken-
stecker) aus der 6-/8-poligen digita- len Schnittstelle der Lok heraus- ziehen. Den Stecker gut aufheben!Fehlern feststellen, ob ein Fehler in
der Lok oder im DCC-DECODER vor- liegt.3. Den 6-/8-poligen Stecker des DCC-
DECODERS in die vorhandene
Schnittstelle der Lok stecken. Hier-
bei darauf achten, dass die Mar- kierung "1" am Stecker an der gleichen Kante wie die "1" derSchnittstelle liegt.
4. Den DCC-DECODER mit Hilfe des
beiliegenden, doppelseitigen Klebe- streifens lagerichtig - d. h. mit dem - an die vom Hersteller der Lok vor- gesehene Stelle oder, falls nicht an-Hierbei zuerst den Klebestreifen an
DECODER vorsichtig auf den
Klebestreifen drücken.
Dabei darauf achten, dass die Litzen
nicht eingeklemmt werden.Betrieb mit dem FLEISCHMANN
DCC-DIGITAL-System
Lokomotiven mit eingebautem DCC-
BOSS und dem TWIN-CENTER 6802
nach der NMRA-Norm betreiben.Welche DCC-Decoderfunktionen Sie
wird vom Leistungsumfang des je-Die in den jeweiligen Betriebsanlei-
schriebenen Funktionen sind mit dem DCC-DECODER voll nutzbar.NMRA-Norm ist systembedingt der
gleichzeitige, kompatible Fahrbetrieb mit mehreren Gleichstromfahrzeu- gen auf demselben Gleisabschnitt weiligen Steuerung).Codierung der Adresse
6802 kann die Adresse jederzeit auf
eine Adresse 1 bis 9999, mit dem LOK-BOSS auf eine Adresse von 1 bis 4 ge-
finden Sie in der Betriebsanleitung, dieProgrammierung bei DCC
DCC-DECODER über eine Reihe weite-
tionen, die sein Verhalten bestimmen bzw. Rückschlüsse auf sein Verhalten zulassen. Diese Informationen sind bzw. werden in so genannten CVs (CV = Configuration Variable) gespei- chert. Es gibt CVs, die nur eine einzigeInformation (sog. "Byte") speichern,
aber auch solche, die 8 Informations- einheiten (Bits) beinhalten. Die Bits werden bei FLEISCHMANN von 0 bis 7 durchnummeriert. Bei der Programmie- rung brauchen Sie diese Kenntnisse. unten aufgelistet.Die voreingestellten Grundwerte der
Fahren mit Gleichstrom
Sie wollen ihre FLEISCHMANN DIGI-
TAL-Lok einmal auf einer Gleichstrom-
anlage fahren lassen? Kein Problem, imLieferzustand sind die entsprechenden
CV-Variablen CV29 und CV12 bereits
so eingestellt, dass unsere DCC-DECODER auch auf "analogen" Gleich-
der digitalen Technik genießen.Massensimulation
Wir haben unseren DIGITAL-Loks Be-
mitgegeben, die die Masse einer "ech- ten" Lok simulieren. Oft ist es aber vonVorteil, einmal auf diese Simulation ver-
CV3 die Beschleunigung und über CV4
mieren). Über die Funktionstaste f1 der Lok ein- und ausgeschaltet werden.Rangiergang
Einige Betriebssituationen erfordern
eine feinfühlige Anpassung der Ge- schwindigkeit, den sog. Rangiergang. ihre DCC-Lok auf "halbe Geschwindig- keit" setzen um bei gleichem Regelbe-Hinweis zum Ausschalten der
DIGITAL-Anlage
Zum Ausschalten ihrer Modellbahn-
Steuerung aktivieren Sie bitte zuerst
(siehe hierzu die Betriebsanleitung desAnschließend kann der Netzstecker der
Stromversorgung gezogen werden.
Wenn Sie diesen Gefahrenhinweis nicht
beachten, besteht die Gefahr der Be-DCC-DECODER 6872DCC-DECODER 6876DCC-DECODER 6878
Specifications
This DCC-DECODER is designed for
installation in model railway locomoti- ves which are fitted with a digital con- nector port of standard NEM 651/652.Any other usage is not permitted.
Properties of the inbuilt
DCC-DECODER
Locomotives with an inbuilt DCC-DE-
CODER can be run using the FLEISCH-
MANN control equipment LOK-BOSS
and the TWIN-CENTER 6802 as well as with other DCC-controllers conforming to the NMRA standard, without the need to alter the DCC-DECODER of the vehicle when changing from one sy- stem to another (with the exception of loco addresses higher than "4"). With aDCC-DECODER installed, the speed of
the loco remains constant, irrespective of the load, i. e. whether up or downhill, the loco will run at the same speed (al- lowing for sufficient motive power).Max. size of 6876/78, 6872 w/o pins:
HO: 20.3 x 10.6 x 4.1 mm · Load capa-
city: Motor 1000 mA, Light 100 mA ·Address: Electronically codeable ·
Special function Light: Switchable
On/Off, co-ordinated with direction of
travel · Power Control: Speed unaffec- ted by load · Acceleration and BrakingInertia: Settable at several levels ·
Control Characteristics: Settable ·
Motor Output: Protected against short
circuit · Overtemperature switch-offquotesdbs_dbs10.pdfusesText_16[PDF] Betriebsanleitung Elektromotorischer 2/2-Wege-Mini
[PDF] Betriebsanleitung ERHARD Armaturen
[PDF] Betriebsanleitung ERNTEPROFI II ERNTEPROFI III
[PDF] Betriebsanleitung Explosionsgeschützte - Lampes Et Éclairage
[PDF] Betriebsanleitung für AHZV Simson-Roller SR50 SR80
[PDF] BETRIEBSANLEITUNG für Brennholz Wippkreissäge BWK 600
[PDF] Betriebsanleitung für Piezoventil Operating instruction - Composants Electroniques
[PDF] Betriebsanleitung herunter laden
[PDF] Betriebsanleitung Kompass d/e/f - Anciens Et Réunions
[PDF] Betriebsanleitung MXE
[PDF] Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d`emploi
[PDF] Betriebsanleitung Operating instructions Notice d`utilisation Monitor - Composants Electroniques
[PDF] Betriebsanleitung Plattform-/Bodenwaagen