[PDF] Montage- Installations- und Betriebsanleitung Deutsch





Previous PDF Next PDF



Betriebsanleitung Schaltschrankkühlgerät Operating Instructions for

Betriebsanleitung Schaltschrankkühlgerät. Operating Instructions for Cabinet Air Conditioners. Manuel d'utilisation pour climatiseur d'armoire électrique.



Montage- Installations- und Bedienungsanleitung Assembly and

Nützliche Informationen und Besonderheiten. Page 5. 3 Gerätebeschreibung. Montage- Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Schaltschrank-Kühlgerät.



Montage- Installations- und Betriebsanleitung Deutsch

Abschnitt 8 „In-. Page 8. 3 Produktbeschreibung. DE. 8. Rittal Schaltschrank-Kühlgerät spektion und Wartung“). Für ölhaltige Umgebungsluft empfehlen wir 



Montage- Installations- und Betriebsanleitung Deutsch

nungsanleitung gilt sowohl für das Dachaufbau-Kühlge- DE Mit der VX25 Blue e+ Integrationslösung wird auch die Anleitung für den Schaltschrank VX25 ...



Montage- Installations- und Betriebsanleitung Deutsch

nungsanleitung gilt sowohl für das Dachaufbau-Kühlge- DE Mit der VX25 Blue e+ Integrationslösung wird auch die Anleitung für den Schaltschrank VX25 ...



Montage- Installations- und Betriebsanleitung Deutsch

Hinweis: Wichtige Hinweise und Kennzeichnung von. Situationen die zu Sachschäden führen kön- nen. Page 5. Rittal Schaltschrank-Kühlgerät. 5. 2 



Montage- Installations- und Betriebsanleitung Deutsch

Hinweis: Wichtige Hinweise und Kennzeichnung von. Situationen die zu Sachschäden führen kön- nen. Page 5. Rittal Schaltschrank-Kühlgerät Blue e+ Outdoor. 5. 2 



Schaltschrank- Kühlgerät Cooling unit Climatiseur Koelaggregaat

4 Assembly and connection . . . . . . . . 7. 4.1. Choosing the installation site . . . . . . . . . . . 7. 4.2. Assembly instructions .



BEDIENUNGSANLEITUNG

S06 montageanleitung . S10 montageanleitung . ... DIN 3168-4.5 „Schaltschrankkühlgeräte; Begriffe Prüfung



PowerCEMS100

B E T R I E B S A N L E I T U N G

Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung

SK 3178800

SK 3178801

SK 3179800

SK 3179801

SK 3180800

SK 3184800

SK 3184840

Vorwort

DE

Vorwort

Sehr geehrter Kunde!

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Schaltschrank-Kühlge- aus unserem Hause entschieden haben! Ihre

Rittal GmbH & Co. KG

Rittal GmbH & Co. KG

Auf dem Stützelberg

35745 Herborn

Germany

Tel.: +49(0)2772 505-0

Fax: +49(0)2772 505-2319

E-Mail: info@rittal.de

www.rittal.com www.rittal.de Wir stehen Ihnen zu technischen Fragen rund um unser

Produktspektrum zur Verfügung.

DE

Inhaltsverzeichnis

DE

Inhaltsverzeichnis

1 Hinweise zur Dokumentation ............ 4

1.1 CE-Kennzeichnung....................................... 4

1.2 Aufbewahrung der Unterlagen....................... 4

1.3 Symbole in dieser Betriebsanleitung.............. 4

1.4 Mitgeltende Unterlagen................................. 4

2 Sicherheitshinweise .......................... 5

2.1 Allgemein gültige Sicherheitshinweise ........... 5

2.2 Sicherheitshinweise zum Transport............... 5

2.3 Sicherheitshinweise zur Montage.................. 5

2.4 Sicherheitshinweise zur Installation................ 5

2.5 Sicherheitshinweise zum Betrieb................... 5

2.6 Sicherheitshinweise zur Wartung................... 5

2.7 Bedien- und Fachpersonal............................ 5

2.8 Restgefahren bei Verwendung des

2.9 IT-Sicherheitshinweise .................................. 6

2.9.1 Maßnahmen für Produkte und Systeme ................ 6

3 Produktbeschreibung ....................... 7

3.1 Funktionsbeschreibung und Bestandteile...... 7

3.1.1 Funktion ............................................................... 7

3.1.2 Bestandteile ......................................................... 8

3.1.3 Regelung .............................................................. 8

3.1.4 Sicherheitseinrichtungen ....................................... 8

3.1.5 Kondensatwasserbildung ..................................... 8

3.1.6 Filtermatten .......................................................... 9

3.1.7 Türpositionsschalter ............................................. 9

sehbarer Fehlgebrauch ................................. 9

3.3 Lieferumfang............................................... 10

4 Transport und Handhabung ........... 11

4.1 Anlieferung.................................................. 11

4.2 Auspacken.................................................. 11

4.3 Transport.................................................... 11

5 Installation ...................................... 13

5.1 Sicherheitshinweise..................................... 13

5.2 Anforderungen an den Installationsort......... 13

5.3 Montageablauf............................................ 13

5.3.1 Hinweise zur Montage ........................................ 13

5.3.3 Montageausbruch im Schaltschrank herstellen ... 15

5.3.6 Kondensatwasserablauf anschließen .................. 21

5.4 Elektrischer Anschluss ................................ 22

5.4.1 Hinweise zur Elektroinstallation ........................... 22

5.4.2 Spannungsversorgung installieren ...................... 24

5.4.3 Alarmrelais anschließen ...................................... 25

5.4.4 Schnittstellen ...................................................... 25

6 Inbetriebnahme .............................. 26

7 Bedienung ..................................... 27

7.1 Regelung über das Display ......................... 27

7.2 Allgemeines zur Programmierung................ 277.3 Updater-Programm.................................... 28

7.4.1 Auswahl des Regelungsmodus ........................... 28

7.4.2 Einstellen der Solltemperatur .............................. 28

7.4.3 Einstellen der Einheit ........................................... 29

7.4.4 Testmodus starten ............................................. 29

7.4.5 Systemmeldung manuell quittieren ..................... 29

7.4.6 Programmierung Übersicht ................................. 30

7.4.8 Systemmeldungen auswerten ............................ 30

7.5 "Rittal Scan & Service"-App ....................... 30

7.5.1 Allgemeines ........................................................ 30

7.5.2 Konfiguration ...................................................... 31

7.5.3 Technical Guide ................................................. 32

7.5.4 Produktinformationen ......................................... 33

7.5.5 Services und Ersatzteile ...................................... 33

7.5.6 Fast Copy .......................................................... 33

7.6 Systemmeldungen..................................... 34

8 Inspektion und Wartung .................. 37

8.1 Sicherheitshinweise zu Wartungsarbeiten... 37

8.4 Druckluftreinigung...................................... 37

8.4.1 Demontage bei Einbau ....................................... 37

8.4.2 Demontage bei Anbau ........................................ 38

8.4.3 Demontage der Haube ....................................... 38

8.4.4 Druckluftreinigung der Komponenten ................. 39

9 Lagerung und Entsorgung .............. 41

10 Technische Details ......................... 42

11 Ersatzteilverzeichnis ........................ 47

12 Zeichnungen .................................. 49

12.1 Darstellung Montageausbrüche.................. 49

12.2 Abmessungen Anbau und Einbau

(SK 317880x - Breite 300 mm) .................. 50

12.3 Abmessungen Anbau und Einbau

(SK 317980x - Breite 300 mm) .................. 51

12.4 Abmessungen Anbau und Einbau

(SK 3180800 - Breite 300 mm) .................. 52

12.5 Abmessungen Anbau und Einbau

(SK 31848x0 - Breite 400 mm) .................. 53

14 Kundendienstadressen ................... 55

15 Service-Infos kompakt .................... 59

1 Hinweise zur Dokumentation

DE

1 Hinweise zur Dokumentation

1.1 CE-Kennzeichnung

EMV-Richtlinie 2014/30/EU. Eine vereinfachte Konfor- den Montage- und Installationsanleitung (siehe auch Rittal Website). Die vorliegende Anleitung ist die Original-

Betriebsanleitung.

1.2 Aufbewahrung der Unterlagen

Die Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen sind ein integraler Bestandteil des Produkts. Sie müssen den mit dem und müssen stets griffbereit und für das Bedienungs- und Wartungspersonal jederzeit verfügbar sein!

1.3 Symbole in dieser Betriebsanleitung

Folgende Symbole finden Sie in dieser Dokumentation:

Dieses Symbol kennzeichnet einen "Aktionspunkt" und zeigt an, dass Sie eine Handlung bzw. einen Ar-beitsschritt durchführen sollen.

1.4 Mitgeltende Unterlagen

Montage- und Installationsanleitung als Papierdokument gen entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

Warnung!

achtung des Hinweises zu Tod oder schwerer Verletzung führen kann.

Vorsicht!

achtung des Hinweises zu (leichten) Ver- letzungen führen kann.

Hinweis:

Wichtige Hinweise und Kennzeichnung von

nen.

2 Sicherheitshinweise

DE

2 Sicherheitshinweise

2.1 Allgemein gültige Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie die nachfolgenden allgemeinen Si- cherheitshinweise bei Installation und Betrieb des Sys- tems:

10 Min. abkühlen, um Verbrennungen an heißen Ober-

nicht in dieser oder in den mitgeltenden Montage- und

Bedienungsanleitungen beschrieben sind.

- Die Produkte dürfen ausschließlich mit dem von Rittal ben werden. - Bitte beachten Sie außer diesen allgemeinen Sicher- heitshinweisen unbedingt auch die spezifischen Si- cherheitshinweise, im Zusammenhang mit den in den

2.2 Sicherheitshinweise zum Transport

wichte für Personen. Ggf. ist eine Hebevorrichtung zu verwenden. sind entsprechend gegen Umkippen zu sichern. - Beim Transport von bereits am Schaltschrank mon- zern oder Brettern). Diese Sicherungen stützen das - Verwenden Sie eine ausreichend große Palette, um die Kippmomente gering zu halten.

Tür montiert wurde.

2.3 Sicherheitshinweise zur Montage

montiert und wiedereingeschaltet werden.

2.4 Sicherheitshinweise zur Installation

- Bitte beachten Sie die zur Elektroinstallation gültigen liert und betrieben wird sowie dessen nationale Vor- schriften zur Unfallverhütung. Bitte beachten Sie au- ßerdem betriebsinterne Vorschriften wie Arbeits-, Be- triebs- und Sicherheitsvorschriften. sorgungsunternehmens sind zu beachten. Ansonsten schlag. - Das Anschlusskabel darf nicht zu weit abisoliert wer- strecken zum Anfasspunkt der Klemme unterschritten werden. tung nach Überspannungskategorie III (IEC 61058-1) an das Netz angeschlossen werden. - Pin 4 am Signalstecker darf nicht verwendet werden. schen den Anschlüssen des Alarmrelais und des Tür- kontakts unterschritten.

2.5 Sicherheitshinweise zum Betrieb

technischen Daten und angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall überschritten werden. Dies gilt insbesondere für die spezifizierte Umgebungstempe- ratur und IP-Schutzart. Wasser, aggressiven Stoffen oder entzündlichen Ga-

2.6 Sicherheitshinweise zur Wartung

durchgeführt werden. Vor der Reinigung muss das - Verwenden Sie niemals brennbare Flüssigkeiten zur

2.7 Bedien- und Fachpersonal

- Die Montage, Installation, Inbetriebnahme, Wartung qualifizierten Fachleuten durchgeführt werden. darf nur eine eingewiesene Person durchführen. dienen, warten, reinigen bzw. als Spielzeug benutzen.

2.8 Restgefahren bei Verwendung des Kühl-

lation") besteht die Gefahr, dass der Schwerpunkt des Schaltschranks ungünstig liegt und somit der gesamte

Schaltschrank kippt.

Verschrauben Sie in diesem Fall sicherheitshalber je-den Schaltschrank am Boden. verbaut, besteht die Gefahr eines Luftkurzschlusses und somit einer nicht ausreichenden Klimatisierung. Stellen Sie sicher, dass die Elektronikbauteile im

Montage" eingebaut sind.

2 Sicherheitshinweise

DE

Nutzen Sie ggf. entsprechende Komponenten zur

Luftumlenkung.

2.9 IT-Sicherheitshinweise

Produkte, Netzwerke und Systeme müssen vor unbe- rechtigten Zugriffen geschützt werden, um die Verfüg- Dies muss durch organisatorische und technische Maß- forderungen empfiehlt Rittal die folgenden Maßnahmen zu beachten. Darüber hinaus finden Sie weiterführende Informationen auf den Webseiten des Bundesamts für

Sicherheit in der Informationstechnik.

2.9.1 Maßnahmen für Produkte und Systeme

fentliche Netzwerke einbinden Stellen Sie sicher, dass das System nur in geschützten

Netzwerken betrieben wird.

Firewall einrichten

Zum Schutz Ihrer Netzwerke und der eingebundenen

Produkte und Systeme vor externen Einflüssen richten

Sie eine Firewall ein.

Zur Segmentierung eines Netzwerks oder zur Isolie- rung einer Steuerung verwenden Sie ebenso eine Fi- rewall.

Defense-in-Depth-Mechanismen in der Planungs-

phase berücksichtigen Berücksichtigen Sie bei Ihrer Anlagenplanung Defen- se-in-Depth-Mechanismen.

Defense-in-Depth-Mechanismen ("Tiefenverteidi-gung") umfassen mehrere Ebenen von aufeinander abgestimmten Sicherheitsmaßnahmen.

Netzwerken und Systemen auf die Personen, die eine

Zugriffe absichern

kleine Buchstaben, Zeichen und keine Wiederholun- gen beinhalten.

Passwort-Manager.

Aktuelle Firmware-Version verwenden

Rittal Firmware verwendet wird.

Die aktuelle Firmware und ein Programm zum Up-daten der Firmware werden auf den jeweiligen Pro- duktseiten im Internet zum Download bereitgestellt. Bei neuen Firmware-Versionen sind die jeweiligen Re- lease-Notes zu beachten.

Aktuelle Sicherheits-Software verwenden

Für die Identifizierung und Eliminierung von Sicher- heitsrisiken wie Viren, Trojanern und anderer Schad- Software, sollte auf allen PCs und Smartphones eine Sicherheits-Software installiert sein und auf aktuellem

Stand gehalten werden.

Nutzen Sie Whitelist-Tools zur Überwachung des Ge- Zur Überprüfung der Kommunikation Ihrer Anlage, nutzen Sie ein Intrusion-Detection-System. sen durchzuführen.

USB-Schnittstelle gegen Zugriff schützen

schen Zugriff. Stellen Sie sicher, dass unbefugte Per- sonen keinen Zugriff auf USB-Schnittstellen haben. Bei einem unbefugten Zugriff auf USB-Schnittstellen sind ggf. sensible Daten für jeden auslesbar.

3 Produktbeschreibung

DE

3 Produktbeschreibung

3.1 Funktionsbeschreibung und Bestand-

teile

3.1.1 Funktion

liert: - eine Heat Pipe, die in Verflüssiger und Verdampfer in- tegriert ist.

Legende

1 Verdichter

2 Verflüssiger (doppelt ausgeführt)

3 Expansionsventil

4 Verdampfer (doppelt ausgeführt)

7 Innenkreislauf

8 Außenkreislauf

9 Trockner/Sammler

10 Innenlüfter

11 Außenlüfter

Komponenten mit Rohrleitungen verbunden, in denen

bedingt durch folgende Eigenschaften sehr umwelt- freundlich: (OZP = 0) steht aus den folgenden vier Hauptkomponenten:

1. Verdampfer

2. Verdichter

3. Verflüssiger

4. Expansionsventil

Der Verdampferlüfter saugt im Innenkreislauf des Kühl- sie über den Verdampfer. Hinter dem Verdampfer wird

Schaltschrank zugeführt.

Das Abkühlen der Luft wird durch das Verdampfen des teldampf wird vom Verdichter in den Außenkreislauf des führt. Durch das nachfolgende elektronische Expansi- führt. Sowohl der Verdichter als auch die beiden Lüfter des sind, dafür aber mit geringerer Leistung und mit einem besseren Wirkungsgrad betrieben werden. Verdichter, Expansionsventil und sonstige Regelorgane tegriert. (R513A) entzieht der angesaugten Schaltschrankluft mittel steigt in der Rohrleitung bis zum Verflüssiger auf. (Voraussetzung: Tu < Ti), kondensiert und die freigesetz- Schwerkraft in den Rohrleitungen wieder nach unten.

Der Kreislauf beginnt erneut.

1 11 9 10 5 6 2 3 4 5 6 8 7

3 Produktbeschreibung

DE

3.1.2 Bestandteile

SK 317980x/SK 3180800)

Legende Abb. 2 und Abb. 3

1 Lamellengitter

1a Oberes Lamellengitter

1b Unteres Lamellengitter

2 Servicelabel

3 Luftauslass Außenseite

4 Display inkl. NFC-Schnittstelle

5 Lufteinlass Außenseite

6Haube

7 Elektrische Anschlüsse und Schnittstellen

8 Lufteinlass Innenseite

9 Befestigungspunkt Potenzialausgleich

10 Typenschild

11 Rückwand

12 Befestigungspunkt IoT Interface

13 Luftauslass Innenseite

3.1.3 Regelung

ler ausgestattet, über den sich die Funktionen des Kühl- Die Bedienung über diesen Regler ist im Abschnitt 7 "Bedienung" beschrieben.

3.1.4 Sicherheitseinrichtungen

auftreten, kann es über eine Sicherheitseinrichtung vo- rübergehend zu einer automatischen Abschaltung des

Verdichters kommen. Nach Abfall des Drucks unter-

tisch seinen Betrieb wieder auf. - Eine Temperaturüberwachung verhindert das Verei- sen des Verdampfers. Bei Vereisungsgefahr schaltet tomatisch wieder ein. - Der Verdichter wird gegen Überlast vom Inverter über- wacht und geschützt. - Die Ventilatoren besitzen einen eingebauten, sich au- tomatisch zurücksetzenden Überlastschutz. - Um einen Druckabbau innerhalb des Verdichters und Solltemperatur, durch Funktion des Türpositions- schalters oder durch Spannungsfreischalten) mit einer an den Klemmen 2 und 3 des Signalsteckers (X3),

3.1.5 Kondensatwasserbildung

Bei hoher Luftfeuchtigkeit und niedrigen Temperaturen im Schrankinneren kann sich am Verdampfer Konden- satwasser bilden. besitzen eine automatische, elektrische Kondensatwas- serverdunstung. Das dazu eingesetzte Heizelement ba- siert auf einer selbstregulierenden PTC-Technik. Am Verdampfer anfallendes Kondensatwasser wird im Au- melt und durch den Luftstrom teilweise verdunstet. Wenn der Wasserstand ansteigt, gelangt das Wasser in das PTC-Heizelement und wird verdampft (Prinzip des PTC-Sicherung aus und das anfallende Kondensatwas- ser kann über den Sicherheitsüberlauf ablaufen. Das Kondensatwasser wird durch den Überlauf der Ver- ein Schlauchstück an den Kondensatwasserstutzen an- geschlossen werden (vgl. Abschnitt 5.3.6 "Kondensat- wasserablauf anschließen"). 6 7 8 5 4 321
9 10 11 12 13 14 6 7 15 8 5 43
21a
1b 9 10 11 12 13 14

3 Produktbeschreibung

DE

3.1.6 Filtermatten

schmutzabweisenden bzw. leicht zu reinigenden hydro- phoben RiNano-Beschichtung versehen. In vielen An- Bei trockenem, grobem Staub und Flusen in der Umge- zubauen. Je nach Staubaufkommen müssen Sie die Fil- "Konfiguration"). verwenden.

3.1.7 Türpositionsschalter

senen Türpositionsschalter betrieben werden. Der Tür- Die Funktion des Türpositionsschalters bewirkt, dass bei

15 Sekunden langsam heruntergeregelt und dann abge-

schaltet werden. Dadurch wird die Kondensatwasserbil- Der Verdampferventilator schaltet nach dem Schließen wieder ein. Beachten Sie, dass an den Türkontakten (Anschluss- klemmen 5 und 6) keine Fremdspannung angelegt wer- den darf. hersehbarer Fehlgebrauch Nutzung vorgesehen. Eine andere Verwendung ist nicht

Semi-Outdoor Einsatz vorgesehen. Der Semi-Outdoor

Einsatz wird gegenüber dem Inneneinsatz wie folgt defi- niert: - Aufstellung im überdachten Außenbereich. wie Niederschlag oder dauerhafter Sonneneinstrah- lung geschützt. schützt. sind. den. - Textilfasern und Flusen anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. dung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder

Sachwerte entstehen.

Sie umgehend beseitigen (lassen)!

das Beachten der vorliegenden Dokumentation und die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsbedingungen. den Dokumentation entstehen, übernimmt die Rittal GmbH & Co. KG keine Haftung. Dies gilt auch für das Nichtbeachten der gültigen Dokumentationen des ver- brauch kann z. B. sein: - Verwendung von nicht durch Rittal GmbH & Co. KG

3 Produktbeschreibung

DE

3.3 Lieferumfang

BezeichnungAbbildung

SK 317880x

SK 317980x

SK 3180800

SK 3184800

SK 3184840

Versandbeutel mit1x

- Montage- und Installationsanleitung 1x - Gewindestift M8x404x - Eckwinkel mit Mutter M8 4x - Federklammer2x - Signalstecker1x - Netzstecker1x - Dichtband 10x10 mm für Einbau 1x 1,74 m 1x 2,7 m

Tab. 1: Lieferumfang

4 Transport und Handhabung

DE

4 Transport und Handhabung

4.1 Anlieferung

Achten Sie darauf, dass die Verpackung keine Be-

Ursache für einen nachfolgenden Funktionsausfall sein.

4.2 Auspacken

4.3 Transport

SK 3180800 haben ein Gewicht von bis zu 16 kg. Die von bis zu 27 kg. ein Gewinde M12 vorgesehen, in das eine Rittal Trans- werden kann. Mit Hilfe von Hebezeug und einem Hallen- den.

Legende

1 Abdeckung

2Gewinde M12

Stellen Sie vor einem Krantransport sicher, dass das

Hebezeug und der Kran eine ausreichende Tragkraft

Sichern Sie das Hebezeug am Kranhaken gegen ein Umschlagen der Last, da der Schwerpunkt der Last exzentrisch liegen kann.

Verwenden Sie beim Transport von bereits am Schalt- - Abb. 5 und Abb. 6). Um Lackabrieb zu vermeiden sollte z. B. Polsterfolie werden. Verwenden Sie eine ausreichend große Palette, um die Kippmomente gering zu halten.

Die Verpackung muss nach dem Auspacken

umweltgerecht entsorgt werden.

Hinweis:

Rittal GmbH & Co. KG unverzüglich schrift-

lich mitzuteilen.

Vorsicht!

gen Hebegewichte für Personen. Ggf. ist eine Hebevorrichtung zu verwenden.

Hinweis:

21

4 Transport und Handhabung

quotesdbs_dbs27.pdfusesText_33
[PDF] Betriebsanleitung Seite 2-20 Instruction Manual Page 21 - France

[PDF] Betriebsanleitung Therapie – Kinderbett “LUKAS”

[PDF] Betriebsanleitung TROX Volumenstrom

[PDF] Betriebsanleitung UMB Analog/Digital-Wandler ANACON

[PDF] Betriebsanleitung und Ersatzteile

[PDF] Betriebsanleitung | Operating Manual SensorReady 3D

[PDF] Betriebsanweisung

[PDF] Betriebsanweisung für die Benutzung von Fritteusen in

[PDF] betriebsanweisung operating instruction mode d

[PDF] Betriebsärzte PLZ 4

[PDF] Betriebsbeschreibung Landwirtschaft

[PDF] Betriebsfeiern und Betriebsausflüge - ETL

[PDF] Betriebsgrenzen unserer Kunstflugzeuge und Notverfahren

[PDF] Betriebsinformatik-Projekt — ITIL und die IT-Wirklichkeit

[PDF] Betriebsmittel-Verzeichnis