[PDF] 07-48618 Law of the sea 64.indd





Previous PDF Next PDF





BULLETIN OFFICIEL - Gazettes.Africa

16 mar. 2006 comptes consolidés des établissements et entreprises ... Décret n° 2-05-823 du 22 moharrem 1427 (21 février 2006) ... Cabinet Boutayeb.



Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement

15 mar. 2006 Genève 21-24 février 2006. Point 9 de l'ordre du jour. RAPPORT DE LA COMMISSION DES ENTREPRISES



RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE

28 fév. 2006 Extrait de l'arrêté préfectoral n° 2006-I-521 du 21 février 2006 ... Un compte-rendu de la consommation des crédits en Autorisations ...



Journal officiel de la République française

15 avr. 2006 Réalisation : Bureau de la politique documentaire ... Décision du 21 février 2006 portant nomination à la.



COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

21 déc. 2005 Serbie-et-Monténégro) à compter du lundi 27 février 2006 au Palais de la ... Ces audiences se poursuivront jusqu'au mardi 9 mai 2006.



07-48618 Law of the sea 64.indd

Croatie auprès de l'Organisation à propos de la note verbale datée du 21 février. 2006 adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies 



Tome 1 pollution (15 juillet)

15 juil. 2022 annoncée le 26 février 2015 contre la Slovénie pour exécution incomplète d'un arrêt rendu en 2006 à propos de pollution industrielle.



CENTRE INTERNATIONAL POUR LE RÈGLEMENT

compte rendu exposant les divergences entre les parties (pièces D15 et DS83). Le 21 février 2006 Togo Electricité faisait remettre au Ministère de ...



Sommaire

La Banque Centrale de Tunisie fixe les conditions d'application du présent article. Article 35 (deuxième paragraphe). - Les comptes annuels des établissements 

DIVISION DES AFFAIRES MARITIMES ET DU DROIT DE LA MER

BUREAU DES AFFAIRES JURIDIQUES

NOTE n'impl

tion quant au statut juridique des pays, territoires, villes ou zones ou de leurs autorités, ni quant

au tracé de leurs frontières ou limites. La publication du Bulletin d'information concernant des événements relatifs au droit de

la mer qui résultent de mesures et décisions adoptées par les États n'implique, de la part de

e la validité des mesures et décisions en question.

LES INFORMATIONS PUBLIÉES DANS LE PRÉSENT

BULLETIN

PEUVENT ÊTRE

REPRODUITES EN TOUT OU EN PARTIE, MAIS AVEC INDICATION DE SOURCE. iii

TABLE DES MATIÈRES

page I. - CONVENTION DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT DE LA MER ......................... État de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, de l'Accord relatif à l'appli rations de succession concernant la Convention et les accords connexes a La Convention ........................................................................ b Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention ............................ c 3.

Déclarations des États ........................................................................

II. - INFORMATIONS JURIDIQUES CONCERNANT LA CONVENTION DES NATIONS

UNIES SUR LE DROIT DE LA MER

A. time B. Traités bilatéraux ........................................................................

Qatar et Émirats arabes unis

a frontières maritimes et la propriété d'îles b c C.

- Communications des États ........................................................................

1. Arabie saoudite : Déclaration concernant l'Accord entre le Qatar et les Émirats arabes 3. Croatie ........................................................................ a tions Unies par la Mission permanente de l'Italie concernant la zone de protection ivb continental de la République de Slovénie III. - AUTRES INFORMATIONS ........................................................................ 1.

Conférence des Caraïbes sur les délimitations maritimes, quatrième réunion plénière,

1 I. - CONVENTION DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT DE LA MER t a t d e l a C o n v e n t i o n d e s n a t i o n s U n i e s sUr l e d r o i t d e l a m e r d e l a

C Co r d

r e l at i f l a p p l iCat i o n d e l a p a r t i e X i d e l a C o n v e n t i o n e t d e l a

C Co r d

aU X f i n s d e l a p p l iCat i o n d e s dispositions d e l a C o n v e n t i o n r e l at i v e s l a

Co n s e r vat i o n

t l a g e s t i o n d e s s t oCk s

Ch e vaU Ch a n t s

e t d e s s t oCk s d e p o i s s o n s g r a n d s m i g r at eUr s 1 Tableau indiquant l'état de la Convention et des accords connexes a u 30 novembre 2006 1

État ou entité

Le texte en italique indique les États ou

entités non membres de l'Organisation des Nations Unies; les cellules ombrées indiquent les États sans littoralConvention des Nations Unies sur le droit de la mer (en vigueur depuis le 16 novembre 1994)Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention (en vigueur depuis le 28 juillet 1996) des dispositions de la Convention relatives

à la conservation et à la gestion

des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs (en vigueur depuis le 11 décembre 2001) déclaration) formelle (cf); adhésion (a); succession (s); ( déclaration)Signature (cf); adhésion (a); signature 2 3

Signature

déclaration) déclaration) 4

TOTAUXҗҗ79129җҗ

Afghanistan

Afrique du Sud

23 décembre 199723 décembre 1997

Albanie

Algérie

Allemagne

14 octobre 1994

Andorre

1

Unies sur le droit de la mer et aux deux accords d'application, a été établi par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, Bureau des affaires juridiques. Pour des infor-

ґhttp ://untreaty.un.org/ґ

cord. 3

État ou entité

Le texte en italique indique les États ou

entités non membres de l"Organisation des Nations Unies; les cellules ombrées indiquent les États sans littoralConvention des Nations Unies sur le droit de la mer (en vigueur depuis le 16 novembre 1994)Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention (en vigueur depuis le 28 juillet 1996) des dispositions de la Convention relatives

à la conservation et à la gestion

des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs (en vigueur depuis le 11 décembre 2001) déclaration) formelle (cf); adhésion (a); succession (s); ( déclaration)Signature (cf); adhésion (a); signature 2 3

Signature

déclaration) déclaration) 4 angola antigua-et-Barbuda arabie saoudite argentine 1 er décembre 19951 er décembre 1995 arménie australie

5 octobre 19945 octobre 199423 décembre 1999

autriche

14 juillet 199514 juillet 1995

azerbaïdjan

Bahamas

Bahreïn

Bangladesh

Barbade

12 octobre 1993

Bélarus

Belgique

Belize

Bénin

Bhoutan

Bolivie

Bosnie-herzégovine

Botswana

Brésil

Brunéi darussalam

Bulgarie

Burkina faso

3

État ou entité

le texte en italique indique les États ou entités non membres de l'organisation des nations Unies; les cellules ombrées indiquent les États sans littoralConvention des Nations Unies sur le droit de la mer (en vigueur depuis le 16 novembre 1994)Accord relatif à l"application de la Partie XI de la Convention (en vigueur depuis le 28 juillet 1996) des dispositions de la Convention relatives

à la conservation et à la gestion

des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs (en vigueur depuis le 11 décembre 2001) déclaration) formelle (cf); adhésion (a); succession (s); ( déclaration)signature (cf); adhésion (a); signature 2 3 signature déclaration) déclaration) 4

Burundi

Cambodge

Cameroun

Canada

3 août 1999

Chili

25 août 1997

Chine

27 juillet 1995

Colombie

1 er

Comores

21 juin 1994

Congo

Costa Rica

Côte d'Ivoire

Croatie

Cuba

Danemark

Djibouti

Dominique

24 octobre 1991

El Salvador

Émirats arabes unis

Équateur

Érythrée

État ou entité

Le texte en italique indique les États ou

entités non membres de l"Organisation des Nations Unies; les cellules ombrées indiquent les États sans littoralConvention des Nations Unies sur le droit de la mer (en vigueur depuis le 16 novembre 1994)Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention (en vigueur depuis le 28 juillet 1996) des dispositions de la Convention relatives

à la conservation et à la gestion

des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs (en vigueur depuis le 11 décembre 2001) déclaration) formelle (cf); adhésion (a); succession (s); ( déclaration)Signature (cf); adhésion (a); signature 2 3

Signature

déclaration) déclaration) 4

15 janvier 199715 janvier 1997

estonie

États-Unis d'amérique

macédoine fédération de russie

12 mars 1997 4 août 1997

fidjiquotesdbs_dbs42.pdfusesText_42
[PDF] Imaginons ensemble des quartiers durables

[PDF] GUIDE DE L ELECTION A L ASSEMBLEE DES FRANÇAIS DE L ETRANGER

[PDF] > Le prélèvement: pour les dettes récurrentes ;

[PDF] - 1 - COMMUNE : BEAUCHAMP. L an deux mille quatorze..., le quatre... du mois

[PDF] Fiche pratique n 12. Evaluation de la formation. Finalité. Mode opératoire. De quoi s agit-il? Quelle évaluation pour quels besoins?

[PDF] Gestion de la dette PRATIQUE RECOMMANDÉE PAR LA GFOA. POLITIQUE DE GESTION DE LA DETTE* (mai 2003) Contexte

[PDF] M. Adrien BOURG Maître de conférences, Faculté d Education

[PDF] PROCES VERBAL DE L ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE du 20 juin 2014

[PDF] KIT DE DÉMARRAGE DE L INTÉGRATION

[PDF] Numéro du rôle : 5870. Arrêt n 184/2014 du 10 décembre 2014 A R R E T

[PDF] - 1 - COMMUNE : LANDIRAS. L an deux mille quatorze, le vingt neuf du mois de MARS à Dix heures 0 minutes, en application des articles

[PDF] Projet d arrêté ministériel du relatif à la formation professionnelle en matière d agriculture

[PDF] MASTER MENTION ÉCONOMIE DE L ENTREPRISE ET DES MARCHÉS SPÉCIALITÉ MANAGEMENT DES ORGANISATIONS SANITAIRES ET SOCIALES

[PDF] Dossier complémentaire. Modèles de documents

[PDF] Synthèse du comité directeur du 24 mai 2012