[PDF] fondmath1pdf
Il est possible de trouver des cours et des exercices dans de nombreux 1 et al est une abréviation du latin et alii qui signifie “et les autres
[PDF] Orthographe et grammaire perfectionnement - ORSYS
rédiger plus efficacement en choisissant les bons mots et expressions support de cours exercices Respecter les règles orthographiques des mots
[PDF] Synthèse de cours exercices corrigés
19 oct 1977 · 1 5 EXEMPLES D'ABRÉVIATIONS OU DE SIGLES UTILISÉS POUR LES MONNAIES d'autres mots un dollar peut être échangé sur le marché des changes
[PDF] LES RESEAUX DE NEURONES ARTIFICIELS INTRODUCTION AU
27 jui 2016 · IONNISME: COURS EXERCICES ET TRAVAUX PRATIQUES A chacune de ces entrées est associée un poids w abréviation de weight (poids en
[PDF] Introduction `a la méthodologie statistique
cours-TD structuré en : cours / exercices / mini-TP – évaluation (partiel 30 1 5h + examen 70 1 5h) – Des informations et documents de cours seront
[PDF] Bien étudier ça sapprend!
de tes notes de cours exercices donnés par ton prof exercices que tu Utilise des abréviations lorsque tu prends des notes : « tjrs » pour toujours
[PDF] Cahier dapprentissage de ladulte
21 sept 2021 · Notion : La classe des mots : le nom le verbe et le déterminant Exercices Rappel : Nom commun et nom propre Exercices
[PDF] Guide de létudiant 2021/2022 - France Alumni
Le mot des VP étudiants rieure se fait courant juillet Si aucun des deux semestres de L1 n'est validé à la fin de la 2e session d'examens
[PDF] guideuv-21-22pdf - UTC Compiègne
des projets révisions pour les examens Sigles et abréviations : Mots clés : communiquer compréhension orale anglais courant et professionnel
[PDF] Amal BATTOU Approche granulaire des objets pédagogiques en
de générer des ressources adaptées (cours exercices etc ) Mots clés : EIAH SHAD granularité fine adaptabilité ressources pédagogiques objets
Sciences de gestion
Patrice FONTAINE
Synthèsede cours
exercices corrigésDescriptif détaillé des produits
de changePrésentation des méthodes de
gestion du risque de changeNombreuses analyses
de cas pratiquesMarchésdes changescollection
Synthex
Sciences de gestion
MarchŽs des changes
Patrice Fontaine
UniversitŽ de Grenoble 2 - UPMF (IAE)
Directeur de collection : Roland Gillet
UniversitŽ Paris 1 PanthŽon-Sorbonne
collectionSynthex
de coursexercicescorrigŽsISSN : 1768-7616
Tous droits rŽservŽs
Mise en page : edito.biz
Aucune reprŽsentation ou reproduction, mme partielle, autre que celles prŽvues ˆ lÕarticle L. 122-5 2û
et 3û a) du code de la propriŽtŽ intellectuelle ne peut tre faite sans lÕautorisation expresse de Pearson
Education France ou, le cas ŽchŽant, sans le respect des modalitŽs prŽvues ˆ lÕarticle L. 122-10 dudit code.
Copyright© 2009 Pearson Education FranceISBN : 978-2-7440-4059-7 IIISommaire
L'auteur ...................................................................... V Introduction générale................................................. IX Chapitre 1 Les marchés de changes au comptant et à terme........13 Chapitre 2 Le système monétaire international et les conditions de parité internationales ..................39 Chapitre 3 Swaps et futures sur devises......................................59 Chapitre 4 Options sur devises ...................................................91 Chapitre 5 Définition du risque de change et modalités de couverture interne du risque de change...............127 Chapitre 6 Les méthodes de couverture externe du risque de change ................................................147 Chapitre 7 Le risque de change économique..............................175 Bibliographie ...........................................................203 VL'auteur
Patrice Fontaine est professeur de finance à l'université de Grenoble 2-UPMF (IAE) où ildirige le master finance spécialité " Information, risque et marchés financiers » (recher-
che en finance et en comptabilité).Il dirige aussi l'Institut européen de données financières Eurofidai, unité mixte de servi-
ces du CNRS, des universités Grenoble 2 et Toulouse 1, de l'INPG, de Sciences Po Paris et d'HEC Paris. Il a été président de l'Association française de finance (AFFI) dans laquelle il assure encore les fonctions de trésorier, et directeur scientifique adjoint au CNRS pour l'économie et la gestion. Il enseigne la finance internationale, l'évaluation des actifs financiers, la finance d'entreprise et exerce des fonctions de consultant dans ces domaines. Titulaire d'un doctorat en finance d'HEC Paris, agrégé de l'enseignement supérieur en sciences de gestion, Patrice Fontaine a rédigé de nombreux articles et ouvrages dans les domaines de l'évaluation des actifs financiers au niveau international, la gestion du ris- que de change, la mesure de performance des portefeuilles et les problèmes d'asymétrie d'information. VIIAvant-propos
Cet ouvrage présente les différents marchés de change traditionnels comme les marchés de change au comptant et à terme, mais aussi les marchés de produits dérivés de change comme les swaps de devises, les futures et les options de devises. L'objectif final est de montrer comment gérer le risque de change. Ce manuel s'adresse plus spécialement aux étudiants d'école supérieure de commerce, de formation d'économie et de gestion des universités, aux participants à des programmes de formation continue en affaires et finances internationales et, plus généralement, à tous les gestionnaires désireux de se familiaris er avec les taux de change et la gestion du risque de change. Pour permettre au lecteur de vérifier sa bonne compréhension, chaque chapitre se ter- mine par une série d'exercices corrigés. Nous remercions toutes les personnes qui ont contribué directement ou indirectement à la rédaction de cet ouvrage et, plus particulièrement, J. Barus, R. Burlacu, R. Gillet,S. Jimenez et C. Louargant.
IXIntroduction générale
L'objet de cet ouvrage est de présenter les marchés des changes et la gestion du risque de change. En effet, avec la croissance de l'activité économique internationale et l'augmentation de la volatilité des taux des changes ces dernières années, la gestion du risque de change a pris de plus en plus d'importance. Les exportations ont fortement augmenté, comme le montre la figure IG.1. La moyenne annuelle des exportations des biens et des services était de 3 564 milliards de dollars sur la période 1984-1993. En 2006, ce montant était de 11 982 milliards de dollars. En pour- centage du PIB, les exportations mondiales représentent plus de 23 % de la production mondiale ; ce qui signifie que plus d'un bien sur cinq produits est destiné à l'étranger. Il en est de même pour les activités internationales des entreprises, que nous pouvonsanalyser à travers les investissements directs à l'étranger, c'est-à-dire les implantations
des entreprises à l'étranger. Elles se traduisent souvent par des fusions et des acquisitions. La figure IG.2 permet d'avoir une idée de la croissance de ces implantations. Les inves- tissements directs à l'étranger sont passés d'un montant de 87 milliards de dollars en1987 à un montant de 1 306 milliards en 2006, avec un pic de 1 410 milliards de dollars
en 2000.Figure IG.1
Évolution des
exportations mondiales02 0004 0006 0008 00010 00012 00014 000
19481951
1954
1957
1960
1963
1966
1969
1972
1975
1978
Années
19811984
1987
1990
1993
1996
1999
2002
2005Montants en
milliards de dollarsSource : UNCTAD, FDI/TNC database
(www.unctad.org/fdistatistics)X Marchés des changes
Figure IG.2
Investissements
directs à l'étranger et fusions-acquisitions à l'échelle planétaireAnnées
Montants en
milliards de dollars 19871989
1991
1993
1995
1997
1999
2001
2003
2005
Investissements directs à l'étranger Fusions acquisitions
Légendes1 600
1 400 1 200 1 000 0 800400
Cette croissance de l'activité internationale s'est accompagnée d'une activité accrue des transactions sur les marchés des changes. En 1989, les transactions quotidiennes sur les marchés des changes étaient de l'ordre de 590 milliards de dollars et, en 2007, de l'ordre de 3 210 milliards. Ce dernier chiffre est énorme puisqu'il représente l'équivalent de quatre mois d'exportations au niveau mondial. Les opérations sur les marchés des chan- ges sont liées aux opérations commerciales et d'investissement, mais sont aussi en grande partie des opérations de couverture du risque, de spéculation et d'arbitrage. Comme tenu de la taille des marchés des changes, il est important de les présenter en détail, aux chapitres 1 (marchés des changes au comptant et à terme), 3 et 4 (swaps, futures et options). En raison de la forte fluctuation des taux de change associée à l'internationalisation des activités, cela introduit un risque important pour les particuliers, les organisations et les entreprises que nous devons prendre en considération.
Toute entreprise ayant une activité internationale est obligée, pour régler ses transactions
avec l'étranger, de vendre des unités de sa monnaie de référence pour acheter des devises,
et inversement lorsqu'une entreprise étrangère lui achète un produit ou un service. Lors- que ces rentrées ou sorties de devises se font dans le futur, nous ne pouvons pas être sûrs du taux de change qui sera appliqué et donc ignorons quelles seront les rentrées ou sorties d'argent dans notre monnaie (c'est-à-dire après conversion). Pouvoir définir à l'avance ce que représentera dans notre monnaie une rentrée ou une sortie de devises est l'objet de la gestion du risque de change, dont nous présentons les modalités dans les chapitres 5 et 6. Cependant, cette notion de risque de change est limitée. En effet, les fluctuations des taux de change peuvent avoir aussi un impact sur les rentrées ou les sorties en devises. Par exemple, si l'euro s'apprécie fortement par rapport au dollar, il est possible que les ventes effectués par les entreprises françaises diminuent car leurs nouveaux prix de vente convertis en dollars seront peut-être trop élevés par rapport à ceux des entreprises américaines concurrentes. Dans ce cas, les entreprises françaises vendront moins queXIIntroduction générale
prévu initialement et rapatrieront moins de dollars que prévu. Par ailleurs, une variation des taux de change peut avoir également un impact sur une entreprise sans relation avec l'étranger, c'est-à-dire une entreprise qui n'a ni rentrée ni sortie de devises. Si, par exemple, le yen se déprécie, les entreprises japonaises concurrentes peuvent décider debaisser leurs prix en euros sur le marché français. Dans ce cas, l'entreprise française verra
ses ventes baisser et s'ensuivra une baisse de sa valeur. Fondamentalement, cette notion plus large du risque de change dit économique se préoccupe non seulement de l'impact des variations des taux de change sur la contrepartie dans la monnaie nationale des flux en devises futurs, mais aussi de leur impact sur les valeurs des entreprises. Le chapitre 7 présente cette notion de risque de change économique et propose des méthodes de réduction et de gestion de cette composante du risque de change, qui est plus complexe et moins facile à cerner que le risque de change de transaction. 13 Les marchés de changes permettent d'échanger des monnaies. Ces échanges peuvent avoir lieu aujourd'hui, c'est-à-dire au comptant, et sont présentés dans la première partie de ce cha- pitre. Ils peuvent aussi être négociés aujourd'hui mais pour une livraison ultérieure. Ces échanges se dénouant dans le futur peuvent être irrévocables, ils ont alors lieu sur les marchés de changes à terme traités dans la deuxième partie de ce chapitre.Toute entre
prise ayant une activité internationale est obligée, pour régler ses transactions avec l'étranger, de vendre des unités de sa monnaie de référence pour acheter des devises, et inversement lorsqu'une entreprise étrangère lui achète un pro- duit ou un service. Par définition, les marchés de chan ges sont des marchés où des monnaies sont échangées. Comprendre le fonctionnement des marchés de changes est l'objet de ce cha- pitre. Dans une première section, le marché des changes au com ptant est présenté d'une manière générale. Les deuxième et troisième sections abordent res pectivement les fonctionnements des marchés des changes au comptant et à terme.Article 1 ................................... 14
Article 2 ................................... 19
Article 3 .................................. 26
Exercices corrigés..................... 30
Exercice 1.1.............................. 30
Exercice 1.2.............................. 30
Exercice 1.3.............................. 30
Exercice 1.4.............................. 31
Exercice 1.5.............................. 31
Exercice 1.6.............................. 32
Exercice 1.7.............................. 33
Exercice 1.8.............................. 33
Exercice 1.9.............................. 34
Exercice 1.10............................ 34
Exercice 1.11............................ 34
Exercice 1.12............................ 35
Exercice 1.13............................ 35
Exercice 1.14............................ 36
Exercice 1.15............................ 37
Les marchés
de changes au comptant et à terme14 Marchés des changes
Article 1 Les caractéristiques générales du marché des changes au comptant1.1 LES SUPPORTS UTILISÉS SUR LES MARCHÉS DE CHANGES
En dehors des billets de banques et des chèques de voyages, les supports utilisés sur les marchés de changes sont les lettres de change et les virements interbancaires. La lettre de change est un ordre écrit par le vendeur d'un bien, et accepté par l'acheteur (ou sa banque), obligeant cet acheteur ou cette banque à payer une certaine somme au vendeur, à une date fixée et en une certaine monnaie. Ce procédé, très couramment utilisé aux débuts du commerce international, l'est beaucoup moins maintenant. Le principal mode de transaction sur le marché de changes est le virement interbancaire par télex ou par SWIFT. Cela revient à envoyer par télex un ordre de débiter un compte libellé dans une devise A et de créditer simultanément un autre compte libellé en devise B. De plus en plus, les ordres de paiements, aussi bien sur le marché des changes que sur celui des euro-devises, ne sont plus transmis par télex mais par le système SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication) créé le 19 octobre 1977. Ce système n'est pas un système de paiement, mais un mode de transmission des paiements comme le télex. Au système de transmission des paiements s'associe le mode de compensation des monnaies. Les transferts peuvent s'effectuer de plusieurs manières. € Via les comptes de correspondants que possède chaque banque dans chaque pays. Ces comptes recensent les avoirs et les dettes dans la devise de la banque. Ils se décomposent en compte nostro (nostri au pluriel) et compte loro (lori). Le compte nostro est le compte ouvert par la banque auprès de son correspondant étranger, il enregistre les écritures en devises. Le compte loro est le compte ouvert par le correspondant auprès de la banque, il enregistre uniquement les écritures en monnaie nationale. Ainsi, la société française ARTRI veut régler des importations américaines pour un montant d'1 million de dollars soit, au cours au comptant, par exemple 1USD = 1 EUR, 1 million d'euros. La banque de l'entreprise française est la Société Généra le et celle de l'exportateur américain, laCitybank. La société ARTRI va donner l'ordre à la Société Générale d'effectuer ce
paiement. La banque va alors débiter le compte de son client d'1 million d'euros, créditer le compte (compte loro ) de son correspondant aux États-Unis, sa filiale américaine, d'1 million d'euros. Parallèlement, la filiale américaine débitera le comptede la Société Générale (compte nostro) d'1 million de dollars et créditera le compte de la
Citybank d'1 million de dollars qui, elle-mêm
e, procédera au paiement de l'exportateur américain. € Via le système CHIPS (Clearing House Interbank Payment System). Celui-ci assure la compensation pour les transactions comportant une contrepartie en dollars. Ce système est la propriété d'un groupe de banques new-yorkaises, la compensation s'effectuant par le biais de comptes détenus par ces banques à la Réserve fédérale deNew York.
15Les marchés des changes au comptant et à terme
€ Via le système CHAPS (Clearing House Association Payment System). Celui-ci permet la compensation pour les transactions comportant une contrepartie en livres anglai- ses. Ce système est la propriété de 14 banques anglaises, les compensations étant assu- rées par le biais de comptes à la Banque d'Angleterre. Lorsque la transaction fait appel à plus d'un système de compensation, par exemple dans une transaction du type euro-dollar ou livre sterling-dollar, la compensation n'est plussimultanée étant donné que les systèmes européens et américains ne fonctionnent pas au
même moment. Aussi, parallèlement aux systèmes de compensation officiels, se sont éta- blis des systèmes de précompensation. Par exemple, un groupe de banques anglaises a mis en place un système appelé FXNET (Foreign Exchange Netting) qui compense les opérations entre les banques intervenant à Londres et envoie le solde des opérations non compensées aux systèmes officiels (CHIPS, CHAPS, EAF).1.2 L'ORGANISATION DU MARCHÉ DES CHANGES AU COMPTANT
Le marché des changes de Paris se tient, tous les jours ouvrables, par téléphone entre les établissements de la place, soit directement de banque à banque, soit par l'intermédiairequotesdbs_dbs42.pdfusesText_42[PDF] abréviation du mot employé PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] abréviation du mot facebook PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] abréviation du mot initiale PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] abréviation du mot initiales PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] abréviations prise de notes lycée PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] abréviations usuelles PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] abscisse 5ème Mathématiques
[PDF] abscisse 6eme exercice PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] abscisse curviligne cinématique PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] abscisse d'un point sur une droite graduée PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] abscisse dun point sur une droite graduée 6ème PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] abscisse dun point sur une droite graduée definition PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] abscisse et ordonnee 5ème Mathématiques
[PDF] abscisse fraction 6eme PDF Cours,Exercices ,Examens