[PDF] [PDF] DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - EOI Marbella





Previous PDF Next PDF



[PDF] Alors ?

23 fév 2011 · Éléments de méthodologie pour la production écrite On se reportera aussi à la section du DELF B1 sujet d'examen (épreuve blanche) pp



[PDF] Production orale - DELF - DALF

Si le candidat ne comprend pas reformulez la question Exemples de questions : • Vous vous appelez comment ? • Votre nom comment ça s'écrit ? • Parlez 



[PDF] calendrierpdf - Ville Marrakech

de Séville de Beaumarchais Molière dans L'Impromptu de Versailles Sous la Le DELF (quatre niveaux : A1 A2 B1 B2) et le DALF (deux niveaux : C1 



[PDF] Conv_QUIMICA_RENNESpdf - Universidad de Sevilla

institución a otorgar el diploma de Master (en curso Nivel B1 DELF - DALF (Diplôme d'Etudes en Langue Française - Diplôme Approfondi en



[PDF] DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - EOI Marbella

La secuenciación de los contenidos gramaticales se realizará a lo largo de los Compréhension écrite Les clés du nouveau DELF A1 + CD audio PUG



[PDF] FRANTSESA IKASI / FRANTSESA IRAKATSI 2011 - Ikasbil

Les clés du noveau DELF B1 : tout pour réussir le DELF : nouvelle Julia Sevilla Muñoz Jesus Cantera Ortiz de Production écrite niveaux B1/B2 du Ca-



[PDF] Sesiones para docentes e investigadores de Francés Lengua

20 jan 2014 · Production IFAC - Alliance française de San José Les examens DELF et DALF du Ministère de l'Education nationale sont un exemple pratique 

[PDF] DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - EOI Marbella

DEPARTAMENTO

DE

FRANCÉS

Decreto 15/2012 de 7 de febrero

2016
ANEXO

1. PROGRAMACIÓN DEL NIVEL BÁSICO 1

1.1. OBJETIVOS GENERALES Y ESPECÍFICOS POR DESTREZAS

(Véase el Proyecto Educativo del Centro, punto 3)

1.2. CONTENIDOS GENERALES

PRIMER TRIMESTRE

1.2.1. CONTENIDOS DISCURSIVOS

Véase el Proyecto Educativo, punto 3.

1.2.2. CONTENIDOS FUNCIONALES

1.2.2.1. Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la

expresión del conocimiento, la opinión, la creencia y la conjetura. - Afirmar: - Negar: - Corregir (rectificar): . - Describir: être + adjectif (Elle est petite) ; Avoir (Il a les yeux bleus) ;

Porter / Avoir (Il porte / a une chemise)

- Narrar: Acciones en presente ( je mange à - Expresar acuerdo/desacuerdo : - Informar (anunciar):

1.2.2.2. Funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad

que el destinatario haga o no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole. - Comprobar que se ha entendido el mensaje: Tu comprends ? / - Dar instrucciones y órdenes: Silence! / Répétez! - Pedir algo: . - Preguntar por gustos o preferencias: Tu aimes le sport ? - Preguntar por sentimientos: Ça va ? / Tu vas bien ? - Preguntar si se está de acuerdo: ? - Preguntar por la habilidad/capacidad para hacer algo: Tu parles français ?

1.2.2.3. Funciones o actos de habla fáticos y solidarios, que se realizan

para establecer o mantener el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás. - Aceptar: Oui / D - Declinar una invitación u ofrecimiento: Non merci / Désolé - Agradecer/responder ante un agradecimiento: Merci / De rien - Atraer la atención: - Dar la bienvenida/despedir(se): Bonjour / Au revoir - Dirigirse a alguien: - Excusarse por un tiempo: - Felicitar/responder a una felicitación: Bravo ! - Formular buenos deseos: Joyeux Noël! - Invitar: Un café ? - Pedir / aceptar disculpas: Pardon ! - Presentar(se)/reaccionar ante una presentación: suis boulanger - Saludar/responder al saludo: Bonjour / Salut

1.2.2.4. Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan

actitudes y sentimientos ante determinadas situaciones. - Expresar aprobación/desaprobación: - Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta/nos desagrada: - Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos (alegría, felicidad y satisfacción, aprecio y simpatía, desinterés e interés, enfado, esperanza, preferencia, tristeza e infelicidad): - Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y calor, hambre y sed):

1.2.3. CONTENIDOS GRAMATICALES

La secuenciación de los contenidos gramaticales se realizará a lo largo de los cinco cursos mediante los símbolos que aparecen a continuación, reflejando así la progresión de cada contenido durante todo el proceso de enseñanza- aprendizaje.

Significado de los símbolos:

(S): Sensibilización / Iniciación (A): Aprendizaje estructurado (C): Consolidación y repaso (I): Integración y dominio

1.2.3.1. La oración simple

- (S) Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición - Oración declarativa: - Oración interrogativa: Tu as quel âge ? Quel âge tu as ? - Oración exclamativa: Bonjour ! Bravo ! - Oración imperativa: Fermez le libre ! - (S) Fenómenos de concordancia: généro y número

1.2.3.2. La oración compuesta

- (S) Expresión de relaciones lógicas - Conjunción: Matthieu et Pierre - Disyunción: Julie ou Marie - Oposición: - Finalidad: l. - Resultado : Elle est russe, alors elle parle russe. - (S) Relaciones temporales - Anterioridad: . - Posterioridad: - (S) Simultaneidad:

1.2.3.3. El sintagma nominal

- Núcleo - (S) Sustantivo. Clases : común (école, SNCF) y propio (La France, les Français, Paris, Paul) / Género y Número: chanteur(s)-chanteuse(s), cheval - chevaux, gâteau(x), dentiste(s), grec(s) grecque(s), le lycée, le musée. - (S) Pronombres: Personales: / - Modificación del Núcleo: - (S/A) Determinantes: Artículos definidos (le, la, les), indefinidos (un, une, des) / Posesivos ( / Interrogativos (Quelles / Combien de langues) - (S) Cuantificadores: je parle trois langues - (S) Aposición: Mon ami Louis. - (S) Posición de los elementos: Determinante + (sintagma adjetival) + Núcleo + (Sintagma adjetival). Une table ronde, un grand homme, un homme grand - (S) Fenómenos de concordancia: quatre-vingts ans/ quatre-vingt-deux ans, une heure et demie / une demi-heure, une table verte / une table marron. - (S) Funciones sintácticas del sintagma: Sujeto (sa nationalité est russe), Atributo (Il est professeur de maths), CD (Elle aime le théâtre), CI (Elle téléphone à son collègue), CC (je vais au gymnase les lundis matin)

1.2.3.4. El sintagma adjetival

- (S) Núcleo: adjetivo: Género (petit - petite, sympathique, organisateur - organisatrice) Número (content contents, heureux - heureuses, national nationaux) - (S) Modificación del núcleo mediante sintagma: nominal (bleu ciel), adjetival (bleu clair), adverbial (très mince, plutôt grand), preposicional (facile à faire) - (S) Posición de los elementos: (sintagma adverbial+) Núcleo (+ Sintagma preposicional / adjetival / nominal) (Assez facile à faire) - (S) Fenómenos de concordancia: une heure et demie / une demi-heure, les yeux verts / les yeux marron - (S) Funciones sintácticas del sintagma: Adyacente (le stylo rouge, de beaux yeux), atributo ( il est beau)

1.2.3.5. El sintagma verbal

- Núcleo: verbo - (S/A) irregularidades en el radical (parler, manger, envoyer, appeler, acheter), (finir, rougir, grandir) e irregulares ( - (S/A) Tiempo: Expresión del presente: je suis français, elle parle espagnol, il a 30 ans, - (S) Modo: Indicativo (presente), Imperativo (presente: ouvrez les livres, écoutez le dialogue, ne parlez pas en espagnol) - Modalidad: - (S) Necesidad: T - (S) Obligación: Il faut se taire, taisez-vous ! - (S) Capacidad : Je sais parler russe. - (S) Permiso: Je peux ouvrir la fenêtre? - (S) Posibilidad : Je peux écrire en français - (S) Prohibición: Ne parlez pas en espagnol - Modificación del núcleo: - (S/A) at) - (S/A) Forma interrogativa: inversión de sujeto (Es-tu mexicain?), -ce -ce que tu es mexicain) - (S) Aspecto iterativo y/o puntual mediante prefijo re- (relire, rentrer) - Posición de los elementos: - (S) En la negación: ne + verbe + pas (elle ne parle pas japonais) - (S) Funciones sintácticas del sintagma: predicado (formas conjugadas: je mange); adjetival (formas no conjugadas: fatiguée)

1.2.3.6. El sintagma adverbial

- (S) Núcleo: Clases: lugar (ici, là), tiempo ( ), frecuencia ), modo (bien, mal, debout), cantidad (environ, beaucoup), grado (très, plutôt), afirmación (), negación (non, pas, pas du tout), interrogativo (comment, pourquoi, quand). - (S) Locuciones adverbiales: à toute vitesse, de temps en temps. - Modificación del núcleo: - (S) Mediante sintagma adverbial: il parle très mal - Posición de los elementos: - (S) (Sintagma adverbial +) Núcleo - (S) Con respecto al verbo: Verbo en forma simple + adverbio (il adore aussi le cinéma) - Funciones sintácticas del sintagma: - (S) Atributo: Nous sommes comme ça - (S) Complemento circunstancial: Je suis là!

1.2.3.7. El sintagma preposicional

- (S) Núcleo: De tiempo (vers 8 heures), lugar (à Nice, en France, aux États- -unis), finalidad , otras (sans tricher). - (S) Modificación del sintagma: Mediante sintagma adverbial: de - Posición de los elementos: - (S) (Sintagma adverbial +) preposición. - Funciones sintácticas del sintagma preposicional: - (S) C. circunstancial de tiempo (je sors à 3 heures), de lugar (le stylo est sur la table), finalidad

1.2.4. CONTENIDOS LÉXICO-SEMÁNTICOS

Véase el Proyecto Educativo, punto 3.

1.2.5. CONTENIDOS FONÉTICOS, FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS

Los contenidos fonéticos, fonológicos y ortográficos se abordan todos desde el NB1 por lo que en la presente programación, hemos optado, para su secuenciación, por detallar qué contenidos, ilustrados con ejemplos, se van a tratar y cómo se van a trabajar a través de los símbolos que figuran a continuación: (S): Sensibilización / Iniciación (A): Aprendizaje estructurado (C): Consolidación y repaso (I): Integración y dominio

1.2.5.1. Fonética y fonología

- (A) Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones: - (A) voyelles orales (12 phonèmes/i/ /e/ İ /a/ /Ǡ/ /ǣ/ /o/ /u/ /y/ - (A) voyelles nasales (4 phonèmes) : /ǠѺ/ /ǪѺ/ /ǣѺ/ /Ѻ/ - (A) Oppositions de sons vocaliques oraux : /u/ /y/ (rue, roueԥİǨ (le, lait, les)

- (A) Oppositions de sons vocaliques oraux : /ǠѺ/ /Ѻ/ (an, un), /ǠѺ/ /ǪѺ/ (vent,

vin), /ǣѺ/ /ǪѺ/ (bon, bain), /ǠѺ/ /ǣѺ/ (banc, bon) - (A) Oppositions entre voyelles nasales et orales : : /ǪѺ/ /İn/ (américain, américaine), /ǣѺ/ /ǣn/ (breton, betonne), / Ѻ / /yn/ (un, une) - (A) semivoyelles : /j/ (travailler, fille) /w/ (oui, ouest) /Ǵ/ (huit, lui) - (A) Le " e caduc » ԥ : familiarisation avec le phénomène d´effacement (samedi /sam-di/ ; allemand /all-mand) - (S/A) Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones:/p/ /t/ /k/ /b/ /d/ /g/ - Oppositions de consonnes: /s/ - /z/ ; /f/ - /v/ ; /b/ - /v/ ; /m/ - /n/ - (S/A) Procesos fonológicos: - Consonnes finales non prononcées - L´élision (j´aime ; l´amie ; s´il te plaît) - Liaison : ; ils ont vingt ans - Ouverture de la voyelle finale de la syllabe fermée : verbes en " e-er » et " é-er » ĺ ĺ préfère) - Sonorización ĺ(neuf ans) ĺ(dix ans) - Nasalisation et denasalisation: italien, italienne - (S/A) Acento fónico/tonal de los elementos léxicos aislados - secrétaire, lundi - (S/A) Acento y atonicidad: patrones tonales en el sintagma y la oración - Accentuation dans le dernier mot du syntagme : Mon collègue préfère le cinéma. - Mots atones : déterminants, adjectif placé avant le nom, les prépositions. - ion montante et descendante : Ļ.

Quelle est ta nationalité ? Ĺ

1.2.5.2. Ortografía

- (S/A) El alfabeto/los caracteres: Nombre de las letras y deletreo de palabras: género de las letras , dobles consonantes - Uso de los caracteres en sus diversas formas: - (S/A) Emploi de majuscule: noms propres, nationalités, au début de la phrase (Les Français adorent le fromage et le vin / Le livre de français de

Paul.)

- (S/A) Representación gráfica de fonemas y sonidos: - (S/A) Distinction des terminaisons des verbes en er (adorer, vous - (S/A) Opposition graphique en/an - (S/A) Mots où les consonnes finales ne se prononcent pas (Paris, - (S) Mots où les consonnes finales se prononcent - (S) Opposition graphique s/ss, c/s ou z/ss (dessert/désert ; ça/sa) - (S) Orthographe grammaticale (on/ont ; tu es/il est - (S/A) Orthographe du féminin et du pluriel : (serveur/serveuse ; - Signos ortográficos - (S/A) Accents: aigu (été), grave (à, où) et circonflexe (île) - (S/A) cédille (ça, garçon vingt-cinq), le tréma (Le

Zaïre)

- (S) Les signes de ponctuation : (. , ; ! ? () " ») - (S) Estructura silábica. División de la palabra al final de la línea: syllabes ouvertes (éléphant / elefǠѺ/) et fermées (mer /mİr/)

2.6. CONTENIDOS SOCIO-LINGÜÍSTICOS Y SOCIO-CULTURALES

(Véase el Proyecto Educativo del Centro, punto 3)

SEGUNDO TRIMESTRE

1.2.1. CONTENIDOS DISCURSIVOS

(Véase el Proyecto Educativo punto 3)

1.2.2. CONTENIDOS FUNCIONALES

1.2.2.1. Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la

expresión del conocimiento, la opinión, la creencia y la conjetura. - Afirmar/negar: Je vais étudier / Je ne travaille plus - Corregir (rectificar): Je répète - E - Narrar: Ce week- - Expresar acuerdo/desacuerdo : Moi aussi / Moi non plus / Pas moi - Expresar conocimiento/ desconocimiento: Je connais / Je sais / Je ne - Expresar habilidad/capacidad para hacer algo: Je sais cuisiner - Expresar una opinión: - Expresar obligación: Je dois sortir - Expresar la falta de obligación/de necesidad: Le dimanche, je ne dois pas travailler - rminante+sustantivo () - Informar (anunciar): Je cherche un restaurant

1.2.2.2. Funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la

expresión de ofrecimiento, intención, voluntad y decisión. - Expresar la intención o la voluntad de hacer algo: On va aller au cinéma / Je veux manger - Ofrecer algo (e.g. ayuda): Est- - Negarse a hacer algo:

1.2.2.3. Funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad

que el destinatario haga o no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole. - Aconsejar: Prenez la rue à gauche - Advertir (alertar): Soyez attentif - Comprobar que se ha entendido el mensaje: Vous avez compris ? - Dar instrucciones y órdenes: Ne fumez pas ici ! - Pedir (algo, ayuda, confirmación, información, instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo, que alguien aclare o explique algo) Est- ce que tu peux fermer la porte ? / Écoutez-moi pas entendu ? / Quand pars-tu -ce que ça veut dire ? Je peux partir ? / Tu me donnes ton numéro de téléphone? - Preguntar por gustos o preferencias: -ce que tu préfères ? La viande ou le poisson ? - Preguntar por intenciones o planes: est-ce que tu vas faire ce week- end ? - Preguntar por la obligación o la necesidad: au pluriel ? - Preguntar por sentimientos: Tu es amoureux ? - Preguntar si se está de acuerdo: Tu - Preguntar por el conocimiento de algo: - Preguntar por la habilidad/capacidad para hacer algo: Est-ce que tu sais conduire ? - Prohibir : - Proponer: On va au cinéma samedi ?

1.2.2.4. Funciones o actos de habla fáticos y solidarios, que se realizan

para establecer o mantener el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás. - Aceptar: Je veux bien - Declinar una invitación u ofrecimiento: Je suis desolé, mais je ne sais pas - Agradecer/responder ante un agradecimiento: Je vous remercie / Ce - Atraer la atención: Excusez-moi - Dar la bienvenida/despedir(se) Entrez / A lundi - Dirigirse a alguien: - Excusarse por un tiempo : Je reviens dans deux minutes - Felicitar/responder a una felicitación: Toutes mes félicitations! - Formular buenos deseos: Bonne chance! - Interesarse por alguien/algo: Comment tu vas ? - Invitar: Tu viens manger avec nous? - Pedir disculpas y pedir perdón/aceptar disculpas y perdonar: Je - Presentar(se)/reaccionar ante una presentación : elle habite à Séville, en Espagne - Saludar/responder al saludo:

1.2.2.5. Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan

actitudes y sentimientos ante determinadas situaciones. - Expresar aprobación/desaprobación: pas bien - Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta/nos desagrada: Je veux aller à Paris / Je déteste aller à la montagne en été -Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y calor, hambre y sed)

1.2.3. CONTENIDOS GRAMATICALES

1.2.3.1. La oración simple

- Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición - (S/A) Oración declarativa: Je mange tous les jours à 14 heures. - (S/A) Oración interrogativa: Tu vas être là demain? - (S/A) Oración exclamativa: - (S/A) Oración imperativa: Répondez aux questions correctement. - Fenómenos de concordancia

1.2.3.2. La oración compuesta

- Expresión de relaciones lógicas - (S/A) Conjunción: Ma soeur ainée et ma soeur cadette - (S/A) Disyunción: Ma voisine de palier ou mon voisin du deuxième

étage

- (S/A) Oposición: prochaine, mais je vais étudier beaucoup plus. - (S/A) Finalidad: Je vais finir les exercices pour la semaine prochaine. - Relaciones temporales - (S/A) Anterioridad: - (S/A) Posterioridad: Après les examens, il y a une fête. - (S/A) Simultaneidad: Je vais être médecin et je vais aller en Afrique.quotesdbs_dbs29.pdfusesText_35
[PDF] production écrite delf b1 - Los Exámenes DELF DALF en Sevilla

[PDF] DELF B2 - CIEP

[PDF] 2017 DELF DALF - Alliance Française de Paris

[PDF] Production orale - CIEP

[PDF] DELF B2 scolaire

[PDF] Grille de niveaux et d interprétation des notes - CIEP

[PDF] 6 FIN Délibération affectation des résultats - Issycom

[PDF] Comptabilités - unccas

[PDF] Modèle délibération - Fougères Agglomération

[PDF] ANNEXE 2 : Modèle de délibération (Collectivité territoriale - Afigese

[PDF] Extrait du registre des délibérations du conseil - Ville de Crolles

[PDF] calendrier des examens 2016 - reglo

[PDF] Délibération n°4 : programme de travail annuel 2017 - Université

[PDF] PROJET DE DELIBERATION AU CONSEIL - Ville de Lyon

[PDF] Délibération 2013-33 Sortie d 'inventaire - Smed 13