[PDF] [PDF] Multimètre industriel à valeur efficace vraie - ccinv





Previous PDF Next PDF



MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE

Affichage de l'unité de symbole commutation de plage automatique / manuel



COMMENT UTILISER UN MULTIMETRE

Pour mesurer l'intensité électrique on utilise un multimètre en fonction ampèremètre dont le symbole normalisé est . Si on souhaite mesurer



1 MULTIMETRE DIGITAL FINEST 24 AVERTISSEMENT Des

(3). Pour commuter entre DC et AC lors de la mesure de courant (10A mA



(UO20019 - notice à mettre sur fiche produit Multimètre Numérique)

Symboles de sécurité. Informations importantes relatives à la sécurité ; veuillez consulter la notice d'utilisation. Attention ! Tension dangereuse.



4ch16c.pdf

comportant un générâteur u n multimètre



MULTIMETRE NUMERIQUE

Double isolement. Ce symbole indique un double isolement ou un isolement renforcé. Courant continu. Symbole pour tension/courant CC. Courant alternatif. Symbole 



NOTICE DUTILISATION MULTIMETRE NUMERIQUE portable avec

Ce symbole avertit l'utilisateur que la ou les bornes marquées de cette façon ne peuvent pas être connectées à un point dont la tension par rapport à la terre 



MULTIMETRE NUMERIQUE

Courant alternatif. Symbole pour tension/courant CA. CC/CA. Symbole pour CA et CC. Fusible. Symbole pour fusible. Potentiel terrestre. Symbole pour terre.



Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. M ULTIM ETRE FINEST TYPE

Ce multimètre est un instrument portable fonctionnant sur pile et conforme à la Le multimètre émet un bip sonore quand le symbole OFL (dépassement de la.



Multimètre digital 300V

Une fuite des piles endommagera le multimètre. Symboles. Avertissement de sécurité importante. Se référer à la notice. Masse. Appareil de classe II - Double 



[PDF] MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE - ATEC FRANCE

Ce multimètre numérique 3 3/4 offre une lecture claire une performance stable et une haute fiabilité Affichage de l'unité de symbole commutation de



[PDF] MULTIMETRE NUMERIQUE - Turbotronic

Ce symbole indique que l'utilisateur doit consulter la notice afin d'éviter tout risque de lésions corporelles parfois fatales ou afin de prévenir tout



[PDF] Multimètre numérique Mode demploi

Le symbole « » à côté du fil d'entrée indique que la tension ou le courant d'entrée ne doit pas dépasser la valeur spécifiée afin de protéger 



[PDF] (UO20019 - notice à mettre sur fiche produit Multimètre Numérique)

Symboles de sécurité Informations importantes relatives à la sécurité ; veuillez consulter la notice d'utilisation Attention ! Tension dangereuse



[PDF] COMMENT UTILISER UN MULTIMETRE

Pour mesurer l'intensité électrique on utilise un multimètre en fonction ampèremètre dont le symbole normalisé est Si on souhaite mesurer par exemple 



[PDF] NOTICE DUTILISATION MULTIMETRE NUMERIQUE portable avec

SYMBOLES DE SECURITE Ce symbole accompagnant un autre symbole borne ou dispositif indique que l'utilisateur doit consulter la notice d'utilisation afin 



[PDF] Multimètre industriel à valeur efficace vraie - ccinv

sécurité n'utilisez ni le multimètre ni les cordons lorsque ces bornes sont sous tension Ce symbole indique que l'instrument est protégé



[PDF] MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE AVEC CALIBRE AUTOMATIQUE

Symboles internationaux de sécurité Ce symbole à côté d'un autre symbole ou d'une borne indique que l'utilisateur doit



[PDF] Notice Multimètre Multimètre - Pierron

Ôter la pile si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période Ne pas utiliser le multimètre dans un environnement humide Symboles électriques les 

:

Multimètre industrielà valeur

efficace vraie

Turbotech TT9929

1

Introduction

Cet instrument mesurela tension CA/CC, le courant CA/CC, la résistance, la capacité, la fréquence (électrique& electronique),le cycle de fonctionnement,le test dediodeet de continuité plus la températurevia thermocouple.Il permet de sauvegarder et de rappeler des données.Lemultimètreest logé dans un boîtier solide, étanche à l'eauet conçu pour une utilisation intensive.Moyennant le traitement et l'entretien adéquats, cet instrument vous rendra des services pendant de longues années.

Sécurité

Lorsque ce symbole est indiqué près d'un autre symbole, d'une borne ou d'un appareil, il faut consulter la notice, ceci afin de prévenir des lésions corporelles ou tout dommage à l'instrument.

Cet avertissement indique une situation

dangereuse etsusceptible de provoquer la mort ou des blessures graves.

Ce symbole indique une situation dangereuseet

susceptible d'endommager l'instrument. Cesymbole avertit l'utilisateur que la (les) borne(s) pourvue(s) de ce marquage ne peu(ven)t être connectée(s) à un point du circuit qui contient (dans ce cas) une tension de plus de 1000VCA of

VCC)par rapport à la terre.

Ce symbole près d'une ou de plusieurs bornes

indique que celle(s)-ci est (sont) normalement utilisée(s) dans des gammesavec destensions extrêmement dangereuses.Pour des raisons de sécurité, n'utilisezni lemultimètre, niles cordons lorsque ces bornes sont sous tension. Ce symbole indique que l'instrument estprotégé par un double isolement ou un isolement renforcé.

WARNING

CAUTION

MAX 1000V
2

CATEGORIE DE SURTENSIONCONFORME A LANORMEIEC1010

CATEGORIE DE SURTENSIONI

Appareillage pour connexionà des circuits dans lesquels des mesures sont effectuées pour limiter lespointes de tension transitoires à un niveau bas approprié. Note:Les exemples incluent des circuits électroniques protégés.

CATEGORIE DE SURTENSIONII

Consommateurs d'énergie alimentés par l'installation fixe. Note:Les exemples incluentunappareillage ménager, de bureau et de laboratoire.

CATEGORIE DE SURTENSIONIII

Appareillage dans des installations fixes.

Note:Les exemples incluent des commutateurs dans uneinstallation fixe et certains appareils pour usage industriel avec une connexion permanente à l'installation fixe.

CATEGORIE DE SURTENSIONIV

Appareillage pour utilisation au début de l'installation. Note:Les exemples incluent desmultimètres d'électricité ainsi que de s appareils de protection de surintensité primaire. 3

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Cemultimètrea été conçu en vued'assurer une sécurité d'utilisation optimale. Il doit néanmoins être traité avec les précautions nécessaires. Il faut dès lors suivre rigoureusement les règles suivantes pour que l'opération se déroule en toute sécurité.

1.NE JAMAISappliquer une tension ou un courant qui dépasse les

limites prescrites:

Limites de protection d'entrée

FonctionEntrée maximum

VCC ouVCA1000VCC/CA eff.

mACA/CCfusible rapide500mA 1000V

ACA/CC

Fusible rapide10A 1000V (20A

pendantmax.30 sec.toutes les

15 minutes)

Fréquence, résistance,

capacité, cycle de fonctionnement, test de diode et de continuité

1000VCC/CA eff.

Température1000VCC/CA eff.

Protection de surtension: 8kV pointeconforme àIEC 61010

2.SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENTlorsque vous travaillez

avecdes hautes tensions.

3.N'effectuezPASde mesure de tension lorsque la tension à la

borne d'entrée"COM"dépasse1000Vpar rapport à la terre.

4.NE JAMAISconnecter les cordons à une source de tension dans

les fonctions de courant, de résistance et de test de diode. Ceci peut endommager l'instrument. 4

5.TOUJOURSdécharger les condensateurs defiltrage dans les

alimentations etdéconnecter l'alimentation pendant un test de diode ou de résistance.

6.TOUJOURScouper le courant et déconnecterles cordons avant

d'ouvrir le boîtier pour remplacer le fusible ou lapile.

7.NE JAMAISutiliser lemultimètreavant que le boîtier arrièreet

celui du fusible et dela pilesoient bien remis en place et fixés. Si l'appareillage est utilisé d'une manière dérogeant à celle prescrite par lefabricant, la protection fournie ne peut pas être garantie.

Tourches de commande etbornes

1.Afficheur LCD,40.000points de mesure

2.Bouton de SAUVEGARDE(

3.BoutonMAX/MIN(_)

4.Bouton MODE

5.Bouton GAMME(PARAMETRAGE)

6.Sélecteur de fonction

7.BornesmA, µAet10A

8.Borne d'entrée COM

9.Borne d'entrée positive

10.Bouton d'éclairage

11.Bouton EXIT(AC+DC)

12.Sauvegardeaffichage(valeur de pointe>)

13.BoutonREL(+)

Note:Béquille et boîtier de pile à l'arrière. 5

Symbolesetindications

•)))Continuité

Test de diode

Conditionpile

nnano (10-9) (capacité)

µmicro (10-6) (amp., cap.)

mmilli (10-3) (volts, amp.) AAmp. kkilo (103) (ohms)

FFarad (capacité)

Mmega (106) (ohms)

Ohms HzHertz (fréquence)PEAK Sauveg. valeur de pointe %Pourcentage(tauxV Volts de fonctionnement)RELMode relatif

ACCourant alternatifAUTOSélect.gamme autom.

DCCourant continuHOLDSauvegarde affichage

ºFDegrésFahrenheitºCDegrés centigrades

MAXMaximumMINMinimum

N0.N° d'ordre

Sseconde

afficheur auxiliairede gauche afficheur auxiliairededroite

SETParamétrage

AC +DCCourant alternatif + continu

TRMSValeur efficace vraie

STOSauvegarder

RCLRappeler

AUTOSélection de gamme automatique

Symbole timing

Eclairage

Graphique à barres

6

Instructions d'opération

AVERTISSEMENT:Risque dechoc électrique.Les circuits de haute tension CA et CC sont tous les deux très dangereux et doivent être traités avec les plus grandes précautions.

1.TOUJOURS mettre le sélecteur de fonction surOFFen cas de

non-utilisation du multimètre.

2.En cas d'affichage de"OL"pendant une mesure, la valeur

dépasse lagamme sélectionnée. Il faut passer à une gamme supérieure.

MESURE DE TENSION CONTINUE

ATTENTION:Ne pas mesurer destensions CC lorsqu'un moteur dans le circuitest enclenchéou déclenché.Ceci peut provoquer despointes de tensionsusceptibles d'endommager lemultimètre.

1.Positionnezle sélecteur de fonctiondans la zone

verteVDC.

2.Insérez la fiche banane du cordon noirdans la

borne négativeCOM. Insérez la fiche banane du cordon rouge dans la bornepositiveV.

3.Touchez avec la pointe de touche noire le côté

négatif du circuit. Touchez avec la pointe de touche rouge le côté positif du circuit.

4.Lisez la tension sur l'afficheur.

7

MESURE DE TENSIONALTERNATIVE(FREQUENCE,CYCLE DE

FONCTIONNEMENT)

AVERTISSEMENT:Risque de choc électrique.Les pointes de touche ne sont parfois pas assez longues pour entrer en contact avec les composants sous tension dans les prises240Vde certains appareils, ceci du faitque ces contacts sont rétractés dans les fiches.En conséquence, une tension de 0 Volt est parfoisindiquée injustement.Veillez donc à ce que les pointes de touche aient un contact ferme avec les composants à l'intérieur de la prise avant d'assumer qu'il n'y aurait pas de tension. ATTENTION:Nepas mesurer destensions CAlorsqu'un moteur dans le circuitest enclenchéou déclenché.Ceci peut provoquer despointes de tensionsusceptibles d'endommager lemultimètre.

1.Positionnez le sélecteur de fonction dans la

zone verteVAC/Hz/%.

2.Insérez la fiche banane du cordon noirdans

la borne négativeCOM.

Insérez la fiche banane du cordon rouge

dans la borne positiveV.

3.Touchez avec la pointe de touche noire le

côté neutre du circuit.

Touchez avec la pointe de touche rouge le

côté du circuit qui est sous tension.

4.Lisez la tension sur l'afficheur principal et la

fréquence sur l'afficheur auxiliaire de gauche.

5.Pressez le boutonMODEpour sélectionner"Hz".

6.Lisez la fréquence sur l'afficheur principal.

7.Pressez de nouveau le boutonMODEpour sélectionner"%".

8.Lisez le%du cycle de fonctionnement sur l'afficheur principal.

9.PressezEXITpendant 2 sec. dans la fonctionAC+DC. Testezla

valeur CC et CA eff. vraie. 8

MESUREMILLIVOLTS

ATTENTION:Ne pas mesurer destensions CC lorsqu'un moteur dans le circuitest enclenchéou déclenché.Ceci peut provoquer despointes de tensionsusceptibles d'endommager lemultimètre.

1.Positionnez le sélecteur de fonction dans la zone

vertemV.

2.Pressez le boutonMODEpour sélectionner"DC"

ou"AC", ou appuyezdans la gamme AC sur

EXITpendant2 sec. et sélectionnez"AC+DC".

3.Insérez la fiche banane du cordon noirdans la

borne négativeCOM. Insérez la fiche banane du cordon rouge dans la borne positiveV.

4.Touchez avec la pointe de touche noire lecôté

négatif ducircuit. Touchez avec la pointe de touche rouge le côté positif ducircuit.

5.Lisez la tensionmVsur l'afficheur.

9

MESURE DE COURANT CONTINU

ATTENTION:Ne mesurez pas de courant20Apendant plus de

30 secondes.Ceci peut endommageur lemultimètreet/ou les

cordons.

1.Insérez la fiche banane du cordon noirdans la

borne négativeCOM.

2.Pour des mesures de courant jusqu'à4000µA

CC,positionnez le sélecteur de fonction dans

la zone jauneµAetinsérez la fiche banane du cordon rouge dansla borneµA/mA.

3.Pour des mesures de courant jusqu'à400mA

CC,positionnez lesélecteur de fonction dans

la zone jaunemAet insérez la fiche banane du cordon rouge dans la borneµA/mA.

4.Pour des mesures de courant jusqu'à20ACC,

positionnez le sélecteur de fonction dansla zone verte10A/HZ/%et insérez la fiche banane du cordon rouge dans la borne10A.

5.Appuyez surMODEpour sélectionner"DC".

6.Coupez le courant du circuit à tester et ouvrez lecircuit là où vous

voulez mesurer le courant.

7.Touchez avec la pointe de touche noire le côté négatif du circuit.

Touchez avec la pointe de touche rougele côtépositif ducircuit.

8.Branchez lecircuit.

9.Lisez le courant sur l'afficheur.

10

MESURE DE COURANT ALTERNATIF(FREQUENCE, CYCLEDE

FONCTIONNEMENT)

ATTENTION:Ne mesurez pas de courant 20A pendant plus de

30 secondes.Ceci peut endommageur lemultimètreet/ou les

cordons.

1.Insérez la fiche banane du cordon noirdans la

borne négativeCOM.

2.Pour des mesures de courant jusqu'à4000µA

CA,positionnez le sélecteur de fonction dans la zone jauneµAetinsérez la fiche banane du cordon rouge dans la borneµA/mA.

3.Pour des mesures de courant jusqu'à400mA

CA,positionnez le sélecteur de fonctiondans la

zone jaunemAet insérez la fiche banane du cordon rouge dans la borneµA/mA.quotesdbs_dbs4.pdfusesText_7

[PDF] caligula camus

[PDF] caligula acte 1 scène 4 commentaire

[PDF] caligula camus résumé

[PDF] caligula acte 4 scène 14 texte

[PDF] les justes pdf

[PDF] caligula pdf camus

[PDF] caligula camus ebook

[PDF] caligula acte 2 scene 5 analyse

[PDF] helicon caligula

[PDF] caligula analyse

[PDF] scipion caligula

[PDF] caligula camus commentaire

[PDF] caligula empereur

[PDF] cherea caligula

[PDF] caligula camus pdf