Manuel dutilisation pour ordinateur portable
transporter votre ordinateur lorsque que celui-ci est allumé. Rabattez complètement la partie supérieure pour protéger le clavier et l'écran. ATTENTION ! La
MANUEL DUTILISATION
Le clavier de votre ordinateur comporte des touches qui activent des fonctions spéciales. La fonction de chaque touche est clairement indiquée par une icône.
Manuel dutilisation
A l'aide de ces touches votre travail sera plus efficace. Touche de Windows. Vous trouverez sur le clavier une touche avec le logo Windows qui sert à exécuter
MANUEL DUTILISATION
Le clavier de votre ordinateur comporte des touches qui activent des fonctions spéciales. La fonction de chaque touche est clairement indiquée par une icône.
MANUEL DUTILISATION
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows. Touche. Description. Touche Windows. Appuyée seul elle retourne à l'écran de. [
Utilisation des touches pour claviers Azerty
Quelques exemples utilisation de la touche Alt : - Alt + F4 : ferme la fenêtre A utiliser avec CTRL+Fin et le clavier verrouillé. Pour se rendre à la fin ...
MANUEL DUTILISATION
3. Écran. Affiche la sortie de l'ordinateur. Page 14. 14 - Visite guidée de votre notebook Acer. Vue du clavier.
Manuel de lutilisateur de lordinateur portable HP
Pour augmenter progressivement le volume maintenez ces touches enfoncées. Utilisation du clavier 53. Page 64. 7 Gestion de l'alimentation. Définition
Utilisation du clavier LCD5501Z
Utilisation du clavier LCD5501Z. ATTENTION : Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l'utilisation du
UQAC
➀ Si l'utilisation d'un autre clavier a été faite et que vous désirez ➂ Pour utiliser le clavier des caractères spéciaux il faut cliquer sur le bouton ...
Utilisation des touches pour claviers Azerty
Clavier AZERTY. Utilisation des touches pour claviers Azerty. 1. Echap Ech ou Esc = Escape : On l'utilise généralement pour quitter la tâche en cours
MANUEL DUTILISATION
2. Clavier. Pour l'entrée des informations dans votre ordinateur. Voir « Utilisation du clavier » à la page 15. 3. Touchpad. Périphérique de pointage sensible
Manuel dutilisation pour ordinateur portable
Le clavier offre des touches de grandes tailles avec une amplitude confortable (profondeur à laquelle les touches peuvent être enfoncées) et un repose-poignet.
Manuel de lutilisateur HP EliteBook
Utilisation de périphériques sans fil (certains modèles) . Utilisation de HP Connection Manager (certains modèles) . ... Utilisation du clavier .
Manuel de lutilisateur de lordinateur portable HP
Utilisation de HP Connection Manager (certains modèles) . Utilisation de logiciels multimédia préinstallés . ... Utilisation du clavier .
MANUEL DUTILISATION
3. Écran. Affiche la sortie de l'ordinateur. Page 10. 10 - Visite guidée de votre notebook Acer. Vue du clavier.
NOTICE DUTILISATION CLAVIER EN VERRE TACTILE
Pour utiliser votre clavier INGENIUM GLASS commencez par brancher le câble. USB dans un port USB disponible sur votre ordinateur. Le clavier prend quelques.
velux integra® kli 310/311/312/313
Vous pouvez utiliser le clavier mural KLI 310 pour l'un des produits mention- Le clavier mural KLI 311 est livré avec les fenêtres de toit VELUX ...
Manuel de lutilisateur de lordinateur portable HP
Utilisation de HP Connection Manager (certains modèles) . Utilisation de logiciels multimédia préinstallés . ... Utilisation du clavier .
Guide dutilisation
Interrompez-vous régulièrement lors de l'utilisation du clavier en retirant vos mains du repose-mains. Protégez-vous contre la chaleur que dégage le boîtier
![velux integra® kli 310/311/312/313 velux integra® kli 310/311/312/313](https://pdfprof.com/Listes/16/25789-16454416-2018-08integrasupportca-fre.pdf.pdf.jpg)
VELUX INTEGRA
KLI 310/311/312/313
FRANÇAIS
Félicitations pour votre nouveau produit
VELUX INTEGRA
Merci d'avoir acheté ce produit
VELUX INTEGRA
Le clavier mural a été produit et testé selon les méthodes les plus récentes et les exigences les plus strictes. Il vous aidera à proter pleinement de vos produitsVELUX INTEGRA
DIRECTIONS FOR USE FOR VELUX INTEGRA
KLI 310/311/312/313. ©2018 VELUX GROUP
® VELUX, THE VELUX LOGO, VELUX INTEGRA, io-homecontrol AND THE io-homecontrol LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS USED UNDER LICENCE BY THE VELUX GROUP VAS 454416-2018-08
VELUX INTEGRA
KLI 310/311/312/313
FRANÇAIS
VELUX 2VAS 454416-2018-08
Modèles de clavier mural
3Fonctionnalité clavier mural
4Détecteur de pluie
5 Conguration du clavier mural KLI 311 pour actionner des fenêtres de toitVELUX INTEGRA
GGL/GGU ou des fenêtres de toit GGL/GGU moteurs pour fenêtreVELUX INTEGRA
6 Conguration du clavier mural KLI 311 pour actionner des fenêtres pour toits platsVELUX INTEGRA
CVP 7 Conguration du clavier mural KLI 312 pour actionner les stores à énergie solaireVELUX INTEGRA
DSL/RSL/FSL/FSC
8Conguration du clavier mural KLI 313 pour actionner les stores extérieurs pare-soleil à énergie solaire
VELUX INTEGRA
MSL 9 Conguration du clavier mural KLI 313 pour actionner les volets roulants à énergie solaireVELUX INTEGRA
SSL ou SST
10Conguration du clavier mural KLI 313 pour actionner les stores extérieurs pare-soleil à énergie solaire
VELUX INTEGRA
MSG 11Conguration du clavier KLI 311/312/313 pour actionner les produits électriques branchés à l'unité de contrôle
VELUX INTEGRA
KUX 110
12Conguration du clavier KLI 311/312/313 pour actionner les produits électriques branchés á l'unité de contrôle
VELUX INTEGRA
KLC 500
13Conguration du clavier mural KLI 311/312/313 pour actionner des produits électriques déjà enregistrés dans
la commande tactileVELUX INTEGRA
KLR 200
14Conguration d'un nouveau clavier mural KLI 311/312/313 en plus d'un clavier mural existant KLI 311/312/313
15 Conguration d'un clavier mural pour centralisation des produits 16Fonctionnement manuel des fenêtres de toit
VELUX INTEGRA
GGL/GGU
17Fermeture des fenêtres de toit
VELUX INTEGRA
GGL/GGU en cas de coupure de courant ou batterie déchargée 18Fermeture des fenêtres pour toit plat
VELUX INTEGRA
CVP sans utilisation du clavier mural
19 VELUX3VAS 454416-2018-08
Le clavier mural KLI 310 est universel et compatible avec tous les produitsVELUX INTEGRA
électriques ou solaires avec
io-homecontrol tels que les fenêtres de toit motorisées, les moteurs pour fenêtre, les stores pare-soleils extérieurs, les stores intérieurs et les volets roulants. De plus, le KLI 310 peut commander d'autres accessoiresVELUX INTEGRA
tels que l'adaptateurKRD 100 et les éclairages KRA 100.
Le clavier mural KLI 310 a un design neutre qui s'adapte à tous les maisons. Vous pouvez utiliser le clavier mural KLI 310 pour l'un des produits mention nés ci-dessus. Plusieurs produits du même type peuvent être utilisés simul tanément avec un KLI 310. Pour coupler le KLI 310, suivre les instructions du produit avec lequel vous souhaitez l'appairer. Le clavier mural KLI 311 est livré avec les fenêtres de toitVELUX INTEGRA
et les moteurs pour fenêtreVELUX INTEGRA
Cette icône indique que seules les fenêtres de toitVELUX INTEGRA
et les moteurs pour fenêtreVELUX INTEGRA
peuvent être utilisés avec ce clavier mural. Les stores pare-soleil extérieurs, les volets roulants et les stores inté rieurs ne peuvent pas être utilisés ou appairés avec ce type clavier mural. Le clavier mural KLI 312 est livré avec les stores intérieursVELUX INTEGRA
Cette icône indique que seules les stores intérieursVELUX INTEGRA
peuventêtre utilisés avec ce clavier mural.
Les moteurs pour fenêtre, les stores pare-soleil extérieurs et les volets roulants ne peuvent pas être utilisés ou appairés avec ce type clavier mural. Le clavier mural KLI 313 est livré avec les stores pare-soleil extérieurs et les volets roulantsVELUX INTEGRA
Cette icône indique que seules les stores pare-soleil extérieurs et les volets roulantsVELUX INTEGRA
peuvent être utilisés avec ce clavier mural. Les moteurs pour fenêtre et les stores intérieurs ne peuvent pas être utilisés ou appairés avec ce type clavier mural. b aVAS 454416-2018-08
Fonctionnalité clavier mural
Touches pour activer un produit
aFERMETURE/DESCENTE
Brève pression sur la touche :
Longue pression sur la touche :
Note :
Touche ARRÊT
b VELUX5VAS 454416-2018-08
Lorsque le détecteur de pluie
est activé, la fenêtre de toit se ferme automatiquement dans undélai d'env. 30 secondes.Le détecteur de pluie empêche l'ouverture de la fenêtre de toit tant qu'elle détecte la pluie.
La fenêtre peut être ouverte
à nouveau via le clavier mural
lorsque le détecteur de pluie est sec. Les étapes suivantes ne peuvent être eectuées qu'avec le clavier mural KLI 311.Pour éviter les dégâts des eaux à l'intérieur du bâtiment, la fenêtre ne peut normalement pas être ouverte tant que le détec-
teur de pluie n'est pas sec. Cependant, dans certains cas, il se peut que le détecteur de pluie prenne un certain temps pour
sécher après l'arrêt de la pluie. Dans ce cas, le détecteur de pluie peut être ignoré aux risques et périls du propriétaire, voir
ci-dessous.L'interruption du détecteur de pluie permettra à la fenêtre de s'ouvrir à 50% pendant 15 minutes.
Comme la fonction du détecteur de pluie est interrompue pendant 15 minutes, il y a un risque de dégâts des
eaux dans le bâtiment. Par conséquent, nous ne recommandons pas de désactiver la fonction du détecteur de pluie si la
fenêtre est laissée sans surveillance.Appuyer simultanément sur les
touches OUVERTURE/MONTÉE et ARRÊT pendant 1 seconde. La fenêtre peut être refermée à tout moment en appuyant sur la touche DESCENTE. 1 sec 3 1 4510 sec10 sec
VAS 454416-2018-08
Configuration du clavier mural KLI 311 pour actionner des fenêtres de toitVELUX INTEGRA
GGL/GGU ou des fenêtres de toit GGL/GGU moteurs pour fenêtre VELUX INTEGRA 1À noter :
Important :
2A2B 2 2A 2BÀ noter :
3 4 5 1 sec 4 min 10 sec 1 3 2VAS 454416-2018-08
1 2À noter :
3 4 Configuration du clavier mural KLI 311 pour actionner des fenêtres pour toits plats VELUX INTEGRA CVPÀ noter :
Important :
3 4 max 3 sec 1 sec 2 3 4 VELUX8VAS 454416-2018-08
1En fonction du type de store, le
bouton RESET sera situé comme indiqué sur l'illustration 1A ou 1BAppuyer sur le bouton RESET du
store pendant 10 secondes (le mo teur émet un bref bourdonnement, mais le produit ne bouge pas).À noter :
L'enregistrement (
2 et 3 doit être e?ectué dans les 10 minutes suivantes. 4 Le store peut être maintenant actionné par le clavier mural.À noter :
Avant d'utiliser le store, le moteur doit être ajusté à la dimension de la fenêtre. Cela se réalise en faisant monter et descendre totalement le storesans interruption en utilisant le clavier mural.Si un clavier mural non fonctionnel doit être remplacé ou si celui-ci ne peut pas trouver certains produits, les produits
peuvent être préparés pour l'enregistrement en les réinitialisant manuellement.À noter :
Les produits réinitialisés ne peuvent plus être manoeuvrés, tant qu'ils n'ont pas été enregistrés à nouveau dans le
clavier mural.Important :
Ceci s'applique uniquement au KLI 312.
Configuration du clavier mural KLI 312 pour actionner les stores à énergie solaire VELUX INTEGRADSL/RSL/FSL/FSC
10 sec
10 sec
1A1B 2Appuyer sur le bouton d'APPAI-
RAGE sous le clavier mural pendant
1 seconde.
3 Appuyer sur la touche ARRÊT puis sur la touche DESCENTE dans les 3 secondes. P 1 234 6 max 3 sec 5 VELUX
9VAS 454416-2018-08
Si un clavier mural non fonctionnel doit être remplacé ou si celui-ci ne peut pas trouver certains produits, les produits
peuvent être préparés pour l'enregistrement en les réinitialisant manuellement.Les produits réinitialisés ne peuvent plus être manoeuvrés, tant qu'ils n'ont pas été enregistrés à nouveau dans le
clavier mural.Ceci s'applique uniquement au KLI 313.
Retirer le cache plastique.
Remettre le cache plastique.
Le store extérieur pare-soleil peut être maintenant actionné par le clavier mural. Avant d'utiliser le store extérieur pare-soleil, le moteur doit être réglé à la dimension de la fenêtre. L'ajustement se fera automatiquement la première fois que le store sera manoeuvré. Avant que le store extérieur pare-soleil ne passe à la position préférée, le store monte et descend totalement de lui-même. Ne pas interrompre l'ajustement !Régler l'interrupteur en position
Appuyer brièvement sur le bouton .
L'enregistrement (
et doit être e?ectué dans les 10 minutes suivantes. Appuyer sur le bouton d'APPAI-RAGE sous le clavier mural pendant 1 seconde. Appuyer sur la touche ARRÊT puis sur la touche DESCENTE dans les 3 secondes. P 1 234 6 max 3 sec 5 VELUX
10VAS 454416-2018-08
Si un clavier mural non fonctionnel doit être remplacé ou si celui-ci ne peut pas trouver certains produits, les produits
peuvent être préparés pour l'enregistrement en les réinitialisant manuellement.Les produits réinitialisés ne peuvent plus être manoeuvrés, tant qu'ils n'ont pas été enregistrés à nouveau dans le
clavier mural.Ceci s'applique uniquement au KLI 313.
Retirer le cache plastique.
Remettre le cache plastique.
Le volet roulant peut être maintenant actionné par le clavier mural. Avant d'utiliser le volet roulant, le moteur doit être ajusté à la dimension de la fenêtre. L'ajustement se fera automatiquement la première fois que le volet roulant sera manoeuvré. Avant que le volet roulant ne passe à la position préférée, le volet roulant monte et descend totalement de lui- même. Ne pas interrompre l'ajustement ! 2Régler l'interrupteur en position .
Appuyer brièvement sur le
boutonL'enregistrement (
et doit être e?ectué dans les 10 minutes suivantes. Appuyer sur le bouton d'APPAI-RAGE sous le clavier mural pendant 1 seconde. Appuyer sur la touche ARRÊT puis sur la touche DESCENTE dans les 3 secondes. 1 sec10 sec
max 3 sec 5 1 23a b 4 a b 6
VAS 454416-2018-08
1 Configuration du clavier mural KLI 313 pour actionner les stores extérieurs pare-soleil à énergie solaire VELUX INTEGRA MSGÀ noter :
Important :
6À noter :
2 3À noter :
4 5 4 5 max 3 sec 1 sec 2 3 1 min 5 secKUX 110
VELUX12VAS 454416-2018-08
1Les produits connectés peuvent être
réinitialisés en retirant le couvercle de l'unité de contrôle et en pressant le bouton RESET pendant au moins5 secondes.
Les produits connectés vont briè
vement aller et venir dans un ordre aléatoire pour indiquer qu'ils sont prêts pour l'appairage.À noter :
L'enregistrement (
2 et 3 doit être e?ectué dans les 10 minutessuivantes.Si un clavier mural non fonctionnel doit être remplacé ou si celui-ci ne peut pas trouver certains produits, les produits
peuvent être préparés pour l'enregistrement en les réinitialisant manuellement.À noter :
Les produits réinitialisés ne peuvent plus être manoeuvrés, tant qu'ils n'ont pas été enregistrés à nouveau dans le
clavier mural.Important :
Le type de clavier mural doit correspondre au(x) produit(s) concerné(s). Configuration du clavier KLI 311/312/313 pour actionner les produits électriques branchés à l'unité de contrôle VELUX INTEGRAKUX 110
2Appuyer sur le bouton d'APPAI-
RAGE sous le clavier mural pendant
1 seconde.
3 Appuyer sur la touche ARRÊT puis sur la touche DESCENTE dans les 3 secondes.Les produits peuvent être maintenant
actionnés par le clavier mural. max 3 sec 1 sec 3KLC 500
10 sec
1VAS 454416-2018-08
1À noter :
2 3 Configuration du clavier KLI 311/312/313 pour actionner les produits électriques branchés á l'unité de contrôleVELUX INTEGRA
KLC 500
À noter :
Important :
2 2 3 AB A A A 2 1 1 3 5 A A 2 4 B 6 1 sec A 7VAS 454416-2018-08
Configuration du clavier mural KLI 311/312/313 pour actionner des produits électriques déjà enregistrés dans la commande tactileVELUX INTEGRA
KLR 200
Important :
A B A .Appuyer sur "Nouveau produit".Appuyer sur "Choisir pro
duits".Appuyer sur le bouton
d'APPAIRAGE sous B B pour finir.À noter :
1À noter :
2 B 31 sec1 sec
12 B B B A A AVAS 454416-2018-08
A B Configuration d'un nouveau clavier mural KLI 311/312/313 en plus d'un clavier mural existant KLI 311/312/313Important :
1 A 2 B 3 12 B B B A A Aquotesdbs_dbs29.pdfusesText_35[PDF] Cinématique des fluides
[PDF] Créer une atmosphère inquiétante dans un récit fantastique
[PDF] Descriptif et description du paysage dans la littérature de - Hal-SHS
[PDF] Le paysage de montagne - Eklablog
[PDF] Faire un portrait de loup - pedagogite
[PDF] Gabarit d 'analyse comparative du processus de gestion de la paie
[PDF] Le Routage Statique
[PDF] el manejo de los residuos solidos glosario - CIDBIMENA
[PDF] TEMA 5 RESIDUOS SOLIDOS Y PELIGROSOS
[PDF] un déséquilibre du microbiote intestinal est dangereux pour le foie
[PDF] Rapport La revitalisation commerciale des centres-villes
[PDF] la culture biologique du mais - ITAB
[PDF] Guide contre les rumex - Stähler Suisse SA
[PDF] Pour installer Le Client Pronote (le même client qu 'on utilise au