[PDF] ANALYSE RÉCEPTIONNELLE DES COLLOQUES CONSACRÉS À





Previous PDF Next PDF



F R A N Ç A I S

mort le lait de la tendresse humaine ou l'horreur



3èmeannée de lEnseignement Secondaire

Poète romancier et critique littéraire



fr3.pdf

humaine. LES NIVEAUX DE MAITRISE. CYCLE du monde et de l'activité humaine lait devenir écrivain et souhaitait ... mon père Roy Lewis



Baudelaire et le grotesque

Richard Claude Roy



ANALYSE RÉCEPTIONNELLE DES COLLOQUES CONSACRÉS À

5 sept. 2008 c'est mettre une marque humaine sur un paysage qui en sera modifié à jamais. (Marguerite YOURCENAR Mémoires d¶Hadrien



LHomme 193

19 févr. 2010 courtoisie Claude Lévi-Strauss lui recommande



INTRODUCTION GENERALE

contre la mort humaine l'existant rêve « de guérir réellement la mort



Page 1 couverture

su garder "intactes la même jeunesse



fr5.pdf

Jean-Claude Carrière La Controverse de Valladolid dans la grande comédie humaine]



LA THÉMATIQUE DE LEAU DANS LŒUVRE DE MARGUERITE

Cette étude fut présentée à la Faculté des Sciences Humaines de tendresse que la jeune fille a pour sa mère est merveilleusement illustré par cette.

Quelle est la dureté du laiton ?

Au-delà de 35%, c’est-à-dire, entre 35 à 45%, on dit qu’il est biphasé ? et ? et se trouve dans une phase intermétallique de dureté croissante et de grande fragilité. Compte tenu du fait qu’il contient une proportion plus importante de cuivre, le laiton est sensible à la corrosion atmosphérique qui affiche une couche vert-de-gris sur sa surface.

Quelle est la teneur du laiton ?

Le laiton de faible teneur (880 % de cuivre, 20 % de zinc, avec une couleur dorée, très ductile et utilisé pour la fabrication des soufflets et des tuyaux souples) peut facilement être assemblé par soudage oxyacétylénique.

Quelle est la teneur réelle d'un lait homogénéisé?

Cette expérience a été répétée sur divers laits homogénéisés et s'est trouvée confirmée. Nous avons voulu cependant voir ce qui se passe dans le cas d'un laitnon-homogénéisé(simplement pasteurisé) et voici ce que nous avons obtenu (cas d'un lait pasteurisé à 34 g de M.G. par litre) : (1) Correspondantàla teneur réelle de 34,7 (voir ci-après).

Quelle est la laitue qui résiste le mieux au froid?

La laitueReine de maiest une laitue précoce qui possède des feuilles légèrement marquées de rouge. Laitue Val d'Orge: Les feuilles sont lisses vertes et grandes. C'est la laitue qui résiste le mieux au froid.

ANALYSE RÉCEPTIONNELLE DES COLLOQUES CONSACRÉS À

GO´T/ QÀzkT"z I"TOQX

k'I/QFTOQXzkz"O‡GTzTz"TQQT/IQG/Tz Q/IOT/T

GO´T/ QÉz˜"I Tz'I SI"

ÉSX"TzkXSQX/I"TzkT z"TQQ/T (z STOST zOEGFIOT zTQz XSI"T

kXQQX/IQXzOz QGkz"O‡G QS(z QX/SX1"TQQT/I/zTzOQT/SG"QG/I"zz

kXSQX/IQzTOz"QQÉ/IQG/Tz7/IOÇI Tz

ˆˆzSS"Xz

ANALYSE RÉCEPTIONNELLE

DES COLLOQUES CONSACRÉS À

MARGUERITE YOURCENAR

Une critique diversifiée pour un sujet complexe

Soor'nKtr-ŠzÍz

QutorzÍz

So1QutorzÍz

kottorKn'KzÍz

Q/TOOXz)--B1)-44z

(Marguerite YOURCENAR, Prsenta iodlinetch

1982, p. 384)

II

Remerciements

ÎKlŠnŠ9zz

†o;-Š-ÎowskK(zproЊssŠurz'Šzl"GnvŠrstàz'Šlz KlŠnto(zpourzm"KvorzK--uŠllŠzKuz

sŠnz'ŠzsonzéroupŠz'ŠztrKvKl9z onzŠn-ourKéŠmŠntzŠtzsŠszsuééŠstonszm"ontzK'éŠzàz

АnŠssŠz'ŠzsŠszKtttu'ŠszsurzlŠzplKnzKussz!ŠnzÎumKnzquŠzs-ŠntÐquŠ9z Šsz

approche respectueuse de la personne humaine, je me suis continuellement sentie

à l"aise.

Je tiens à remercier toutes mes camarades du département de français de Lecce, plus particulièrement celles qui se reconnaîtront, pour leur soutien et leur bonne humeur. Je voudrais remercier aussi tout le personnel du laboratoire CELIS, qui m"a chaleureusement accueillie pendant la période de recherche à

Clermont-Ferrand.

Cet ouvrage n"aurait jamais vu le jour sans le soutien inconditionnel de mes proches. D"abord mon copain, Giacomo, qui m"a sans cesse encouragée et qui a passé beaucoup de temps à discuter avec moi de l"approche psychologique de mon travail. Je remercie aussi mes parents pour leur soutien au cours de ces longues années d"études et sans lesquels je n"en serais pas ļlà aujourd"hui. Notamment, je remercie mon père, qui a mis à profit sa retraite professionnelle pour la relecture totale de cette thèse. Il a procédé à une ļchasse sans merci aux fautes d"orthographe et aux coquilles. À tous ces gens, je dédie cette thèse, dans l"espoir qu"eļlle donnera à plusieurs le goût d"une meilleure connaissance de Marguerite Yourcenar et le plaisir de la recherche littéraire, pour que la littérature soit uļn domaine de jouissances esthétiques, voire un accès à la connaissance intéļrieure de l"homme, puisque, d"une part, en tant qu"informatrice, la littérature nous enseigne des faits dont nous étions absents et que, d"autre part, elle est un guide pour les hommes et les interpelle au sujet de tout ce qui peut constituer une entrave pour leur bien-

être.

IV

Table des matières

QXFTz

Chapitre I : La critique littéraire: quelques précurseurs de la théorie de la réception zzzzzzp9z)-z z 94zntro'u-tonzp9z)4z

z 9)z"Šsz'ÐÐérŠntŠsztÎéorŠsz'Šz-rtquŠzlttérKrŠzp9z))z

z 9)94zzIu1'Šlàz'uzsŠulzp9z))z

z z 9)9)z"Šszmo'èlŠsz'uz"z'ŠvorzêtrŠz»zÍzlKzÐormŠ1trKtéþþþþp9z)5þ

z 9)95zzÀzlKzrŠ-Ίr-Ίz'uzsŠnszÍzlKzÐormŠ1-ommŠntKrŠz p9z)yz

z 95z"ŠztournKntzromKntquŠzÍz-rtquŠz-ommŠzpKrt-pKtonz z z p9z54z

z z 959)zz"Kz-rtquŠzÍzunŠzquŠstonzs-ŠntÐquŠzKuzˆˆŠzsè-lŠzz z p9z5Bz

z z 9596zz"KztrKnstonz'ŠszprŠmèrŠszKnnéŠsz'uzˆˆŠzsè-lŠz z z p9z06z

z z 9095zz ystèmŠzŠtzÐon-tonzÍzvŠrszlŠzstru-turKlsmŠz z z z p9z6)z

zz909yzz émKntquŠ1sémotquŠzzzzzzzp9z6yz z z 909Uzz"Kz-ulturŠz-ommŠzunvŠrsz'ŠszsénŠsz z z z z p9z6Uz z 96zz"Kz-on-ŠptonzmKtérKlstŠz'Šzl"ΐstorŠz z z z z p9z6Bz

z 969494z‡rKms-zŠtzlŠsz'ÐÐérŠntsznvŠKuxz'Šz;uéŠmŠntz-rtquŠz z p9zy-z

z 969)zzTstÎétquŠzŠtzprospŠ-tvŠz'Šz"ukà-sz z z z z p9zy)z z 9695zz"Šszétu'Šszso-KlŠsz'Šz7rKn-Ðortz z z z z p9zy5z z z 9y94zz"Kz-on-Šptonz'Šzl"Krtz'Šz7rŠu'zz z z z z p9zU)z

z z 9y9)zz'sy-ÎKnKlysŠz'Šzl"KutŠur(z'uzpŠrsonnKéŠzŠtz'ŠszŠÐЊtszzz z p9zU5z

z z9y90zz'sy-ÎKnKlysŠzŠtzstru-turŠz'uzlKnéKéŠz z z z z p9zUUz

I.7 La lecture comme expérience p. 79

I.7.1 Le cas Blanchot p. 83

I.7.2 Le débat sur l"herméneutique p. 84

I.7.3 Du poststructuralisme à la déconstruction p. 88 I.7.4 Le relativisme des interprétations p. 89

I.8 Bakhtine, Frye et Starobinski p. 91

I.8.1 Bakhtine et la littérature pluri-discursive p. 91 I.8.2 L"approche " mythique » de Frye p. 93 I.8.3 La " relation critique » pour Starobinski p. 94 I.9 L"École de Constance p. 95 I.9.1 Hans Robert Jauss et Wolfgang Iser p. 100

I.10 Conclusion p. 109

Chapitre II : Les premiers rencontres autour de l"œuvre de Marguer ite Yourcenar (Évolution diachronique) p. 112

II.1 Introduction p. 113

II.1.1 Les différents genres d"analyse p. 115

II.1.2 L"attention focalisée sur Marguerite Yourcenar p. 119

II.2 " Marguerite Yourcenar » p. 122

II.3 " Marguerite Yourcenar. Une écriture de la mémoire » p. 133 II.4 " Giornata Internazionale di studio sull"opera di

Marguerite Yourcenar » p. 151

II.5 " Marguerite Yourcenar. Biographie, autobiographie » p. 157

II.6 Conclusion p. 175

Chapitre III : Produire, présenter, promouvoir

Le triomphe du paratexte p. 177

III.1 Introduction p. 178

III.2 Les sociétés et les centres d"étude yourcenariens p. 180

III.2.1 La SIEY p. 180

III.2.2 L"ACEY p. 183

III.2.3 Le CIDMY p. 184

III.2.4 La Villa Marguerite Yourcenar p. 185

III.2.5 Le Musée et l"Association nationale des lecteurs et amis p. 186

III.3 Un premier bilan p. 187

III.4 Marguerite Yourcenar aux frontières du texte p. 216 III.5 La lettre et l"œuvre. Les correspondances créatrices p. 228

III.6 Yourcenar et le lecteur p. 242

III.7 Conclusion p. 244

Chapitre IV : Une narration qui parle toujours p. 246

IV.1 Introduction p. 247

VI

IV.2 L"art et le côté sociocritique p. 248

IV.3 L"Histoire et ses multiples facettes p. 261

IV.3.1 Raconter l"histoire et le mythe dans le roman p. 261 IV.3.2 L"Histoire avec le voyage et l"écriture p. 274

IV.3.3 " Les diagonales du temps » p. 286

IV.4 Deux thèmes focaux de l"œuvre yourcenarienne p. 293

IV.4.1 " Le sacré » p. 293

IV.4.2 " Les visages de la mort » p. 300

IV. 5 Au croisement des cultures p. 305

IV. 5.1 L"espace romanesque de la Méditerranée p. 306 IV.5.2 Le regard yourcenarien sur les civilisations p. 310 IV.5.3 " Marguerite Yourcenar citoyenne du monde » p. 312

IV.5.4 Les visions de la ville p. 316

IV.5.5 Entre littérature et science p. 323

IV.5.6 L"enfance et les enfances p. 326

IV.5.7 " Retour aux sources » p. 329

IV.6 Naissance et identité d"une écrivainep. 333 IV.6.1 " Un certain lundi 8 juin 1903 » p. 334

IV.6.2 Identité et altérité p. 339

IV.7 Le théâtre et l"Orient p. 344

IV.7.1 " Rencontres autour du théâtre » p. 345

IV.7.2 " La scène mythique » p. 347

IV.7.3 La beauté et l"énigme de l"Orient p. 350

IV.8 Conclusion p. 354

TOME II

SÎKptrŠz´zÍzIppré-Ktonz'Šzl"é-rturŠzyour-ŠnKrŠnnŠ p. 357

V.1 Introduction p. 358

V.2 L"écriture archéologique, mémoires

p. 361

V.2.1 Une " écriture de l"autre » p. 362

V.2.2 " Écriture, réécriture, traduction » p. 369

V.2.3 Une " écriture de l"exil » p. 377

V.2.4 L"écriture des essais p. 383

V.2.5 Yourcenar, un " écrivain du XIXe siècle ? » p. 393

V.2.6 Une " écriture du moi » p. 404

V.2.7 " L"alchimie de la création » et " la clôture » p. 410

V.2.8 Une " écriture du pouvoir » p. 413

V.2.9 L"écriture de þþþp. 422

V.3 Narrer est un destin p. 428

V.3.1 " Une écriture femme ? » p. 428

V.3.2 Une écriture " du masculin » p. 436

V.4 De l"écriture à la lecture p. 442

VII

V.5 L"écriture poétique p. 450

V.6 Sur les traces des accidents passagers p. 458

V.7 Une écriture vers l"Universalité p. 465

V.8 Conclusion p. 477

En guise de conclusion p. 480

InnŠxŠ

Structures rationnelles appliquées aux colloques consacrés à Marguerite Yourcenar depuis 1987 p. 493 ˜!loérKpΐŠzsélŠ-tvŠz p. 595

Œuvres de Marguerite Yourcenar p. 596

þŒuvres sur Marguerite Yourcenar p. 599

Articles sur Marguerite Yourcenar p. 604

Œuvres de critique littéraire p. 619

Repères en ligne p. 634

Les rencontres consacrées à Marguerite Yourcenar de 1984 à nos jours p. 635 VIII

z SŠluzquzé-rtz-zunztŠxtŠz-z-ŠluzquzltzÍzŠntrŠz-ŠszŠnttész-omplémŠntKrŠsz

4

z "Kznotonz'Šz"zré-Šptonz»zrŠ-ouvrŠz'Šszo!;ŠtszŠtz'ŠszmétÎo'ŠszvKrés(z

KllŠmKn'zOEKnsz/o!ŠrtzJKuss9z Šlonzlu(zunŠzoeuvrŠzlttérKrŠznŠzsŠz-onstHtuŠzqu"Kuz

lKzpostérté9 4 z/olKn'z˜I/QOET (zþþþ'Krs(z Šul(z4Ayy(zp9z6)9z zOEKnsz/o!ŠrtzJIG (zþþ

5-6zpp9

1zAz1 subversion face aux attentes des contemporains. La succession des interprétations dans le temps figure également à son programme. Ainsi cette théorie ne conçoit pas la signification des œuvres comme univoque et stable, mais, tout à l"inverse, comme historiquement construite et dialogique, puisque produite dans le champ séparant les propositions de l"œuvre et les multiples réponses des lecteurs. La partie introductive de notre travail tentera de donner un bref excursus du panorama de la critique littéraire, en cherchant à délinéer quelques précurseurs de la théorie de la réception littéraire. Nous allons proposer un itinéraire dans l"histoire littéraire, de l"Antiquité à la Renaissance, de l"Humanisme au Réalisme et au Naturalisme, du Symbolisme à la Psychanalyse, du Formalisme à la

Sémiologie.

On trouvera d"abord une critique traditionnelle, la forme-traité d"Aristote et de Platon, et la forme-commentaire de Dante et de Diderot. On analysera le débat sur le goût, avec Hume, Burke et Kant ; et après on passera au procès sur l"évolution mené par Vico et Brecht. La critique comme participation sera au centre des pensées romantiques, entre l"historisme tolérant de Goethe et la valeur du mélange et de l"antithèse de Schlegel. Ensuite, au XIXe siècle, avec Taine et Brunetière, la critique sera une question scientifique, et avec Baudelaire et Sainte-Beuve, la critique deviendra impressionniste et éclectique. La transition des premières années du XXe siècle sera caractérisée par la sobriété et l"intériorité avec les italiens Serra et Boine. Et, finalement, on arrivera au XXe siècle, à l"apport de la linguistique avec Spitzer, Auerbach etļ le New Criticism de Tate et Brooks. La vision de la littérature change et, par conséquent, même la critique montre un nouveau visage, grâce au formalisme, au structuralisme, à la

narratologie, à la sémiotique, au symbolisme, à l"esthétisme, à la sociologie, à la

psychanalyse. Une critique qui ouvre la voie à l"idée d"une pluralité de lectures possibles. La lecture, comme élément essentiel de la théorie de la réception, peut atteindre deux niveaux : un niveau centrifuge, sur l"axe syntagmatique narratif, et un niveau centripète, qui articule l"intratextuel à l"intertextuel. Également, on retrouve deux - 10 - types de lecteurs, correspondant à ces deux lectures 3 : le lecteur-consommateur, intéressé à la lecture en soi (lecture rapide, plaisir métonymique), et le lecteur-

interprète, intéressé au texte et à son plaisir (plaisir métaphorique). Les deux plans

de lecture-réception du texte littéraire pourraient se fondre dans une seule pratique, dans une perspective sémiotique ; à l"intérieur d"un modèle sémiotique axé sur plusieurs niveaux (syntactique, sémantique, pragmatique,...), entre la dimension descriptive-analytique (intra-textuelle), scientifiquement fondée, et la dimension interprétative (inter- et trans- textuelle). 4 À présent, à notre avis, le renouvellement de la critique opéré par Giambattista Vico avec sa " science nouvelle », sa métaphysique poétique, sa " métacritique », et les recherches herméneutiques de l"École de Constance, ont tenté de combler le hiatus entre le sujet et l"objet et de rendre enfin compte du processus interne de la réception. La réception n"est pas seulement l"un des pôles de la communication ; elle est le véritable moteur de l"histoire littéraire et de l"évolution culturelle. Hans Robert Jauss a finalement poussé plus loin la théorisation du phénomène de la réception, en cherchant à élucider, d"une part l"optique du lecteur par le moyen de la notion husserlienne d"horizon dÓattente, et, de l"autre, l"articulation du dialogue entre le lecteur et l"œuvre grâce à la fameuse " logique de la question et de la réponse », due à Gadamer. L"un des mérites de Jauss est d"avoir tenté le premier de décrire les structures réceptrices qui composent cet horizon du lecteur. Il s"agit des catégories fondamentales de ce pré-savoir au moyen duquel la conscience va toujours au-devant de l"expérience, et qui, dans le cas de l"expérience esthétique, renvoient à un système de références culturelles acquises. Dans cette pré-science complexe, Jauss distingue le rôle des notions de genres, de thèmes et de formes, mais il discerne aussi l"intervention d"un sentiment plus profond des rapports entre le fictif et le réel. Cependant, au lieu de suivre l"action de ces structures dans leur pouvoir constituant, à travers l"ensemble des opérations dynamiques de synthèses qui définissent le processus de la réception, Jauss fixe ces structures 3

P. PAIONI, "Il piacere della lettura», in

Didattiche della lingua materna e della lingua seconda, Actes du colloque tenu à Chiusi de la Verna, Italie (20-22 septembre 1979), Firenze, Nardini,

1981, pp. 276-280.

4 Cfr., Alba PELLEGRINO CECCARELLI, "Ricezione del testo teatrale», dans Lettura e

ricezione del testo, Actes du colloque international tenu à Lecce, Italie (8-11 octobre 1981), textes

réunis par Barbara Wojciechowska Bianco, Lecce, Adriatica Editrice Salentina, 1982, pp. 177- 192.
quotesdbs_dbs29.pdfusesText_35
[PDF] j'aime j'aime pas liste

[PDF] j aime je n aime pas perec

[PDF] j'aime j'aime pas texte

[PDF] autoportrait par l'objet

[PDF] le roman épistolaire definition

[PDF] roman épistolaire caractéristiques

[PDF] roman épistolaire seconde guerre mondiale

[PDF] roman épistolaire exemple

[PDF] roman épistolaire moderne

[PDF] roman épistolaire polyphonique

[PDF] roman épistolaire 4ème

[PDF] les droits de l'enseignant en algérie

[PDF] droits et devoirs de lenseignant du primaire

[PDF] droits et devoirs de lenseignant du primaire en algerie

[PDF] devoirs des enseignants envers les élèves