[PDF] UNIVERSITÉ DE SHERBROOKE Faculté déducation Conception d





Previous PDF Next PDF



FRANÇAIS LANGUE MATERNELLE RÉCUPÉRATION FICHE 12 FRANÇAIS LANGUE MATERNELLE RÉCUPÉRATION FICHE 12

LA PHRASE DE BASE ET SES CONSTITUANTS. La phrase de base est une phrase qui La phrase de base. Le verbe et ses compléments. Exercice 3. Dans les phrases ...



FRANÇAIS LANGUE MATERNELLE RÉCUPÉRATION FICHE 13 FRANÇAIS LANGUE MATERNELLE RÉCUPÉRATION FICHE 13

La porte s'est ouverte petit à petit. Constituants de la phrase. Obligatoires. Facultatifs. GS. GV c) Réécrivez les phrases de l'exercice 2 a) en changeant de 



Découper les constituants de la phrase (1)

Phrase et modèle de base. LES EX. ERCICES D. E FRA. N. ÇA. IS D. U. CCD. M. D w w w .ccd m d .qc.ca/fr. Découper les constituants de la phrase (1). Consigne. ▻ 



SIXIEME FRANÇAIS CÔTE DIVOIRE – ÉCOLE NUMÉRIQUE

Intéressés ils s'organisent pour connaître différentes phrases



La planification La planification

Notions et exercices. La phrase de base et ses constituants. Rappel. La phrase de base est formée de deux constituants obligatoires qui sont le sujet et le.



Phrase syntaxique

– Les phrases construites selon le modèle de la phrase de base. • Ces phrases contiennent les deux constituants obligatoires de la phrase et le groupe.



CAHIER DE GRAMMAIRE

Phrase de base avec ses constituants obligatoires : S de P + Pr de P et son constituant facultatif : C de P. AVANT. TOUT. Savoir reconnaître les constituants de 



Saisir les idées dans la phrase - Leçon 1 – Éléments de base du

Avertissement. La présente leçon illustre comment construire le sens d'une phrase réduite à ses constituants de base. Elle s'inscrit dans un ensemble qui 



05Transfo ench sse

(PHRASE COMPLEXE). 2. LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD www .ccdmd.qc.ca/fr. La subordonnée peut être enchâssée à la phrase ou à certains de ses constituants.



063R cap

Dans les phrases suivantes soulignez les constituants obligatoires et mettez entre pa- (Deux phrases conformes au modèle de la phrase de base) i) Mourrai-je ...



Découper les constituants de la phrase (1)

SYNTAXE. Phrase et modèle de base. LES EX. ERCICES D le prédicat et s'il y a lieu



La planification

La phrase de base et ses constituants. 23. La phrase exclamative Exercice. Parmi ces groupes de mots encercle les phrases de base. Il pleut.



FRANÇAIS LANGUE MATERNELLE RÉCUPÉRATION FICHE 13

FRANÇAIS LANGUE MATERNELLE. RÉCUPÉRATION. FICHE 13. Phrase de base. Constituants facultatifs et mobiles. Centre Outremont. Avril 2014. Nom de l'élève:.



FRANÇAIS LANGUE MATERNELLE RÉCUPÉRATION FICHE 12

LA PHRASE DE BASE ET SES CONSTITUANTS. La phrase de base est une phrase qui doit comprendre les 5 aspects suivants : 1- Elle est déclarative – pas de 



UNIVERSITÉ DE SHERBROOKE Faculté déducation Conception d

13 juil. 2016 1.2 La phrase de base et ses constituants selon la grammaire rénovée. ... 2.4 Guide de l'enseignant et Corrigé des exercices .



1 La phrase

La phrase graphique. La phrase syntaxique et ses grands constituants. La phrase syntaxique autonome et la phrase syntaxique subordonnée. La P de base.



CAHIER DE GRAMMAIRE

Il comprend des notions des exercices et des tableaux synthèses. Phrase de base avec ses constituants obligatoires : S de P + Pr de P.



ANALYSER LA PHRASE

PROCÉDURES POUR REPÉRER LE VERBE CONJUGUÉ ET LES. GROUPES CONSTITUANTS DE LA PHRASE DE BASE Je comprends bien cet exercice.



01P syntaxique

PHRASE. SYNTAXIQUE. 1. LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD www Ce sont là les constituants obligatoires d'une phrase syntaxique de base auxquels on.



Cahier dapprentissage de ladulte

21 sept. 2021 Notion : La phrase et ses constituants : le groupe sujet et le groupe du verbe. Exercices. Rappel : Le précis de conjugaison. Exercices.



Découper les constituants de la phrase (1) - CCDMD

Découper les constituants de la phrase (1) Consigne Dans les phrases syntaxiques autonomes qui suivent : – soulignez le verbe principal ; – délimitez au moyen de crochets le sujet le prédicat et s’il y a lieu le ou les com-pléments de phrase et nommez chaque constituant ;



Searches related to la phrase de base et ses constituants exercices PDF

Quels sont les types de phrase que vous connaissez? A quoi servent-ils? Ponctuation en fin de phrase 1) le type déclaratif : Les élèves travaillent le samedi 2) le type exclamatif : Dire qu’il faut travailler le samedi ! 3) le type interrogatif : Est-ce la rentrée? 4) le type injonctif : Sortez de la classe

Quels sont les constituants obligatoires et facultatifs d'une phrase de base ?

Phrase de base contenant les deux constituants obligatoires et un constituant facultatif : le sujet, le prédicat et le complément de phrase. 1. Chloé parle de sa meilleure amie dès que l'occasion se présente. La phrase donnée en exemple, avec ou sans le complément de phrase, correspond au modèle de la phrase de base puisque :

Quels sont les constituants obligatoires d’une phrase ?

Elle est presque toujours construite autour d’un verbe, conjugué ou non. Dans toute P (sauf certaines phrases transformées que nous verrons plus tard), il y a minimalement deux grands constituants obligatoires, qui sont deux fonctions : le sujet et le prédicat. *2.1* Elle écoute. ? Elle est le sujet ; écoute est le prédicat.

Comment construire une phrase ?

On sait aussi que la phrase n’est pas construite n’importe comment, qu’elle doit contenir des mots obligatoires, que certains mots ne peuvent être déplacés alors que d’autres peuvent l’être. Pour plus de précision, en grammaire, on distingue la phrase graphique et la phrase syntaxique.

Qu'est-ce que la collection phrases de base ?

La collection Phrases de base propose une animation et six exercices pour approfondir et consolider les connaissances sur la phrase de base, de même qu'une fiche synthèse imprimable pouvant servir d'aide-mémoire. Cette animation est liée aux exercices 1.1 à 1.6 de la collection Phrase de base. Elle porte sur les composantes et les...

DzNELjCNPƒ bL CqLjhj--TL

xacultŽ dՎducation vonception dÕune situation dÕapprentissage qui permettra le passage de lÕoral signŽ ˆ lՎcrit chez des apprenants sourds de niveau prŽsecondaire, selon la syntaxe du franais de la majoritŽa p ar

Mudrez

vastonguay Lssai prŽsentŽ ˆ la xacultŽ dՎducation

Ln vue de lÕobtention du grade de

êa"tre en Žducation, êaƒda

:rogramme de ma"trise en enseignement au secondaire, xranais langue dÕenseignement, cheminement qualifiant

ëuillet

lsà t

Mudrez vastonguay, lsàt

UNIVERSITƒ DE SHERBROOKE

FacultŽ dՎducation

Conception dÕune situation dÕapprentissage qui permettra le passage de lÕoral signŽ ˆ lՎcrit chez des apprenants sourds de niveau prŽsecondaire, selon la syntaxe du franais de la majoritŽ. par

Audrez Castonguay

a ŽtŽ ŽvaluŽe par un jury composŽ des personnes suivantes :

JosŽphine Mukamurera

Directrice de recherche

Christiane Blaser

Autre membre du jury

Essai acceptŽ le

13 juillet 2016

SOMMAIRE

De nos jours, la communication Žcrite joue un r™le primordial pour tout individu qui dŽsire se faire une place dans la sociŽtŽ tant sur le plan personnel que socioprofessionnel. Chez les apprenants sourds, le passage ˆ lՎcrit du franais de la majoritŽ re prŽsente un grand dŽfi et leurs phrases contiennent souvent des erreurs de syntaxe. Par exemple, les apprenants sourds auraient tendance ˆ reproduire ˆ lՎcrit la identiques. Dans c et essai, nous nous interrogeons sur les stratŽgies ˆ adopter pour amener des adultes sourds gestuels ˆ effectuer un transfert efficace de lÕoral signŽ vers le franais Žcrit. Pour ce faire, une situation dÕapprentissage (S.A) destinŽe aux apprenants sourd s de niveau prŽsecondaire a ŽtŽ ŽlaborŽe. BasŽe sur lÕenseignement stratŽgique et la grammaire de la phrase de base, cette S.A exploite dÕabord les bases du fonctionnement de la langue des signes quŽbŽcoise (LSQ) pour ensuite introduire les notions de la p hrase de base et de ses constituants selon la grammaire rŽnovŽe. pŽdagogique du Centre dՎducation aux adultes o nous travaillons. Ses trois apprenants, ont permis de prendre conscience des forces de cette S.A et

dÕapporter des ajustements visant ˆ optimiser lÕefficacitŽ des diffŽrentes activitŽs

dÕapprentissage.

L'écriture respecte

le silence du sourd. Mais c'est elle, qui aide le sourd à sortir de son silence.

En écrivant, le sourd peut "

parler

» de son silence

et rendre visible un handicap invisible.

MŽlanie Hamm

(2012, p.150) 5

REMERCIEMENTS

Je tiens dÕabord ˆ remercier toutes les personnes sourdes qui ont croisŽ ma route dÕenseignante et dÕamie. Sans vous, jamais je nÕaurais eu ce dŽsir de mieux comprendre votre rŽalitŽ et de tenter cet essai pour faciliter votre communication

Žcrite avec le monde des Ç

ente ndants È. Votre langue gestuelle mÕa toujours fascinŽe tant par son efficacitŽ de communication que par la beautŽ des signes qui ont su toucher mon ‰me. Merci de mÕavoir accueillie et ouvert les portes de votre monde du silence. ces annŽes et de qui jÕai beaucoup appris, tant sur lÕenseignante que je suis que sur lÕhumain ˆ la rencontre de lÕautre. Je ne saurais oublier Mme JosŽphine Mukamurera, ma directrice dÕessai, qui a to ujours trouvŽ les mots justes pour me soutenir dans ce cheminement qui me semblait sans fin. Sa patience et sa prŽsence mÕont ŽtŽ prŽcieuses dans les moments de doute et dՎgarement. une oreille rŽconfortante au fil des annŽes de cette ma"trise. Les rires et les dŽpart, complŽter le programme de ma"trise assurant mon droit lŽgal dÕenseigner. Enfin un merci indŽniable ˆ mes deux filles, Isabelle et Marilou qui mÕont patiemment accompagnŽe pendant ce pŽriple universitaire sans se plaindre du peu de temps dont je disposais pour tre avec elles. De la mme faon que je les ai soutenues pendant leur s annŽes dՎtudes, elles mÕont encouragŽe ˆ aller jusquÕau bout de ce projet. Aussi, un merci particulier ˆ Alice, ma petite-fille adorŽe, qui mÕa permis de mettre ˆ profit mes talents dÕenseignante dans lÕaide aux devoirs qui nous rŽunissait 6

deux fois par semaine. Gr‰ce ˆ elle, jÕai dž imaginer des stratŽgies dÕenseignement

insouponnables pour lui faire dŽcouvrir le plaisir de la lecture et de lՎcriture. Merci

Alice de mÕavoir permis dՐtre une meilleure enseignante et une mamie comblŽe. 7

TABLE DES MATIERES

LISTE DES TABLEAUX

............................................................................................. 9 LISTE DES ABRÉVIATIONS, DES SIGLES ET DES ACRONYMES .................... 9

INTRODUCTION

..................................................................................................... 12

PREMIER CHAPITRE

LA PROBLƒMATIQUE

................................................ 14 1. CONTEXTE PROFESSIONNEL DE RECHERCHE : LA FORMATION

GÉNÉRALE ADULTE

..................................................................................... 14 1.1

Problème pédagogique à étudier ................................................................ 14

1.2 Questionnements sur la problématique de l'écrit des Sourds ...................... 15

1.3 Direction des recherches et notre question générale de recherche .............. 18

2. CONTEXTE GÉNÉRAL DU PROBLÈME

.................................................... 20

2.1 L'éducation des adultes ............................................................................... 20

2.2 Clientèle en formation générale adulte (FGA) ............................................ 22

2.3 Apprenants sourds et difficultés en français ................................................ 26

3. EVOLUTION DE LA SCOLARISATION DES SOURDS ET DES MODES

DE COMMUNICATION

.................................................................................. 28

3.1 Québec et Montréal

: diversité dans le mode de communication ..............................30

3.2. La méthode oraliste

..................................................................................... 31

3.3 Les méthodes mixtes

.................................................................................... 33

3.4 La communication totale .............................................................................34

3.5 L'approche bilingue

..................................................................................... 35

4. QUESTION SPÉCIFIQUE DE RECHERCHE

................................................. 39

5. PERTINENCE DE LA RECHERCHE

.............................................................. 40

DEUXIéME CHAPITRE

CADRE DE RƒFƒRENCE

......................................... 43 8 1. FONCTIONNEMENT DE LA LSQ ................................................................. 45

1.1 La langue des signes quŽbŽcoise (LSQ) et son

fonctionnement .................. 45

1.2 La phrase de base et ses constituants selon la grammaire rŽnovŽe. ............. 50

2. LA PHRASE DE BASE

..................................................................................... 52

2.1 Les constituants de la phrase de base.

......................................................... 52

2.2 Les manipulations syntaxiques

.................................................................... 56

2.3 Les stratŽgies dÕapprentissage de lՎcrit des apprenants sourds .................. 60

2.4 Les stratŽgies dÕenseignement de lՎcrit aux apprenants sourds ................. 65

TROISIÈME CHAPITRE

MÉTHODOLOGIE

.................................................... 72 1.

CHOIX DU DEVIS DE RE

CHERCHE ET JUSTIFICA

TION ......................... 73 2. EXPLICATION DES ACTIVITƒS DE LA SA ............................................... 76 2.1

Choix du support matŽriel .......................................................................... 78

2.2 Les

phases du scŽnario dÕapprentissage ...................................................... 79 2.3 2.4 Guide de lÕenseignant et CorrigŽ des exercices ......................................... 88 2.5

Planification des activitŽs dÕapprentissage ................................................ 89

3.

VALIDATION DE LA SA

AUPRéS DE LA CONSEIL

LéRE

PƒDAGOGIQUE

................................................................................................ 90

QUATRIÈME CHAPITRE

SI

TUATION D'APPRENTISSAGE

....................... 93 : phase de prŽparation aux apprentissages ........................................96 rŽalisation (suite) ............................. .............................136 Guide de l'enseignant et corrigŽ ............................................ 171

CINQUIÈME CHAPITRE

ANALYSE CRITIQUE DE LA SA.........................195 1.

EXPƒRIMENTATION PARTIELLE ET AJUSTEMENTS

196
9

2. VALIDATION ET COMMENTAIRES DE LA CP ......................................

200

3. PRINCIPALES FORCES,

LIMITES ET PERSPECTIVES

D'AMƒLIORATION DE LA SA ................................................................... 203
3.1 F orces de la SA ............................................................ ..........203

3.2 Limites de la SA ..........................................................

......................205

3.3 Perspectives d'amŽlioration de

la SA ..........................207

CONCLUSION GÉNÉRALE ..

9

REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES

212

ANNEXE A

CLƒS DU CODE

LPC .............217

ANNEXE B

COMMENTAIRES DE LA CP SUR LA SA ...................................21 8

LISTE DES TABLEAUX

Tableau 1

Tableau 2

Notions de cible et de site selon Vandeloise (1986) ÉÉÉÉ...64

Tableau 3

Notions de cible et de site selon Borillo (1998) ÉÉÉÉÉÉ..64

Tableau 4

ƒtapes de lÕenseignement systŽmatique et explicite ÉÉÉÉ...67

Tableau 5

Savoirs essentiels prescrits par le MELS et retenus pour cette SA 83

Tableau 6

ƒlŽments de base retenus sur le fonctionnement de la LSQÉÉ85

LISTE DES ABRÉVIATIONS, DES SIGLES ET DES

ACRONYMES

Adj. : Adjectif ASL : American Sign Language 10 CD : ComplŽment direct CI : ComplŽment indirect

C de P

: ComplŽment de phrase CP gique CQAD : Centre QuŽbŽcois pour la DŽficience Auditive CSDPS

DŽt. : DŽterminant

FGA : Formation gŽnŽrale adulte GN : Groupe nomina l GV : Groupe verbal

GPrŽp

: Groupe prŽpositionnel GRIES HA : HandicapŽs Auditifs Ind. : Indicatif L1 L2 : Langue seconde

LPC : Langue parlŽe complŽtŽe

LSF : Langue des signes franaise

LSQ : Langue des Signes QuŽbŽcoise

MEQ P : Phrase (unitŽ grammaticale selon la grammaire rŽnovŽe)

PTƒ3 : LՎtiquette PTƒ3 reprŽsente soit un dŽterminant soit un pronom personnel ˆ la

RIAM LABIAO

: Groupe RIA

M et lecture LABIale AssistŽe par Ordinateur

SA : Situation dÕapprentissage TDAH : Trouble dŽficitaire de lÕattention avec ou sans hyperactivitŽ 11 TED T rouble envahissant du dŽveloppement UNAPEDA : Union Nationale des Associations de Parents dÕEnfants DŽficients

Auditifs

UQAM : UniversitŽ du QuŽbec ˆ MontrŽal 1

INTRODUCTION

Nous avons tous un jour eu l'impression que nous étions appelés à jouer un

rôle, notre rôle, dans cette société qui est la nôtre. Être enseignante était à mes yeux la

mission la plus extraordinaire que je puisse accomplir dans cette vie. Après quelques dét ours professionnels, j'ai été invitée à goûter aux joies de l'enseignement en tant

que suppléante, dans des classes spéciales accueillant des élèves ayant une déficience

auditive. Malgré mon ignorance du mode de communication des élèves (langue des signes québécoise (LSQ)), je me suis vite mise à la tâche et en deux mois je pouvais enfin communiquer avec les élèves sourds. Ce coup de foudre n'a jamais perdu de son in tensité et aujourd'hui, quelque trente ans plus tard, je suis toujours aussi passionnée par ces apprenants particuliers qui me permettent de me dépasser au quotidien. De plus, ce monde de l'adaptation scolaire a toujours été mon point de repère pour construire mon profil d'enseignante.

Les besoins des élèves appelaient de

nouvelles adaptations dans ma façon d'enseigner et ceci a permis une créativité en constante évolution. C'est sans doute ce besoin d'adaptation qui est à l'origine de mon projet de recherche. Désirant venir en aide à certains apprenants sourds qui manifestent de sérieuses diffi cultés d'apprentissage en français, surtout à l'écrit, l'idée m'est venue de concevoir une situation d'apprentissage (SA) dans laquelle je pourrais tenter de tracer un pont entre la langue d'origine des apprenants sourds (oral signé ) et le français de la m ajorité, exigé en français langue d'enseignement. Je présenterai d'abord le contexte professionnel qui entoure la problématique de l'écrit des apprenants sourds gestuels en formation générale adulte. Suivra la deuxième partie dans laquelle je donnerai les grandes lignes du fonctionnement de la langue des signes québécoise (LSQ). Suivront les éléments essentiels de la grammaire de la phrase du français, c'est dire la phrase de base et ses constituants. La

troisième partie présentera la méthodologie qui a mené à l'élaboration d'une situation

1

dÕapprentissage visant le transfert de lÕoral signŽ vers lՎcrit franais chez des

apprenants sourds adultes de niveau prŽsecondaire.

Cette situation dÕapprentissage

ain s ferons un retour critique sur la SA et ses limites. Je dŽdie cet essai ˆ tous les enseignants qui dŽsirent sortir des sentiers battus dan s leur approche pŽdagogique. QuÕils osent aller au delˆ du matŽriel qui leur est proposŽ, quÕils puissent adapter ˆ leur tour cette SA pour mieux rŽpondre aux besoins les bras devant lÕampleur des dŽfis ˆ surmonter en franais. Ensemble, nous pouvons b‰tir le chemin des Ç possibles 1

PREMIER CHAPITRE

LA PROBLƒMATIQUE

1. CONTEXTE PROFESSIONNEL DE RECHERCHE : LA FORMATION

GÉNÉRALE ADULTE

Oeuvrant

dans le domaine de l'enseignement aux adultes depuis plusieurs

années déjà, nous avons ciblé une problématique à laquelle nous sommes confrontée

au quotidien dans une classe spéciale en HA (handicapés auditifs) avant d'entreprendre ce travail de recherche . Ainsi, notre Centre de formation aux adultes

étant

attitré pour accueillir des élèves en difficulté d'apprentissage, entre autres des adultes non voyant s et d'autres handicapés auditifs, nous avions là l'occasion idéale d' entreprendre une démarche de rec herche susceptible d'augmenter l'efficacité de notre enseignement aux apprenants sourds. À cette clientèle particulière s'ajoutent des élèves ayant des besoins spécifiques (classes à effectif réduit, services d'orthopédagogie, mesures d'adaptations pour le s examens, etc.) auxquels les autres centres de la formation aux adultes de notre commission scolaire ne peuvent répondre. Cependant, nous ne ciblerons qu'une seule de ces clientèles particulières pour le bien fondé de cette recherche. C'est donc auprès d'apprenants adultes sourds de niveau présecondaire que nous limiterons nos interrogations et que nous tenterons de recenser des pistes de solutions qui, nous l'espérons, nous permettront d'améliorer nos interventions en enseignement du français, plus précisément le transfert de l'oral signé

à l'écrit

en français, langue de la majorité 1.1

Le problème pédagogique à l'origine d

u choix de notre sujet d'essai concerne l es difficultés d'apprentissage de l'écriture chez les apprenants sourds, plus 15 prŽcisŽmen t les nombreuses erreurs de syntaxe lors du transfert de lÕoral signŽ au franais Žcrit.

Partant de ce fait

rapproche de c elui de la langue franaise, langue de la majoritŽ ici au QuŽbec.

Signalons ˆ ce propos

, quÕau fil de nos annŽes dÕenseignement, nous avons pu sensiblement quant ˆ leur syntaxe exclusive de verbes ˆ lÕinfinitif, verbes rarement ou mal conjuguŽs sÕil y en a, pauvretŽ du vocabulaire, bref unequotesdbs_dbs44.pdfusesText_44
[PDF] drapeau fleur de lys blanc

[PDF] drapeau français signification des 3 couleurs

[PDF] composition united kingdom

[PDF] quelle est la différence entre la grande bretagne et le royaume uni

[PDF] clovis ce2 lutin bazar

[PDF] citation sur la vie en anglais

[PDF] citation amitié courte

[PDF] idée de création d'entreprise ? domicile

[PDF] les plus belles phrases d'amour

[PDF] phrase mignonne

[PDF] phrase sur la vie

[PDF] brexit conséquences pour l'europe

[PDF] idée d'entreprise ? créer

[PDF] citation amitié drole

[PDF] brexit avantages inconvénients