[PDF] Mode demploi machine à laver HLF127APW-13





Previous PDF Next PDF



Lave-linge Lave-linge

23 févr. 2018 Vous pouvez consulter le manuel d'utilisation sur le site www.beko.com. Explication des symboles. DANGER ! • Un danger avec un risque trèsélevé ...



MARQUE: PROLINE REFERENCE: PTL1155-F CODIC: 3679969

symbole indiquant les soins!) en lin



Machine à laver

16 août 2022 Symboles et définitions. Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation : Danger pouvant entraîner la mort ou des blessures.



MARQUE: THOMSON REFERENCE: THWD161070SL CODIC

La machine procèdera à un lavage supplémentaire avant le lavage principal. Lavage supplémentaire. Appuyez de manière répétée sur jusqu'à ce que le symbole 



Machine à laver - Manuel dutilisation B5WFT59418W

3 juin 2022 Symboles et définitions. Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation : Danger pouvant entraîner la mort ou des blessures.



Machine à laver Mode demploi

– le bac marquée du symbole “2” sert pour la lessive destinée au lavage. Attention : Nous rappelons que certains produits ont des difficultés a être évacués; 



MARQUE: CANDY REFERENCE: CBWD8514D CODIC: 4298640

Merci d'avoir choisi une machine à laver. Candy. Nous sommes certains qu'elle vous donnera entière satisfaction et prendra soin de votre linge même délicat



Lave-linge - Manuel dutilisation

19 juil. 2016 Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles. Les symboles suivants sont utilisés tout au long ...



FR Guide rapide PANNEAU DE COMMANDE TABLEAU DES

- Appuyez sur le bouton START/PAUSE pour lancer le cycle de lavage ; la porte se verrouille ( symbole allumé). maintenance pour nettoyer la machine à laver et ...



MARQUE: SAMSUNG REFERENCE: WD90J6410AW CODIC

symbole de lavage en machine. Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau du lave-linge des murs



Machines à laver 2011

Electrolux et chaque machine à laver IKEA est livrée avec une garantie de 5 ans Nous utilisons les symboles suivants pour décrire les différentes ...



FR TABLEAU DES PROGRAMMES

La machine à laver est conçue pour économiser de l'énergie ; par conséquent si vous avez sélectionné un programme



Mode demploi machine à laver HLF127APW-13

SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONAUX. DES TEXTILES Avant d'utiliser votre machine à laver vérifiez les points ci-dessous. DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE.



Lave-linge WAK24160FF

chaque lave-linge qui quitte notre usine L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation ... Ce lave-linge sert à laver des textiles.



Lave-linge

19 juil. 2016 Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel ... Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l'eau! Vous vous.



Manuel de lutilisateur

Symboles de nettoyage à sec. Les lettres indiquent le type de solvant à utiliser. Le linge portant ces symboles ne doit pas être lavé en machine 



Lave-linge

23 déc. 2011 L'utilisation d'un lave-linge Samsung Eco Bubble vous permet de laver vos ... Ce symbole sur le produit ses accessoires ou sa documentation ...



mode demploi de machine à laver électronique FAR LF0505RDS12

SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONAUX TEXTILES Avant d'utiliser votre machine à laver vérifiez les points ci-dessous. DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE.



Machine à laver Mode demploi

– le bac marquée du symbole “2” sert pour la lessive destinée au lavage. Attention : Nous rappelons que certains produits ont des difficultés a être évacués; 



MARQUE: PROLINE REFERENCE: PTL1155-F CODIC: 3679969

Machine Á Laver Avec Chargement Par Le Dessus que le linge en soie (respectez l'étiquette avec le symbole indiquant les soins!) en lin

  • Symboles de Machine à Laver Francaise

    Sur la machine à laver, de nombreux symboles peuvent être visibles et le moins que l’on puisse dire, c’est que la signification de leur dessin n’est pas toujours facile à décrypter. Mais soyez rassuré ! Même s’ils semblent difficiles à deviner, en réalité, ils ne sont pas si compliqués. Voici la signification des différents symboles de machine à la...

  • Conseils Pratiques Pour Un Lavage Impeccable

    Pour bien laver votre linge, il est important de choisir la bonne lessive (en poudre ou liquide). Mais laquelle choisir ? La lessive liquide est idéale pour les habits colorés : les couleurs resteront intactes et aucun résidu blanc ne viendra se loger sur vos vêtements. La lessive en poudreest quant à elle très efficace contre les saletés tenaces. ...

Quels sont les symboles sur la machine à laver ?

Voici les symboles sur la machine à laver qui correspondent à un programme à froid. Le symbole papillon correspond au programme de lavage pour linge délicat. Choisissez ce cycle de lavage pour les textiles délicats tels que la soie, le lin… Le pictogramme pelote de laine correspond au programme de lavage pour les textiles en laine, cachemire .

Comment déchiffrer une machine à laver ?

Le bac de la machine à laver, qui se trouve au-dessus du hublot, à côté du panneau de commande réunit, lui aussi, des symboles à savoir déchiffrer. Ils sont, en général, au nombre de trois : le prélavage, le lavage et l’adoucissant.

Comment laver une machine à laver ?

Comme des draps : il est conseillé de les laisser tremper une nuit dans l'eau froide pour détendre les fibres. Dans ce cas-là, on arrête le programme de lavage la nuit pour que le linge trempe dans le tambour. Et le matin, on active l'option "vidange". Et la machine à laver se vide de toute son eau. 12. Bassine avec la mention "Pre"

Que signifie le symbole de la boule de coton sur une machine à laver?

Le symbole de la boule de coton dans un bac vous permet d’effectuer un pré-lavage des mêmes textiles cités précédemment. Ce programme est conseillé si les textiles à laver sont vraiment en mauvais état de façon à garder l’eau de lavage propre.

  • Past day

Mode demploi machine à laver HLF127APW-13

Mode d'emploi machine à laver

SOMMAIRE

SECTION 1 : AVANT UTILISATION

Ε Consignes de sécurité

Ε Recommandations

SECTION 2 : INSTALLATION

Ε Démontage des vis de bridage

Ε Réglage des pieds

Ε Raccordement électrique

Ε Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau

Ε Raccordement du tuyau de vidange

SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES

SECTION 4 : BANDEAU DE COMMANDE

Ε Touche départ/pause

Ε Voyants indicateurs de fonction

Ε Touches de fonction

Ε Manette sélecteur de vitesse d'essorage

Ε Manette sélecteur de programme

SECTION 5 : LAVAGE

Ε Préparation du lavage

Ε Fonctionnement de la machine

Ε Tableau des programmes

SECTION 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Ε Filtres des raccords d'arrivée d'eau

Ε Filtre de pompe de vidange

Ε Bac à produits

Ε Siphon d'assouplissant

Ε Carrosserie

Ε Tambour

Ε Elimination du calcaire

SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES

SECTION 8 : QUE FAIRE EN CAS DE PANNE

SECTION 9 : SYSTEME AUTOMATIQUE DE

DETECTION DES ERREURS

SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONAUX

DES TEXTILES

1

SECTION 1 : AVANT UTILISATION

CONSIGNES DE SECURITE

N'utilisez ni adaptateur multiple, ni rallonge.

N'utilisez pas de prise dont le cordon est endommagé ou fissuré. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Ne retirez jamais une prise en tirant sur le cordon. Retirez la prise en la prenant avec la main. Ne branchez pas de prise en ayant les mains humides.

Ne touche

z jamais la machine en ayant les mains ou les pieds humides. N'ouvrez jamais le bac à produits lorsque la machine fonctionne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte lorsque la machine fonctionne. La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touchez pas le hublot (en cours de lavage), ni le tuyau de vidange et l'eau en cours de vidange. En cas de problème, débranchez d'abord la machine et fermez le robinet. Ne tentez pas de réparer la machine. Adressez-vous au service après-vente agréé le plus proche. N'oubliez pas que l'emballage de votre machine peut être dangereux pour les enfants.

Ne laissez pas vos enfants jouer avec la machine.

Ne laissez pas votre animal domestique s'approcher de la machine. Votre machine doit uniquement être utilisée par des adultes et conformément aux instructions de ce manuel. Votre machine est destinée à un usage domestique. La garantie ne s'appliquera pas en cas d'utilisation à des fins professionnelles.

Les infor

mations techniques indiquées sur l'étiquette jointe à la machine sont basées sur des tests effectués au programme COTON

60°C.

L'appareil ne soit pas être placé sur un tapis qui pourrait obstruer la ventilation d'air sous l'appareil.

2 Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des perso

nnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou d e connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'un e personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jou ent pas avec l'appareil Si vous n'utilisez pas votre machine pendant un certain temps, débranchez-la, fermez l'arrivée d'eau et laissez la porte ouverte pour laisser sécher l'intérieur de la machine et prévenir ainsi la formation de mauvaises odeurs. Les procédures de contrôle qualité ont montré qu'une certaine quantité d'eau pouvait rester dans la machine et ne nuit en rien à son bon fonctionnement.

SECTION 2 : INSTALLATION

Avant d'utiliser votre machine à laver, vérifiez les points ci-dessous.

DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE

Les vis de bridage situées à l'arrière de la machine doivent être démontée s avant la mise en service de la machine. Dévissez les vis en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé appropriée. (Fig.1)

Retirez les vis. (Fig.2)

Dans les orifices d'où ont été retirées les vis de bridage, insérez les vis de fermeture en plastique fournies avec les accessoires. (Fig.3)

Conservez

les vis de bridage provenant de la machine. Elles pourront être utilisées pour un transport ultérieur de la machine. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

REGLAGE DES PIEDS

N'installez pas la machine sur un tapis ou des surfaces similaires.

Pour un fo

nctionnement silencieux et sans vibration, placez la machine sur une surface plane, non glissante et solide. 3

RECOMMANDATIONS

Une lessive ou un assouplissant qui reste longtemps au contact de l'air sèchera et collera au bac à produits. Pour éviter cet inconvénient, versez le détergent ou l'assouplissant dans le bac à produits juste avant de démarrer le lavage. Utilisez uniquement la fonction prélavage pour les vêtements très sales. Ne dépassez pas la capacité de charge maximale.

ΕΕΕΕ Equilibrez au moyen des pieds.

Ε Desserrez l'écrou de réglage en plastique (Fig.4). Ε Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas (Fig.5) ΕΕΕ Une fois que la machine est équilibrée, serrez l'écrou de réglage en plastique en le tournant vers le haut. ΕΕΕ Ne placez jamais de cartons, de cales en bois ou d'éléments similaires sous la machine pour compenser des irrégularités de niveau du sol.

Fig.4 Fig.5

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

ΕΕΕΕ Votre machine à laver fonctionne sous une tension de 230

V / 50Hz.

ΕΕΕ Le câble d'alimentation de votre machine est équipée d'une prise mâle avec terre. Cette prise doit impérativement être branchée dans une prise 10 ampères avec terre. Les fusibles de la ligne d'alimentation électrique doivent également être de 10 ampères. Si vous ne disposez pas d'une installation conforme aux normes obligatoires, il faudra la faire modifier par un électricien qualifié. Ε Notre société se dégage de toute responsabilité en cas de dommages éventuels résultant d'une utilisation sans mise à la terre. Ε Insérez la prise de la machine à une prise de la mise à la terre à laquelle vous pouvez facilement avoir accès

RACCORDEMENT DU TUYAU D'ARRIVEE D'EAU

Ε Votre machine est prévue pour être branchée sur une arrivée d'eau froide. Ε Pour éviter toute fuite au niveau des raccords, 2 joints (dont un avec filtre) sont fournis avec le tuyau. Ε Branchez le raccord (coudé) du tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de la machine avec 1 joint (fig.6) et l'autre raccord (droit) au robinet avec le joint avec filtre (fig.7). En cas de doute, faites brancher la machine par un installateur qualifié. 4 Ε Une pression d'eau de -1 assurera un fonctionnement correct de votre machine. ( = plus de 8 litres/minute avec un robinet entièrement ouver t) Ε Une fois les branchements effectués, vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet. Ε Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié, fissuré ou

écrasé.

Ε Vissez le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet fileté 3"/4. Arrivée d'eau froide (raccord à filtre blanc)

Fig.6 Fig. 7

RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE

Ε Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié, tordu, écrasé ou

étiré.

Ε Installez le tuyau de vidange à une hauteur d'au minimum 60 cm et d'au maximum 100 cm du sol. Ε L'extrémité du tuyau de vidange (crosse de vidange) peut être directement fixée à l'évacuation d'eau (la dimension de la canalisation doit être d'au moins 4 cm, ainsi vous éviterez tout risque de siphonnage) ou à un dispositif spécial installé sur le système d'écoulement du lavabo (il doit être correctement fixé). (fig. 8) Ε Ne rallongez pas le tuyau de vidange en ajoutant des éléments supplémentaires.

Fig. 8

5

SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Capacité de charge maximale (linge sec)

(kg)

Hauteur x Largeur x Profondeur (cm) 85 x 59,6 x 5

Vitesse maximale d'essorage (tr/min) 100

Pression d'eau admise pour l'installation

Puissance max. absorbée Voir plaque signalétique Alimentation électrique Voir plaque signalétique

Fusible Voir plaque signalétique

Fiche énergie Voir fiche fournie avec notice

SECTION 4 : BANDEAU DE COMMANDE

1-Bac à produits 6-Touche

2-Voyant

7-Touches de fonction

3-Voyant indicateur de fonction 8-V

oyant fin de programme

4-Voyant début de programme 9- Variateur essorage

5-Sélecteur de programme

TOUCHE DEPART/PAUSE

ATTENTION !

votre machine avant de sélectionner un programme ou de changer un programme en cours.

VOYANTS INDICATEURS DE FONCTION

Dès que vous appuyez sur la touche

ou une touche de fonction, le voyant correspondant s'allume. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ou une touche de fonction, ou si le cycle de la fonction sélectionnée est terminé, le voyant s'éteint. Les voyants indicateurs de fonction sont également utilisés pour le système de détection des erreurs mentionné à la section 9. 7

TOUCHES DE FONCTION

Rinçage supplémentaire

Cette fonction vous permet de lancer un rinÁage supplÈmentaire pour tous les programmes de lavage.

Arrêt cuve pleine

Cette fonction est recommandÈe pour certains textiles (synthÈtiques 100%, laine ou rideau) qui ne sont pas sortis de la machine dËs la fin du programme. Elle Èvite le froissement du linge. Si vous appuyez sur cette touche, la derniËre eau de rinÁage n'est pas vidangÈe. Pour poursuivre le programme, appuyez une nouvelle fois sur la mÍme touche.

Repassage facile

Cette fonction vous permet de faire en sorte que votre linge soit moins froissÈ aprËs lavage.

ATTENTION !

Si vous avez oubliÈ de sÈlectionner des fonctions supplÈmentaires et que votre machine a dÈmarrÈ le lavage, appuyez sur la touche de fonction. Si le voyant s'allume, la fonction supplÈmentaire sera activÈe. Si le voyant ne s'allume pas, la fonction supplÈmentaire ne sera pas activÈe.

MANETTE SELECTEUR VITESSE D'ESSORAGE

Vous pouvez sÈlectionner la vitesse díessorage dÈsirÈe (voir tableau des programmes) avec cette manette. 8

MANETTE SELECTEUR DE PROGRAMME

Le sélecteur de programme vous permet de sélectionner le programme de lavage de votre linge. Choisissez le programme de votre choix en tournant le sélecteur dans les deux sens. Veillez à bien positionner le repère de réglage sur le programme de votre choix. Si vous positionnez le sélecteur de programme sur O (arrêt) pendant que la machine fonctionne, votre programme sera arrêté.

O STOP 18 LAVAGE A LA MAIN

1 COTON 90

2 COTON 60

3 COTON 60

4 COTON 40

5 ECONOMIQUE

6 COTON 30

7 LAVAGE RAPIDE

8 9 L

AVAGE MIX

11 LINGE DE BEBE

13

VETEMENTS DE SPORT

14 SYNTHETIQUE EAU FROIDE

15 RIDEAUX

17 DELICAT EAU FROIDE

9

SECTION 5 : LAVAGE

Ε Branchez la machine.

Ε Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

PREPARATION DU LAVAGE

Tri du linge

Ε Triez votre linge en fonction de sa matière (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), des températures de lavage et du degré de salissure. Ε Séparez impérativement le linge blanc du linge de couleur. Ε Lavez séparément le linge de couleur neuf car il risque de déteindre au premier lavage. Ε Vérifiez que les poches de vos vêtements ne contiennent aucune pièce métallique. Ε Fermez les fermetures à glissière et les boutons des vêtements. Ε Retirez les crochets des rideaux (métalliques ou plastiques) ou placez-les dans un sac à linge fermé. Ε Mettez à l'envers les pièces de linge telles que les pantalons, les tricots, t-shirts et pulls. Ε Placez les petites pièces de linge telles que les chaussettes et les mouchoirs dans un sac à linge. machine

Chargement du linge dans la machine

Ε Ouvrez le hublot de votre machine.

Ε Mettez le linge dans la machine en veillant à bien le répartir.

Ε Mettez chaque vêtement séparément.

Ε En refermant le hublot de la machine, vérifiez qu'aucun vêtement n'est resté coincé entre la porte et le joint du hublot. Ε Fermez soigneusement le hublot de votre machine, faute de quoi la machine ne démarrera pas le programme de lavage. 10

Les détergents

La quantité de détergent dépend des critères suivants : Ε Votre consommation de lessive changera en fonction du degré de salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le compartiment n° 2 du bac à produits. Ε Pour le linge très sale, sélectionnez un programme avec prélavage, versez ¼ de la dose de détergent dans le compartiment n° 1 du bac à produits et la quantité restante dans le compartiment n° 2. Ε Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur l'emballage des détergents. Ε La quantité de lessive consommée dépend de la dureté de l'eau. Ε La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge. Ε Versez votre assouplissant dans le compartiment prévu à cet effet de votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon l'assouplissant s'écoulera dans l'eau de lavage via le siphon. Ε Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d'eau avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche l'écoulement du produit. Ε Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes sans prélavage. Placez l'indicateur de niveau pour détergent liquide dans le second compartiment du bac à produits et dosez la quantité de lessive liquide en fonction des niveaux de cet indicateur. 11

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE

Sélection du programme et fonctions

Sélectionnez le programme et les fonctions qui conviennent à votre linge en vous référant au tableau 1 (page 14 et 15).

Départ/pause

Cette touche vous permet de démarrer le programme que vous avez sélectionné ou un programme en cours. nouvelle fois sur c ette touche, le s'était arrêté.

Démarrage du programm

e Ε Positionnez le sélecteur de programme sur le programme de votre choix.

Ε Le voyant début de programme s'allume.

Ε Si vous le souhaitez, vous pouvez également sélectionner une ou plusieurs fonctions supplémentaires. Ε Démarrez le programme sélectionné en appuyant sur la touche départ/pause. Le voyant début de programme s'éteint et le voyant départ/pause s'allume.

Changement de programme

quotesdbs_dbs29.pdfusesText_35
[PDF] symbole sur machine a laver

[PDF] désinfecter équipement hockey

[PDF] protocole de nettoyage d'une chambre en milieu hospitalier

[PDF] protocole de nettoyage dune chambre en milieu hospitalier

[PDF] fiche entretien chambre ehpad

[PDF] désinfection d'un lit après départ

[PDF] désinfection dun lit après départ

[PDF] fiche technique désinfection dun lit

[PDF] fiche technique désinfection dun lit

[PDF] moisissure beton sous-sol

[PDF] moisissure beton sous-sol

[PDF] décontamination moisissure québec

[PDF] produit décontamination moisissure

[PDF] phosphate trisodique biodégradable

[PDF] moisissure blanche sur beton