Lave-linge
23 févr. 2018 Vous pouvez consulter le manuel d'utilisation sur le site www.beko.com. Explication des symboles. DANGER ! • Un danger avec un risque trèsélevé ...
MARQUE: PROLINE REFERENCE: PTL1155-F CODIC: 3679969
symbole indiquant les soins!) en lin
Machine à laver
16 août 2022 Symboles et définitions. Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation : Danger pouvant entraîner la mort ou des blessures.
MARQUE: THOMSON REFERENCE: THWD161070SL CODIC
La machine procèdera à un lavage supplémentaire avant le lavage principal. Lavage supplémentaire. Appuyez de manière répétée sur jusqu'à ce que le symbole
Machine à laver - Manuel dutilisation B5WFT59418W
3 juin 2022 Symboles et définitions. Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation : Danger pouvant entraîner la mort ou des blessures.
Machine à laver Mode demploi
– le bac marquée du symbole “2” sert pour la lessive destinée au lavage. Attention : Nous rappelons que certains produits ont des difficultés a être évacués;
MARQUE: CANDY REFERENCE: CBWD8514D CODIC: 4298640
Merci d'avoir choisi une machine à laver. Candy. Nous sommes certains qu'elle vous donnera entière satisfaction et prendra soin de votre linge même délicat
Lave-linge - Manuel dutilisation
19 juil. 2016 Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles. Les symboles suivants sont utilisés tout au long ...
FR Guide rapide PANNEAU DE COMMANDE TABLEAU DES
- Appuyez sur le bouton START/PAUSE pour lancer le cycle de lavage ; la porte se verrouille ( symbole allumé). maintenance pour nettoyer la machine à laver et ...
MARQUE: SAMSUNG REFERENCE: WD90J6410AW CODIC
symbole de lavage en machine. Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau du lave-linge des murs
Machines à laver 2011
Electrolux et chaque machine à laver IKEA est livrée avec une garantie de 5 ans Nous utilisons les symboles suivants pour décrire les différentes ...
FR TABLEAU DES PROGRAMMES
La machine à laver est conçue pour économiser de l'énergie ; par conséquent si vous avez sélectionné un programme
Mode demploi machine à laver HLF127APW-13
SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONAUX. DES TEXTILES Avant d'utiliser votre machine à laver vérifiez les points ci-dessous. DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE.
Lave-linge WAK24160FF
chaque lave-linge qui quitte notre usine L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation ... Ce lave-linge sert à laver des textiles.
Lave-linge
19 juil. 2016 Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel ... Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l'eau! Vous vous.
Manuel de lutilisateur
Symboles de nettoyage à sec. Les lettres indiquent le type de solvant à utiliser. Le linge portant ces symboles ne doit pas être lavé en machine
Lave-linge
23 déc. 2011 L'utilisation d'un lave-linge Samsung Eco Bubble vous permet de laver vos ... Ce symbole sur le produit ses accessoires ou sa documentation ...
mode demploi de machine à laver électronique FAR LF0505RDS12
SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONAUX TEXTILES Avant d'utiliser votre machine à laver vérifiez les points ci-dessous. DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE.
Machine à laver Mode demploi
– le bac marquée du symbole “2” sert pour la lessive destinée au lavage. Attention : Nous rappelons que certains produits ont des difficultés a être évacués;
MARQUE: PROLINE REFERENCE: PTL1155-F CODIC: 3679969
Machine Á Laver Avec Chargement Par Le Dessus que le linge en soie (respectez l'étiquette avec le symbole indiquant les soins!) en lin
Symboles de Machine à Laver Francaise
Sur la machine à laver, de nombreux symboles peuvent être visibles et le moins que l’on puisse dire, c’est que la signification de leur dessin n’est pas toujours facile à décrypter. Mais soyez rassuré ! Même s’ils semblent difficiles à deviner, en réalité, ils ne sont pas si compliqués. Voici la signification des différents symboles de machine à la...
Conseils Pratiques Pour Un Lavage Impeccable
Pour bien laver votre linge, il est important de choisir la bonne lessive (en poudre ou liquide). Mais laquelle choisir ? La lessive liquide est idéale pour les habits colorés : les couleurs resteront intactes et aucun résidu blanc ne viendra se loger sur vos vêtements. La lessive en poudreest quant à elle très efficace contre les saletés tenaces. ...
Quels sont les symboles sur la machine à laver ?
Voici les symboles sur la machine à laver qui correspondent à un programme à froid. Le symbole papillon correspond au programme de lavage pour linge délicat. Choisissez ce cycle de lavage pour les textiles délicats tels que la soie, le lin… Le pictogramme pelote de laine correspond au programme de lavage pour les textiles en laine, cachemire .
Comment déchiffrer une machine à laver ?
Le bac de la machine à laver, qui se trouve au-dessus du hublot, à côté du panneau de commande réunit, lui aussi, des symboles à savoir déchiffrer. Ils sont, en général, au nombre de trois : le prélavage, le lavage et l’adoucissant.
Comment laver une machine à laver ?
Comme des draps : il est conseillé de les laisser tremper une nuit dans l'eau froide pour détendre les fibres. Dans ce cas-là, on arrête le programme de lavage la nuit pour que le linge trempe dans le tambour. Et le matin, on active l'option "vidange". Et la machine à laver se vide de toute son eau. 12. Bassine avec la mention "Pre"
Que signifie le symbole de la boule de coton sur une machine à laver?
Le symbole de la boule de coton dans un bac vous permet d’effectuer un pré-lavage des mêmes textiles cités précédemment. Ce programme est conseillé si les textiles à laver sont vraiment en mauvais état de façon à garder l’eau de lavage propre.
Past day
Lave-linge
WAK24160FF
2Votre nouveau lave-linge
Vous avez opté pour un lave-linge de
marque Bosch.Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les avantages de votre lave-linge.Conformément à la politique de qualité
de la marque Bosch, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usineà des contrôles minutieux afin de
garantir son bon état et son bon fonctionnement.Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.bosch- home.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.Si la notice d'installation et d'utilisation
porte sur différents modèles, les différences sont indiquées là où cela est nécessaire.Ne mettez le lave-linge en service
qu'après avoir lu cette notice d'installation et d'utilisation !Règles de présentationAvertissement !
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort.Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégâts matériels et/ou d'atteinte à l'environnement.Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres informations utiles.1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets. fr 3 Table des matièresfr Notice d'utilisation et d'installation8 Conformité d'utilisation. . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .5 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . 5Risques de blessure. . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . 57 Protection de l'environnement . .7
Emballage / Appareil usagé. . . . . . . . 7
Conseils pour économiser de l'énergie7
Y Le plus important en bref . . . . . .8
* Présentation de l'appareil. . . . . .9 Lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Bandeau de commande. . . . . . . . . . 10
Bandeau d'affichage. . . . . . . . . . . . . 10
Z Linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 11 Trier le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11C Produit lessiviel. . . . . . . . . . . . .12
Choix de la bonne lessive . . . . . . . . 12
Économiser de l'énergie et du produit lessiviel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
/ Tableau des programmes . . . . .13Programmes au programmateur. . . . 13
Amidonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Trempage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Préréglages des programmes .15
Vitesse d'essorage . . . . . . . . . . . . . . 15
Fin dans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 \ Options de programme supplémentaires . . . . . . . . . . . .16 Vario Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Repassage facile . . . . . . . . . . . . . 16
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . .17
Préparation du lave-linge . . . . . . . . . 17Sélectionner un programme/allumer l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Modifier les préréglages des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Sélectionner des options de programme supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . .17Introduire le linge dans le tambour . .17
Doser et verser le produit lessiviel et le produit d'entretien . . . . . . . . . . . . . . .18Lancer le programme . . . . . . . . . . . .19
Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . .19 Rajouter du linge. . . . . . . . . . . . . . . .20Modifier le programme . . . . . . . . . . .20
Interrompre le programme . . . . . . . .20
Fin du programme avec réglage Cuve pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Fin du programme. . . . . . . . . . . . . . .20
Retirer le linge/éteindre l'appareil . . .20
H Technique sensorielle. . . . . . . .21
Calcul de charge. . . . . . . . . . . . . . . .21
Système de contrôle anti-balourd . . .21
M Réglage des signaux. . . . . . . . .22
2 Nettoyage et entretien. . . . . . . .23
Corps de la machine / bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Tambour de lavage . . . . . . . . . . . . . .23
Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Bac à produits et boîtier . . . . . . . . . .23Pompe de vidange bouchée . . . . . . .23
Flexible d'écoulement bouché au niveau du siphon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Filtre bouché dans l'arrivée d'eau . . .24
3 Dérangements, Que faire si ....25
Déverrouillage d'urgence. . . . . . . . . .25
Indications dans le bandeau d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Dérangements, Que faire si .... . . . . .27
fr Conformité d'utilisation 44 Service après-vente . . . . . . . . . 28
[ Valeurs de consommation. . . . 29Consommation d'énergie et d'eau, durée du programme et humidité résiduelle des programmes de lavage principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton . . . . . . . . . . . . . . . 30JDonnées techniques. . . . . . . . . 30
5 Installation et branchement. . . 31
Étendue des fournitures. . . . . . . . . . 31
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . 31 Surface d'installation . . . . . . . . . . . . 32 Installation sur un socle ou un plancher à poutres de bois . . . . . . . . . . . . . . 32 Installation de l'appareil sous un plan de travail / dans une cuisine intégrée. . 32Enlever les cales de transport . . . . . 32
Longueurs de flexibles, conduites et lignes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Arrivée de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Évacuation de l'eau . . . . . . . . . . . . . 34 Nivellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Raccordement électrique. . . . . . . . . 36
Avant le premier lavage. . . . . . . . . . 36
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Conformité
d'utilisation Conformité d'utilisationʋDestiné exclusivement à un usage domestique dans un foyer privé, et à l'environnement domestique.ʋCe lave-linge sert à laver des textiles lavables en machine et la laine lavable à la main dans un bain lessiviel.
ʋUtilisable à l'eau froide et avec les produits lessiviels et d'entretien du commerce adaptés à l'emploi en lave-linge.
ʋLors du dosage de tous les produits lessiviels, produits d'aide au lavage, produit d'entretien et détergents, respectez impérativement les consignes de leurs fabricants.
ʋLe lave-linge est utilisable par les enfants à partir de 8 ans, les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et les personnes ne possédant pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à condition que cela ait lieu sous surveillance ou qu'une personne responsable leur en enseigne l'utilisation. Ne permettez jamais aux enfants d'effectuer des travaux de nettoyage et de maintenance sans surveillance.
ʋTenez les enfants de moins de 3 ans à distance du lave-linge. ʋCet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.ʋÉloignez les animaux domestiques du
lave-linge.Avant de mettre l'appareil en service :
Veuillez lire la notice d'installation et
d'utilisation, ainsi que toutes les informations jointes au lave-linge, et respectez toutes les informations qu'elles contiennent.Conservez ces documents pour toute
utilisation ou tout propriétaire ultérieur(e).Consignes de sécurité fr
5 ( Consignes de sécurité Consignes de sécuritéSécurité électriqueMise en garde
Danger de mort !
Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. ʋNe saisissez jamais la fiche avec les mains mouillées.ʋRetirez le cordon électrique uniquement par la fiche et jamais par le cordon car il pourrait être endommagé.
Risques de blessure
Mise en garde
Risque de blessure !
ʋSi vous soulevez le lave-linge par des pièces faisant saillie (par ex. le hublot), elles risquent de casser et de provoquer des blessures. Ne soulevez pas la machine à laver par ses pièces saillantes.
ʋEn montant sur le lave-linge, la plaque de recouvrement risque de casser et engendrer des blessures.Ne montez pas sur le lave-linge.
ʋEn s'appuyant/s'asseyant sur le hublot ouvert, le lave-linge peut se renverser et engendrer des blessures.Ne vous appuyez pas sur le hublot ouvert.
ʋEn introduisant les doigts dans le tambour en rotation, il y a risque de blessures aux mains.Ne mettez jamais la main dans le tambour en rotation. Attendez que le tambour ait cessé de tourner.
Mise en garde
Risque de brûlure !
Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex. pendant la vidange du bain très chaud dans un lavabo. Ne mettez pas la main dans le bain lessiviel chaud.
Sécurité pour les enfants
Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent en jouant au lave-linge de se retrouver en danger de mort ou de se blesser. ʋNe laissez pas les enfants jouer sans surveillance près du lave-linge ! ʋNe permettez pas aux enfants de jouer avec le lave-linge ! fr Consignes de sécurité 6Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent de s'enfermer dans les appareils et de se retrouver en danger de mort.Lorsque l'appareil ne sert plus :
ʋdébranchez la fiche mâle de la prise de courant. ʋcoupez le cordon d'alimentation et jetez-le avec la fiche mâle.ʋdétruisez la serrure du hublot.
Mise en garde
Risque d'étouffement !
Les enfants risquent en jouant de s'enrouler dans des emballages / feuilles ou de s'enfiler des pièces d'emballage sur la tête, et d'étouffer dans les deux cas. Tenez les emballages, films et pièces d'emballage hors de portée des enfants.
Mise en garde
Risque d'intoxication !
Si des lessives et produits d'entretien sont ingérés, ils risquent de provoquer une intoxication. Rangez les produits lessiviels et produits d'entretien hors de portée des enfants.
Mise en garde
Irritations oculaires/cutanées !
Les lessives et produits d'entretien peuvent conduire à des irritations oculaires/cutanées en cas d'entrée en contact. Rangez les produits lessiviels et produits d'entretien hors de portée des enfants.
Mise en garde
Risque de blessure !
Pendant le lavage à haute température, le verre du hublot devient très chaud. Empêchez les enfants de toucher le hublot très chaud.
Respect de l'environnement fr
77 Protection de
l'environnement Respect de l'environnementEmballage / Appareil usagéConseils pour économiser de
l'énergieʋUtilisez la quantité maximale de linge
permise par le programme respectif.Tableau des programmes
Page 13
ʋLavez le linge normalement sale
sans prélavage.ʋÉconomiser de l'énergie et du produit lessiviel avec du linge légèrement et normalement sale. Page 12
ʋMode Économie d'énergie :
L'éclairage du bandeau d'affichage
s'éteint au bout de quelques minutes, Départ clignote. Appuyez sur n'importe quelle touche pour activer l'éclairage.quotesdbs_dbs29.pdfusesText_35[PDF] désinfecter équipement hockey
[PDF] protocole de nettoyage d'une chambre en milieu hospitalier
[PDF] protocole de nettoyage dune chambre en milieu hospitalier
[PDF] fiche entretien chambre ehpad
[PDF] désinfection d'un lit après départ
[PDF] désinfection dun lit après départ
[PDF] fiche technique désinfection dun lit
[PDF] fiche technique désinfection dun lit
[PDF] moisissure beton sous-sol
[PDF] moisissure beton sous-sol
[PDF] décontamination moisissure québec
[PDF] produit décontamination moisissure
[PDF] phosphate trisodique biodégradable
[PDF] moisissure blanche sur beton