AVIS Ce document a été numérisé par la Division de la gestion des
201 % sur les trois principales stations à Port-au-Prince
La fiction littéraire brève haïtienne entre oraliture kreyòl et écriture
1836 dans le périodique parisien la Revue des Colonies
FRANÇAIS DE BASE 7 8 et 9 années Programme détudes et
Le monde nous met au défi d'offrir des programmes de langue seconde qui permettent aux élèves d'acquérir les habiletés nécessaires pour interagir avec
ANACAONA OU LA FLEUR DOR: Mythe exotique ou Symbo/e de
du Nouveau Monde en commen9ant par la « Decouverte de l'lle » par les troupes de. Christophe. Colomb. Depuis son independance
Revue transatlantique détudes suisses
Département de littératures et de langues du monde exemple au créole haïtien
La poésie haïtienne des origines à nos jours
23 avr. 2021 The article presents a retrospective of Haitian poetry from its origins. (pre-Columbian areytos and popular creole poetry) to the present ...
« Métissage ». Contours et enjeux dun concept carrefour dans laire
Les Espagnols qui dans les premières époques de la décou- verte
La Musique dans le carnaval haïtien en musicologie
premier temps de travailler sur le carnaval h la fois Cuba et en Haïti. Nous avons
Parent Marie-Christine_Thèse 2017 avec corrections
28 févr. 2016 Cultures et mondes créoles . ... Le sega moderne et les chansons créoles. ... Radio Seychelles première station de radio.
SAMUEL NNAM_FINAL THESIS
6 mars 2020 C'était la première fois que presque tous les spécialistes connus des pidgins et créoles de différentes parties du monde se réunissaient et ...
HAÏTI LA CHANSON CRÉOLE - regionamerique-apforg
HAÏTI LA CHANSON CRÉOLE Première station du Nouveau Monde où accoste Christophe Colomb l'archipel des Caraïbes est vite repeuplé par les esclaves noirs transplantés d'Afrique Il devient ainsi le creuset par excellence de tous les métissages Longtemps avant le reggae et la
Université de Montréal
Université de Nice Sophia Antipolis
Le moutya à l'épreuve de la modernité seychelloise Pratiquer un genre musical emblématique dans lesSeychelles d'aujourd'hui (océan Indien)
par Marie-Christine ParentFaculté de Musique
École doctorale Sociétés, Humanités, Arts et Lettres Thèse présentée en vue de l'obtention du grade dePh.D. en Musique, option Ethnomusicologie
de l'Université de MontréalDocteur en Arts vivants, dominante musique
de l'Université de Nice Sophia AntipolisAoût 2017
© Marie-Christine Parent, 2017
Résumé
Cette thèse s'inscrit dans le cadre d'une coopération avec le ministère de la Culture des Seychelles. Celui-ci souhaitait obtenir une étude ethnomusicologique exhaustive du moutya, qui servirait de base scientifique à la préparation de sa candidature au titre de PCI auprès de l'Unesco. De ce fait, cette recherche se situe dans une ethnomusicologie appliquée.Pratique musicale issue du contexte esclavagiste des îles Seychelles (océan Indien) à partir
de la fin du XVIII e siècle, le moutya est à la fois un chant, une musique tambourinée et une danse. Cette pratique, nommée moutya otantik (moutya authentique) par les Seychellois, s'esttoutefois avérée très rare sur le terrain, voire absente. Les entretiens menés avec des travailleurs
culturels et des musiciens ont permis de comprendre ce concept de moutya otantik qui, né enparallèle avec celui de l'identité culturelle " créole seychelloise », se veut être une construction
politique à la base de la Nation, suite au coup d'État qui a mené à la Révolution seychelloise,
en 1977. Le moutya otantik renvoie, dans ce sens, aux pratiques d'avant la Révolution, passéesau filtre de la folklorisation et est donc porteur de valeurs spécifiques à la période post-
révolutionnaire. Cette thèse examine d'abord cette pratique, à partir d'une représentation d'unmoutya otantik présentée par des travailleurs du ministère de la Culture. Elle s'oriente ensuite
vers des pratiques qui se sont adaptées et renouvelées, principalement sur scène, lors
d'événements officiels ou dans le milieu touristique, ou encore au sein de l'industrie musicale
locale. Cette démarche permet d'aborder les processus de créolisation historique et dynamiquedes musiques dites créoles, avec lesquelles le moutya partage des affinités évidentes, et de mettre
ainsi le moutya en relation avec d'autres phénomènes culturels locaux, régionaux et, plus
globalement, des milieux créoles. Les nouveaux espaces de production et de diffusion sont ici observés par le biais d'étudesde cas basées sur des expériences individuelles et collectives, ainsi que sur des parcours
d'artistes. Des analyses du matériau sonore et des performances musicales visent enfinl'élaboration d'une caractérisation du moutya et démontrent que ce dernier s'exprime
ii aujourd'hui sous diverses formes, dans une interrelation dynamique avec différentes musiques.Dans cette optique, il doit nécessairement être abordé selon une conception élargie et complexe.
Mots-clés : Ethnomusicologie, Seychelles, Océan Indien, Moutya, Sega, Musique, Créolisation,
Performance, Identité, Patrimonialisation
iiiAbstract
This dissertation is part of a cooperation with the Ministry of Culture of the Seychelles, who expressed the interest to produce an exhaustive ethnomusicological study of the moutya. The study would serve as a scientific basis to prepare the moutya's application as an ICH recognized by UNESCO. Thereby, this research can be considered applied ethnomusicology. Moutya is a musical practice born out of slavery in the Seychelles islands (Indian Ocean) from the end of the 18 th century. It is made of singing, drumming and dancing. During our fieldwork, this practice, known as moutya otantik (authentic moutya) by the Seychellois, was hard to find, not to say absent. Interviews with cultural workers and musicians contributed to our understanding of the concept of moutya otantik born in parallel with the "creole Seychellois"' cultural identity, as a political construction that served national purposes following the coup that led to the Seychelles Revolution in 1977. The moutya otantik refers to the pre-revolutionary practices, but many of its elements have been folklorized. It therefore carries values of the post-revolutionary period. This dissertation first examines the representation of a moutya otantik as organized and presented by workers of the Ministry of Culture. It then looks at how moutya has been adapted and renewed when staged and recorded mainly during official events, at touristic venues or within the local music industry. This approach makes it possible to talk about the historical and dynamic processes of creolization that are inherent to creole music, with which moutya shares obvious affinities, and also to connect moutya with other local, regional and, more generally,Creole cultural phenomena.
New production and presentation spaces are observed through case studies based on musicians' individual and collective experiences. Analyses of sound material and musical performances attempt to better define moutya and show that it is now expressed in a diversity of forms and in a dynamic interrelation with different music. In this context, it must necessarily be approached in a broad and complex way. Keywords : Ethnomusicology, Seychelles, Indian Ocean, Moutya, Sega, Creolization, Music,Performance, Identity, Heritagization
ivTable des matières
Résumé ................................................................................................................................................i
Abstract ........................................................................................................................................... iii
Table des matières ............................................................................................................................ iv
Liste des tableaux .............................................................................................................................. x
Liste des figures ................................................................................................................................ xi
Liste des exemples sonores ............................................................................................................ xvii
Liste des exemples audio-visuels ..................................................................................................... xx
Table des abréviations et signes .................................................................................................... xxii
Conventions d'écriture et travaux graphiques ............................................................................ xxiii
Remerciements ............................................................................................................................. xxiv
AVANT-PROPOS ....................................................................................................................... xxvii
Prélude à une ethnomusicologie de la rencontre ........................................................................ xxvii
Introduction ....................................................................................................................................... 1
Choix du sujet ................................................................................................................................. 1
Bilan des recherches sur les Seychelles et les musiques seychelloises ............................................... 6
Naissance d'une problématique sur le terrain ................................................................................ 12
Cadre conceptuel et théorique : Des pistes pour mieux comprendre le moutya ............................... 15
La piste de la créolisation culturelle et musicale : considérer le moutya comme phénomème
musical inclusif ......................................................................................................................... 17
Raconter le moutya... Un détour par le passé ............................................................................. 20
La question de l'authenticité et des valeurs ................................................................................ 24
Représentations sociales, significations et enjeux du moutya ..................................................... 26
Structure de la thèse ...................................................................................................................... 31
PREMIÈRE PARTIE ...................................................................................................................... 33
Rencontre avec le terrain ................................................................................................................ 33
CHAPITRE 1 ................................................................................................................................... 34
vLes Seychelles : repères et jalons .................................................................................................... 34
La relation à l'espace : quelques notions de géographie physique et humaine ................................ 34
Éléments d'histoire ........................................................................................................................ 39
Découverte du territoire et historique des débuts de la colonisation ............................................ 39
Les bases de la société seychelloise sous la colonisation française : 1756-1810 .......................... 40
Le développement de la colonie et l'abolition de l'esclavage sous la tutelle anglaise : 1810-1960................................................................................................................................................. 42
Vers l'indépendance du pays et la Première République des Seychelles : les années 1960-1976 . 46
Système à parti unique et centralisation du pouvoir sous la Deuxième République des Seychelles :
1977-1993 ................................................................................................................................. 49
La Troisième République des Seychelles, l'instauration du multipartisme et la diversificationéconomique : 1993 à aujourd'hui ............................................................................................... 55
" Créoles » et/ou " Seychellois » ?................................................................................................. 57
CHAPITRE 2 ................................................................................................................................... 61
De la spécificité historique du fait créole à la créolisation musicale et la permanence du
changement ...................................................................................................................................... 61
Aborder la musique et la culture par le prisme de la créolisation ................................................... 62
Vous avez dit " créole »? ............................................................................................................... 65
Les populations créoles : catégorisations et identités .................................................................. 65
Les langues créoles : conditions d'émergence ............................................................................ 68
Cultures et mondes créoles ........................................................................................................ 70
Les " études créoles » : une approche interdisciplinaire et inclusive de la créolisation .................. 73
Anthropologie dynamique des changements et contacts culturels ............................................... 73
Les études créoles dans le sillage de la décolonisation ............................................................... 77
Pour une valorisation des études créoles .................................................................................... 86
La créolisation musicale ................................................................................................................ 89
Changements, acculturation et syncrétisme en ethnomusicologie ............................................... 90
De la question de l'autonomie au continuum pour qualifier les musiques " créoles ».................. 96
La créolisation en tant que " créativité culturelle » ...................................................................... 102
Gestion de la diversité culturelle .............................................................................................. 103
Vers une typologie des techniques de créolisation.................................................................... 108
Conclusion. De la permanence du changement dans les formes expressives créoles ..................... 112
viCHAPITRE 3 ................................................................................................................................. 114
Des " musiques traditionnelles » aux Seychelles ........................................................................... 114
Musiques issues de l'héritage européen ....................................................................................... 116
Le kanmtole ............................................................................................................................ 117
Musiques issues de l'héritage africain ......................................................................................... 124
Le sega moderne et les chansons créoles.................................................................................. 140
Des musiques qui tendent à se confondre ................................................................................. 143
CHAPITRE 4 ................................................................................................................................. 144
Le terrain comme laboratoire : démarches et méthodes .............................................................. 144
À la rencontre de collaborateurs et d'informateurs ................................................................... 146
Outils méthodologiques de recherche ...................................................................................... 154
De l'observation participante à l'implication ........................................................................... 155
Constitution d'un corpus de recherche ..................................................................................... 161
DEUXIÈME PARTIE ................................................................................................................... 169
Développement et modes d'expression du moutya ........................................................................ 169
CHAPITRE 5 ................................................................................................................................. 170
Le moutya dans le paysage musical seychellois actuel .................................................................. 170
À la recherche du moutya ............................................................................................................ 171
La présence du moutya dans le quotidien des Seychellois ........................................................ 173
Un moutya public organisé par le Parti Lepep ......................................................................... 175
Le moutya du Bazar Labrinn ................................................................................................... 177
" Organiser un moutya » : une activité de plus en plus rare ?.................................................... 180
Un moutya organisé par des travailleurs culturels du ministère de la Culture et de l'InstitutCréole : la poursuite du " moutya otantik » .............................................................................. 181
Être musicien et mélomane aux Seychelles ................................................................................... 184
La scène musicale touristique .................................................................................................. 185
Une petite industrie musicale locale......................................................................................... 190
La transmission et la relève ..................................................................................................... 195
Médias et diffusion musicale ................................................................................................... 200
Et le moutya dans tout ça ? ...................................................................................................... 201
CHAPITRE 6 ................................................................................................................................. 204
viiDe la nécessité d'une profondeur historique pour comprendre le moutya ................................... 204
Contexte socio-historique de l'émergence et du développement du " fait musical noir » auxSeychelles et dans les Mascareignes ............................................................................................ 206
Origine et développement du moutya ........................................................................................... 209
L'époque coloniale : le " moutya lontan » ................................................................................... 213
Une pratique sociale et musicale taboue qui soulève les passions ............................................. 214
Le moutya lontan : le passé dans le présent .............................................................................. 221
La Révolution seychelloise et l'institutionnalisation du moutya .................................................... 223
La mise en scène du moutya et son entrée dans l'espace public seychellois .............................. 226
Le National Youth Service et l'enseignement de la " culture créole seychelloise » ................... 235
Création et perpétuation d'un répertoire de chansons moutya ................................................... 236
Effets de la prise en charge par le politique .............................................................................. 237
Une réappropriation artistique du moutya à partir des années 1990 ............................................ 241
Le concept de " moutya otantik » ................................................................................................. 242
CHAPITRE 7 ................................................................................................................................. 246
Appréhender le moutya otantik à partir d'une analyse des discours et des performances .......... 246
Structure et déroulement d'un moutya otantik .............................................................................. 248
La structure sonore et la forme musicale du moutya lontan ...................................................... 249
Moutya post-Révolution par le Group kiltirel de Port-Glaud .................................................... 255
Une représentation d'un moutya otantik : le moutya organisé à La Bastille............................... 261
Reconstitution à partir des discours ............................................................................................. 280
La question de la spontanéité dans l'authenticité ...................................................................... 281
La présence d'un feu ............................................................................................................... 284
L'alcool : baka et kalou ........................................................................................................... 285
Le déroulement d'un moutya otantik d'après des discours d'informateurs ................................ 286
L'esprit moutya à travers les textes .......................................................................................... 292
Conclusion de ce chapitre : le moutya en tant que " processus » .................................................. 296
CHAPITRE 8 ................................................................................................................................. 297
Systèmes musicaux et chorégraphiques du moutya otantik .......................................................... 297
Instruments de musique du moutya otantik ................................................................................... 298
Les tambours ........................................................................................................................... 298
Les idiophones ........................................................................................................................ 311
viiiTentative de modélisation ............................................................................................................ 319
Le rythme moutya ................................................................................................................... 321
La voix chantée : processus créateur et esthétique .................................................................... 345
La danse : un élément essentiel de la performance du moutya otantik ....................................... 356
Au-delà de la syntaxe : De l'importance de la performance et de la mise en contexte dans lacompréhension de la stylistique des pratiques musicales .............................................................. 364
TROISIÈME PARTIE .................................................................................................................. 367
Le moutya en tant qu'expérience individuelle et collective ........................................................... 367
CHAPITRE 9 ................................................................................................................................. 370
Le moutya comme événement participatif .................................................................................... 370
Un moutya informel à Okanbar, Glacis ....................................................................................... 371
Le moutya du Bazar Labrinn ....................................................................................................... 374
Le festival Dimans Moutya .......................................................................................................... 378
Genèse du festival Dimans Moutya : le rôle de l'association de musiciens Seymas ................... 379
Vers un renouveau du moutya ................................................................................................. 382
Encourager la participation en tant que moyen de " sauvegarde » d'une pratique musicale dans uncontexte dominé par le tourisme .............................................................................................. 384
Entre participation et présentation ........................................................................................... 385
La participation : élément essentiel du moutya en tant que patrimoine culturel vivant .................. 390
CHAPITRE 10 ............................................................................................................................... 392
Les spectacles musicaux touristiques : quelle place pour le moutya ? .......................................... 392
Performances musicales touristique sur les îles de La Digue et de Praslin ................................... 393
Les prestations du groupe Masezarin à La Digue ..................................................................... 393
Animations et présentation du patrimoine musical à Praslin ..................................................... 395
Des formations musicales acoustiques pour présenter le patrimoine musical local .................... 398
Être " musicien d'hôtel » à Mahé ................................................................................................ 399
Keven Valentin et son groupe Sokwe : la scénographie des musiques seychelloises et laprofessionnalisation des musiciens .......................................................................................... 400
Un patrimoine musical touristique? ............................................................................................. 428
Trois îles, trois démarches ; vers une singularisation des approches du patrimoine musical ........ 431
CHAPITRE 11 ............................................................................................................................... 434
ixEntre " folklore » et industrie : Le cas du groupe Fek Arive ........................................................ 434
Fek Arive et le désir de faire revivre le sega-moutya sur la place publique................................... 436
Une influence mauricienne ? ................................................................................................... 438
Des musiciens reconnus pour jouer le moutya sur scène ........................................................... 440
L'enregistrement phonographique pour atteindre le grand public ............................................. 448
Une reconnaissance avec peu d'appui ...................................................................................... 457
Madelenn : un " sega-moutya créole seychellois » ....................................................................... 458
Le sega-moutya de Fek Arive : un nouveau paradigme du moutya ............................................... 463
Conclusion ..................................................................................................................................... 464
Institutions, communautés et individus. De l'identité culturelle " créole seychelloise » aux artistes et
musiciens seychellois ................................................................................................................... 466
Sega, moutya, sega-moutya : ambivalences et ambiguïtés ............................................................ 467
L'entrée du moutya dans une logique patrimoniale ...................................................................... 471
Processus de patrimonialisation actuel : défis et enjeux ............................................................... 474
Le choix du moutya en tant que PCI ........................................................................................ 474
" Réhabilitation » et transmission du moutya et de la " culture traditionnelle » en réponse aux
problèmes sociaux actuels ....................................................................................................... 477
Patrimonialisation, mise en scène et mise en tourisme : économie politique du moutya ............ 480
Retour sur le contexte de cette recherche ..................................................................................... 483
Bibliographie ......................................................................................................................................i
Table des annexes ...............................................................................................................................i
Annexe 1. Offre de partenariat de la Section Patrimoine du ministère de la Culture desSeychelles ...........................................................................................................................................ii
Annexe 2. Lettre d'avis favorable provenant du ministère de la Culture pour la réalisation demon enquête ........................................................................................................................................i
Annexe 3. Permis de recherche émis par le ministère de la Culture ................................................ii
Annexe 4. Catalogue des principaux informateurs......................................................................... iii
Annexe 5. Synthèse des archives et documents sonores et audio-visuels sur le moutya mobiliséspour cette recherche .......................................................................................................................... v
xListe des tableaux
Tableau I. Les opérations de triangulation articulées ..................................................... 145
Tableau II. Synthèse des changements principaux dans le passage du moutya lontan vers lemoutya post-Révolution ...................................................................................................... 240
Tableau III. Typologie des tambours utilisés dans les musiques issues du sega primitif(Mascareignes et Seychelles) ............................................................................................... 305
Tableau IV. Typologie des tambours sur cadre à une membrane des îles de l'océan Indien 306Tableau V. Table of contrasts, d'après Keil (2005 [1994] : 55). ...................................... 365
Tableau VI. Contenu de l'album Madelenn, 2006 ............................................................ 454
Tableau VII. Contenu de l'album Kontrol ou Lalang (2007) ......................................... 456
xiListe des figures
Figure 1. Les Seychelles dans l'océan Indien. .................................................................... 35
Figure 2. Les Seychelles : îles intérieures. ......................................................................... 37
Figure 3. Pilipili, Festival Kreol, Victoria. Octobre 2011. Photo : M.-C. Parent .............. 118 Figure 4. Bal asosye, Festival Kreol, Anse-aux-Pins. Octobre 2011. Photo : M.-C. Parent 119Figure 5. Transcription de Thomas Alexis (Alexis 1996 : 10)......................................... 120
Figure 6. Transcription de David André (André 1988 : 12) ............................................. 120
Figure 7. Groupe de dames chantant des romances dans le cadre du projet mené par AnneMerlin et Hugo Labattut. Victoria, Mahé. 19 mars 2012. Photo : M.-C. Parent ................... 122
Figure 8. Les musiciens Charles Davidson Lesperans (violon) et Georges Albert (guitare)accompagnent des mariages depuis plusieurs années sur l'île de Praslin. Praslin, 5 février 2012.
Photo : M.-C. Parent............................................................................................................ 124
Figure 9. Shujatta Chettiar à la guitare et Ton Pat' au makaloumpo. Festival Kreol, Victoria,octobre 2011. Photo : M.-C. Parent ..................................................................................... 126
Figure 10. Ton Pat' au zez (à gauche) et au bonm (à droite), février 2011, NCPA, Mont-Fleuri. Photo : M.-C. Parent ................................................................................................ 129
Figure 11. Musiciens du groupe Masezarin, L'Orangeraie, La Digue, mars 2013. Photo : M.-C. Parent 133
Figure 12. Tanbour sega des Seychelles à peau collée. NCPA, Mont-Fleuri. Février 2011.Photo : M.-C. Parent............................................................................................................ 137
Figure 13. Les musiciens Brian Matombe et Jourdan Julie chauffent les tanbour moutyapour obtenir le son désiré. La Bastille, English River, 12 avril 2011. Photo : M.-C. Parent. . 139
Figure 14. Moutya en bord de mer. Image récente fréquemment utilisée dans les médias seychellois ou sur les sites web de promotion touristique. Photo : Gérard Larose, SeychellesNews Agency. 140
Figure 15. Mervin Nibourette et Rona Barbe, 20 février 2013, Mont-Buxton (à gauche) et Mervin et France Oreddy, 26 mars 2013, Pointe Larue (à droite), Mahé. Photos : M.-C. Parent 154xii Figure 16. Workshop " Production musicale en studio ». 10 janvier 2012. Studio Kasamba,
Mont-Buxton. Photo : M.-C. Parent ..................................................................................... 157
Figure 17. Atelier de créativité pour batteurs et percussionnistes. Musiciens et représentants
du ministère de la Culture. National Conservatoire of Performing Arts, Mont-Fleuri. 19 janvier2012. Photo : M.-C. Parent .................................................................................................. 158
Figure 18. Rencontre du comité " Memwar Lanmizik Sesel ». NCPA, Mont-Fleuri. Février2012. Photo : Pierre Joseph ................................................................................................. 158
Figure 19. Moutya organisé par le Parti Lepep, Grande-Anse, Mahé. 27 février 2011. Photo : M.-C. Parent 176 Figure 20. Moutya au Bazar Labrinn de Beau-Vallon, Mahé. 1er mars 2012. Photo : M.-C. Parent 179
Figure 21. Fabrication et vente du baka chez msye Guy Adonis. Mahé. 28 mars 2011.Photo : M.-C. Parent............................................................................................................ 180
Figure 22. Moutya à la Bastille, English River, Mahé. 1er avril 2011. De gauche à droite : Jessie Fréminot, Hubert Poiret, Jourdan Julie, Brian Matombe et Andréix Rosalie. Captured'écran à partir d'une vidéo filmée par M.-C. Parent ............................................................ 183
Figure 23. Préparation du feu pour chauffer les tanbour moutya, avec Andréix Rosalie et Brian Matombe. La Bastille, English River, Mahé. 1er avril 2011. Photo : M.-C. Parent ..... 183 Figure 24. Prestation du groupe Sokwe, Hôtel Fisherman's Cove, Beau-Vallon, Mahé. 3février 2014. Photo : M.-C. Parent ....................................................................................... 188
Figure 25. Groupe Metis Sesel au La Fontaine Restaurant & Pizzeria, Beau-Vallon. 14février 2014. Photo : M-C. Parent ........................................................................................ 188
Figure 26. Trio John Vital. Hôtel Coral Strand, Beau-Vallon. 14 février 2014. Photo : M.-C. Parent 188
Figure 27. Musiciens jouant des " musiques créoles ». Festival Kreol 2011, Anse-Royale,Mahé. Photo : M.-C. Parent ................................................................................................. 190
Figure 28. Studio Kasanba, Mont-Buxton, propriété de Basile Bouchereau (au centre). Photo prise lors de l'atelier de production musicale, janvier 2012. Photo : M.-C. Parent ...... 192 Figure 29. BacktoBack Studio, Bel-Ombre, propriété de Patrick Victor. Mars 2014.Photo : M. C. Parent ............................................................................................................ 192
xiii Figure 30. Ton Pat' (Patrick Prosper) et ses élèves de la classe de musiques traditionnelles du samedi matin. National Conservatoire of Performing Arts, Mont-Fleuri. 12 février 2011.Photo : M.-C. Parent............................................................................................................ 198
Figure 31. Développement et relations entre les musiques de l'océan Indien. Schéma :
Marie-Christine Parent. ....................................................................................................... 211
Figure 32. Moutya post-Révolution. Choeur de femmes. Photo captée à partir de la vidéoappartenant à la SBC. .......................................................................................................... 234
Figure 33. Moutya " de propagande » pour le parti au pouvoir après la Révolution. Photocaptée à partir de la vidéo appartenant à la SBC. ................................................................. 234
Figure 34. Schéma explicitant la conception du moutya otantik par les Seychellois ....... 245 Figure 35. Miyonn. Photo captée à partir de la vidéo mise en ligne par KozKreole Mizik 256Figure 36. Tanbour moutya seychellois. Photo captée à partir de la vidéo mise en ligne par
KozKreole Mizik.................................................................................................................. 256
Figure 37. Geste du sifflement. Photo captée à partir de la vidéo mise en ligne par KozKreole
Mizik. 256
Figure 38. Position de jeu des tambours. Moutya à La Bastille, 1er avril 2011. .............. 270Figure 39. Trois impulsions à la base du battement de base du moutya .......................... 273
Figure 40. Frappe claquée accentuée de la main droite sur le rebord du tambour ........... 274 Figure 41. Geste du tanbourye accompagnant une frappe de tambour accentuée .......... 275 Figure 42. Position du chanteur, corps vers l'arrière et torse bombé, balancement des bras 277Figure 43. Position et pas du danseur ........................................................................... 280
Figure 44. Position et mouvement des mains avec la jupe de la danseuse et attitude des danseurs 280 Figure 45. Tanbour moutya des Seychelles (sans les cymbalettes), appartenant à BrianMatombe. Grande-Anse, Mahé, 10 février 2011. Photo : M.-C. Parent ................................ 301
Figure 46. Vieux cadre de tanbour moutya avec 3 cymbalettes en acier, appartenant à BrianMatombe. Grande-Anse, Mahé, 10 février 2011. Photo : M.-C. Parent ................................ 302
Figure 47. Position de jeu du tanbourye. Brian Matombe, Grande-Anse, Mahé, 9 février2011. Photo : M.-C. Parent .................................................................................................. 304
xiv Figure 48. Ravann avec membrane synthétique. Chanel Kilindo, Bazar Labrinn, Beau-Vallon, Mahé. 29 février 2012. Photo : M.-C. Parent ........................................................... 310
Figure 49. Tambours ravann de l'Île Maurice. Moutya organisé par le Parti Lepep. Grande-Anse, Mahé, février 2011. Photo : M.-C. Parent .................................................................. 310
Figure 50. Musiciens de moutya au Bazar Labrinn jouant sur des djembe. Beau-Vallon,Mahé, 15 février 2012. Photo : M.-C. Parent ....................................................................... 311
Figure 51. Norville Ernesta au triangle lors d'une répétition en famille. Avril 2011. Mont-Buxton, Mahé. Photo : M.-C. Parent .................................................................................... 312
Figure 52. Bater triyang (joueur de triangle) au Domaine de l'Orangeraie, La Digue. Mars2013. Photo : M.-C. Parent .................................................................................................. 313
Figure 53. Bater triyang (joueur de triangle) au Bazar Labrinn, Beau-Valon, Mahé. 29février 2012. Photo : M.-C. Parent ....................................................................................... 313
Figure 54. Musicien qui joue lasinyal. Domaine de l'Orangeraie, La Digue. Mars 2013.Photo : M.-C. Parent............................................................................................................ 316
Figure 55. Présence du kayamb dans une répétition avec la famille de Norville Ernesta.Mont-Buxton, Mahé. Avril 2011. Photo : M.-C. Parent ....................................................... 317
Figure 56. Joueuse de kayamb. Moutya informel tenu à Okanbar, Glacis, Mahé. 7 avril 2013.Photo : M.-C. Parent............................................................................................................ 317
Figure 57. Présence du kayamb au moutya du Bazar Labrinn, Beau-Vallon, Mahé. 29février 2012. Photo : M.-C. Parent ....................................................................................... 317
Figure 58. Utilisation du tambourin dans un moutya au sein de la communauté d'Okanbar,Glacis, Mahé. 7 avril 2013. Photo : M.-C. Parent ................................................................. 318
Figure 59. Viona Julie, chanteuse et joueuse de tambourin avec la famille de NorvilleErnesta. Avril 2011. Photo : M.-C. Parent ........................................................................... 318
Figure 60. Notation des figures rythmiques. Séance de travail avec Mervin Nibourette. MareAnglaise, le 23 février 2013. ............................................................................................... 329
Figure 61. Moutya. Group Kiltirel de Port-Glaud vers les années 1990. Photo captée à partirde la vidéo mise en ligne par KozKreole Mizik. ................................................................... 361
Figure 62. Groupe Masezarin, L'orangeraie, La Digue. Mars 2013. Photo : M.-C. Parent 361xvquotesdbs_dbs17.pdfusesText_23
[PDF] Haiti News >>> Politics French Page 1 of 2 Sakapfet.com
[PDF] Haiti Spinal Cord Injury (SCI) - Santé Et Remise En Forme
[PDF] Haïti – Refondation
[PDF] Haiti …. Une île détruite - Grand Lycée franco
[PDF] HAÏTI, la REPUBLIQUE DOMINICAINE ET CUBA
[PDF] Haïti-aviation: Cap-Haïtien a accueilli American Airlines
[PDF] Haïti-Basket : 10 entraineurs haïtiens en formation aux USA
[PDF] Haïti-Environnement: de la « Perle des Antilles » à la
[PDF] Haïti-Hôtellerie : Royal Decameron, premier hôtel tout
[PDF] Haïti-Littérature: Yanick Lahens remporte le prix Femina
[PDF] Haïti-Météo : Haïti toujours traversée par un front froid
[PDF] Haiti-Météo: l`ouragan Danny pourrait atteindre Haïti la semaine
[PDF] Haïti-Musique-Carnaval: « Ba`l bannann nan », le président Martelly
[PDF] Haïti-Musique: Mario Pelchat en spectacle en Haïti (+ VIDEOS)