[fre] Traité instituant la Communauté Européenne du Charbon et de l
BLIQUE ITALIENNE SON ALTESSE ROYALE LA GRANDE-DUCHESSE. DE LUXEMBOURG
Vocabolario grammatica e attività
15 févr. 2021 3. Es-tu / Est-ce que tu es anglaise ? Sei inglese? 4. Est-ce que tu te présentes en italien ...
TRAITÉ instituant la Communauté Économique Européenne et
Section troisième: Les aides accordées parles Etats. Toutefois en ce qui concerne le tarif italien
Mécanismes daide publique au cinéma et à laudiovisuel en Europe
II : Monographies nationales : Autriche Belgique
Lexpérience de mobilité des étudiants ERASMUS:les usages
15 janv. 2008 Pour l'aide indirecte apportée à ce travail merci également à mes ... 6.1.2 Jeunes Italiens devant un marché du travail qualifié peu ...
28.09.2020 - Artcurial
ITALIEN. Lundi 28 septembre 2020 - 19h. 7 Rond-Point des Champs-Élysées Alessandro Padoan pour son aide ... 1949 Knoll produit la troisième.
CARTOGRAPHIE DES ACTEURS ET DES DISPOSITIFS DAIDE AU
L'Italie n'étant pas membre d'ERRIN son ambassade au Cameroun n'a pas été sollicitée dans le cadre de cette cartographie. Enfin
Livret - Licence Lettres - Parcours CLE UHA 2022-2023
9 sept. 2022 La Section d'italien (littérature et histoire et ... chargée d'accueil mettra en place avec vous les aides humaines et techniques dont vous ...
Le rôle de lItalian Welfare League dans le processus dintégration
Les deuxième et troisième sélections permettaient aux conjoints et aux L'investissement de l'IWL pour aider ses compatriotes en Italie ...
Une comparaison Angleterre/ France/Italie
Thèse pour obtenir le grade de
DOCTEUR EN SOCIOLOGIE
De l"Université AIX-MARSEILLE I et dell"Università degli studi di TORINO Formation doctorale : Espaces, Cultures, SociétésScuola di dottorato in Ricerca Sociale Comparata
TOME I
Présentée et soutenue publiquement
ParMagali BALLATORE
Le 18 décembre 2007
En co-tutelle,
sous la direction du professeur Thierry BLÖSS (Université Aix-Marseille 1) et du professeur Lorenzo FISCHER (Università degli studi di Torino)JURY :
Thierry BLÖSS, Professeur à l"Université Aix-Marseille I - LEST-CNRS Alessandro CAVALLI, Professeur à l"Université de Pavie Vincenzo CICCHELLI, Maître de conférences à l"université Paris V Sorbonne Lorenzo FISCHER, Professeur à l"Université de Turin Olivier GALLAND, Directeur de recherche GEMAS-CNRS Paris IV 2Aux collectifs coopératifs
3Remerciements
Cette recherche n"aurait pas été possible sans la collaboration des étudiants et professeurs
qui ont accepté des entretiens et rempli notre questionnaire, et sans l"aide précieuse du personnel des Services de Relations Internationales des Universités de Provence, de Turin et de Bristol. Je leur exprime toute ma gratitude. Je remercie plus particulièrement Messieurs Jean-Claude Abric, Giorgio Kaboré, Jon Fox et Mesdames Anne-Marie Varnier, Beverley Poling, Jackie Bee pour m"avoir laissé accéder aux informations et documents dont j"avais besoin. Ainsi que tous ceux qui ont pris un moment sur leur temps de travail pour répondre à mes questions. Ma formation, mon parcours intellectuel et universitaire doivent aussi beaucoup à Monsieur Patrick Perez et Madame Nicole Ramognino et plus généralement à l"ensemble des enseignants-chercheurs du département de sociologie de l"université de Provence, qui, malgré des difficultés chroniques matérielles et d"encadrement, ont, par un aménagement de mon temps d"enseignement et leurs encouragements, facilité l"organisation de mon travail de recherche. Je remercie également les chercheurs, techniciens et ingénieurs de mon laboratoire (le LEST) qui m"ont accompagnée durant ces quatre années. Ma pensée va en particulier à Messieurs Eric Verdier et Philippe Mosse, mais aussi à Bernard, Laurence, Claire, Maryse, Stephane et Patrice, et j"en oublie sûrement ! Je dois aussi beaucoup à l"équipe dirigeante passée et actuelle de mon école doctorale. Je remercie Sylvie David, responsable de l"OVE de l"université de Provence, Sylvie Mazzella, Corine Eyraud, Constance De Gourcy et Cesare Mattina, pour leurs conseils et leurs nombreux apports pédagogiques, intellectuels et pratiques.thèse et dont les critiques ont toujours été constructives et fécondes. Qu"ils trouvent ici
toute l"expression de ma reconnaissance. Le soutien, l"humour et l"amitié d"un grandnombre de doctorants et d"amis m"ont également été très précieux. Une pensée toute
particulière va à Mauve, Andrea, Annalisa, Paolo, Paulo, Davy, Nick, François, Thierry, Marc, Alain, Noël et Francesco qui m"ont " supportée » (au sens propre comme au sens figuré !) et continueront à le faire, je l"espère, dans l"avenir ! Enfin et pour le sourire, le résultat de ce travail doit beaucoup à ma famille, qui a subi de manière chronique mes humeurs. Alors, permettez-moi de leur adresser quelques petites phrases personnalisées. Comme tu ne liras pas ma thèse, cher père, pour te donner une idée, je crois bien qu"elle ressemble au dernier vélo que tu m"as bricolé ! Pour ceux, quisouhaitent émettre des réclamations quant à mon caractère (sic) c"est aussi à lui qu"il faut
s"adresser. Pour l"aide indirecte apportée à ce travail, merci également à mes grand-mères !
Enfin, un grand merci à Calou, mon frère presque jumeau, (mais il est arrivé avant, depuisj"essaie de le rattraper, ceci explique cela), à mon grand-père et surtout à ma mère, à qui
nous pourrions décerner le titre de docteur en patience ! 4TABLE DES MATIERES
Sigles et abréviations
Introduction
Partie 1
Le programme Erasmus dans la diversification des parcours étudiants ..................p.21Chapitre 1
Du développement des mobilités aux phénomènes d"affinité sélective .................... p.231.1 La mobilité étudiante : croissance, déséquilibre et diversification de l"offre .............p.24
1.1.1 La mobilité étudiante : genèse et évolution des flux .....................................p.28
1.1.2 L"institutionnalisation de la mobilité face aux déséquilibres migratoires......p.32
1.1.3 Le programme Erasmus : la réciprocité des échanges en question................p.41
1.2 Un programme qui se heurte à des intérêts économiques et institutionnels ...............p.49
1.2.1 Des études supérieures à la mobilité étudiante potentielle ............................p.50
1.2.2 Un programme qui reproduit des affinités sélectives ....................................p.65
1.2.3 Du potentiel au réel : des procédures locales de sélection.............................p.72
Chapitre 2
Qui sont les étudiants Erasmus ?...............................................................................
p.872.1 Morphologie sociale de la population étudiante " Erasmus ».....................................p.88
2.1.1 Une répartition disciplinaire inégalitaire...........................................................p.88
2.1.2 Un programme féminisé ? .................................................................................p.98
2.1.3 Une population jeune aux parcours scolaires souvent rapides ........................p.105
2.1.4 Démocratisation de la mobilité étudiante ou massification?............................p.115
2.2 Erasmus : Un outil de distinction dans une université massifiée...............................p.130
2.2.1 Des étudiants plus stratèges et studieux que bohèmes.....................................p.130
2.2.2 Des compétences migratoires...........................................................................p.139
Partie 2
L"emprise de la sélection sur l"expérience ErasmusChapitre 3
Lieux et pratiques d"accueil des étudiants Erasmus à l"étranger ............................
p.1523.1 L"importance des lieux et leur hospitalité .................................................................p.153
3.1.1 L"hospitalité institutionnalisée de l"enseignement supérieur britannique........p.155
3.1.2 L"exercice de l"hospitalité par les " latins ».....................................................p.161
3.1.3 Un modèle d"hospitalité cosmopolite en France..............................................p.164
3.2 Modes de résidence : Parenthèse ou indépendance résidentielle définitive ?............p.169
3.2.1 Le départ du foyer parental: des temps et des issues variables en Europe.......p.169
3.2.2 Indépendance résidentielle et " satisfaction » des étudiants Erasmus .............p.173
3.2.3 Des réalités résidentielles différentes suivant les universités...........................p.177
5Chapitre 4
Erasmus : une période moratoire ?..........................................................................
p.1834.1 Un temps de travail académique négocié et différencié............................................p.184
4.1.1 L"établissement du programme d"étude : le " Learning Agreement»..............p.184
4.1.2 De l"assiduité au travail personnel des étudiants Erasmus à l"étranger ...........p.188
4.1.3 L"évaluation de la période d"études à l"étranger..............................................p.190
4.2 Du temps d"adaptation au temps des voyages...........................................................p.195
4.2.1 Des visites dépendantes de ressources économiques et temporelles................p.198
4.2.2 Une migration de maintien soutenue par une mobilité virtuelle......................p.203
4.2.3 Identifications a-territoriales et références multi-territoriales..........................p.208
4.3 Une sociabilité conformiste.......................................................................................p.213
4.3.1 Des cercles d"étudiants internationaux peu orientés vers les autochtones.......p.214
4.3.2 La famille : une valeur sûre..............................................................................p.219
4.3.3 Des activités syndicales et politiques délaissées..............................................p.222
4.4 Des loisirs reflétant la diversité du corps socioculturel étudiant...............................p.229
4.4.1 Le financement de l"expérience Erasmus ........................................................p.231
4.4.2 Des loisirs socialement et nationalement construits.........................................p.242
4.4.3 Une homogénéisation des pratiques de loisir à l"étranger ?.............................p.248
Partie 3
Les conséquences de la personnalisation des parcours étudiants ..............................p.254Chapitre 5
Des apprentissages de l"international aux réseaux Erasmus5.1 Des apprentissages diversifiés pour des étudiants inégaux devant leurs "bénéfices»
5.1.1 Un apprentissage académique et disciplinaire peu valorisé.............................p.257
5.1.2 Un apprentissage expérientiel loué..................................................................p.266
5.1.3 Apprendre de la " dif-errance » .......................................................................p.271
5.2 Les conséquences de la rencontre ou de la co-existence des cultures.......................p.275
5.2.1. La culture, les cultures : concepts opératoires ?..............................................p.276
5.2.2 Des degrés de manipulation variables des codes socioculturels......................p.280
5.2.3 Maintien et dynamique du réseau Erasmus européen......................................p.287
5.2.4 " L"intégration » et la bonne distance.............................................................p.294
Chapitre 6
Des migrations choisies ou subies ?
6.1 Erasmus face à des entrées dans la vie active diversifiées selon les pays.................p.304
6.1.1 Un diplôme garant d"un emploi stable chez les jeunes Français ?...................p.306
6.1.2 Jeunes Italiens devant un marché du travail qualifié peu concurrentiel...........p.308
6.1.3 Maintien des privilèges des diplômés du supérieur britanniques ?..................p.312
6.2 Mobilité géographique et traversée des hiérarchies sociales.....................................p.317
6.2.1 La rareté relative des compétences internationales..........................................p.317
6.2.2 Diversité des points de départ nationaux et degrés de captivité.......................p.321
6.2.3 La mobilité étudiante et les racines de la science.............................................p.327
6.2.4 " Brain drain» ou " brain movement » ?..........................................................p.329
6Conclusion .....................................................................................................................p.351
Bibliographie
Liste des tableaux, schémas et graphiques
Résumé en Italien
TOME II / ANNEXES
Annexe 1 : Les outils de l"enquête de terrain...............................................................
p.4201.1 Note méthodologique ......................................................................................p.421
1.2 Tableau d"identité sociale des étudiants interrogés par entretiens...................p.428
1.3 Les entretiens retranscrits en langue originale
1.3.1 Etudiants Erasmus...............................................................................p.431
1.3.2 Responsables Erasmus........................................................................p.557
1.4 Questionnaires et lettres d"accompagnement en langue originale...................p.658
Annexe 2 : Documents officiels des Services de Relations Internationales .................p.7212.1 Université de Provence....................................................................................p.723
2.2 Université de Turin..........................................................................................p.750
2.3 Université de Bristol........................................................................................p.795
Annexe 3 : Pratiques enseignantes et pratiques étudiantes..........................................p.849
3.1 Tableaux de reconversion de notes UB/ UT....................................................p.851
3.2 Vie étudiante UB/UP/UT.................................................................................p.854
3.3 Articles de presse.............................................................................................p.870
Annexe 4 : La construction d"un espace d"enseignement supérieur Européen :........... p.8834.1 De la déclaration de la Sorbonne à Lisbonne : un processus dynamique
4.1.1 La déclaration de la Sorbonne.............................................................p.886
4.1.2 La déclaration de Bologne ..................................................................p.888
4.1.3 La déclaration de Prague.....................................................................p.891
4.1.4 La déclaration de Berlin......................................................................p.892
4.1.5 La déclaration de Lisbonne.................................................................p.894
4.2 Les structures de l"enseignement supérieur européen
4.2.1 Synthèse comparative .........................................................................p.904
4.2.2 Le système d"enseignement supérieur français...................................p.909
4.2.3 Le système d"enseignement supérieur italien .....................................p.912
4.2.4 Le système d"enseignement supérieur britannique.............................p.914
7Sigles et abréviations
ALS : Aide au logement social
APL : Allocation pour le logement
BRFE : Bourse Régionale de Formation à l"EtrangerCAF: Caisse d"allocation Familiale
CAPES : Certificat d"Aptitude au Professorat de l"Enseignement du Second degréCE : Communauté Européenne.
COMETT : the COMmunity program for Education Teaching and TrainingCPGE: Classe Préparatoire aux Grandes Ecoles
CREPUQ : Conférence des Recteurs de Présidents d"Université du QuébecCTE : Centre de Télé-Enseignement
DAAD : Deutscher Akademisher Austauschdienst, bourse d"études de l"office allemand deséchanges universitaires.
DEA : Diplôme d"Etudes Approfondies
DESS : Diplôme d"Etudes Supérieures Spécialisées DEUG : Diplôme d"études universitaires générales ECTS: European Community Course Credit Transfer SystemENS : Ecole Normale Supérieure
ERASMUS : EuRopean Community Action Schema for the Mobility of University StudentsFE: Further Education
FLE : Français Langues Etrangères
HE: Higher Education
HEFC: Higher Education Founding council
IAE : Institut des Administrations économiques
INSEE: Institut national de la statistique et des études économiquesISEP : International Student Exchange Program
IUFM : Institut Universitaire de Formation des MaîtresIUT : Institut universitaire technologique
JCR: Junior Common Room
LEA : Langues Etrangères Appliquées
LEA : Local Education Authority
NUS: National Union of Students
OCDE : Organisation pour la coopération et le développement économique OURIP : Observatoire Universitaire Régional de l"Insertion ProfessionnelleOVE : Observatoire de la Vie Etudiante
PACA : Provence Alpes Côté d"Azur
PCS : Professions et Catégories Socioprofessionnelles PIC : Programmes Inter-universitaires de CoopérationSHS : Sciences Humaines et Sociales
SM : Sciences de la matière
SRI : Service des Relations Internationales
STS: Section de Technicien Supérieur
TD : Travaux dirigés
TOEFL : test linguistique d"anglais
U1 : Université de Provence
U2 : Université de la Méditerranée
UB: Université de Bristol
UE : Union Européenne
UETPs : University Enterprise Training PartnershipsUFR : Unité de Formation et de Recherche
UGC: University Grants Committee
UP: Université de Provence
UT : Université de Turin
8INTRODUCTION
Erasmus, le très populaire programme Européen d"échanges universitaires fête ses 20 ans en 2007. Depuis 1987, date de création du programme, Erasmus aura fait voyager près d"un million et demi de jeunes Européens et parmi eux, 217 000 français. La Francearrive en peloton de tête des pays les plus appréciés par les étudiants européens avec
l"Allemagne, l"Espagne, l"Italie et le Royaume-Uni [...] Et les étudiants sont unanimes : l"expérience Erasmus enrichit, ouvre l"esprit, forge la citoyenneté, offre des expériences culturelles et linguistiques formidables. Sans compter la plus-value indéniable qu"apporte le label Erasmus sur un CV1." Cet extrait d"un communiqué de " l"Agence
Europe-Education-Formation » France met en avant plusieurs aspects du programme Erasmus, de la croissance du nombre de participants aux apports plus qualitatifs du programme pour les individus. Si nous reprenons les termes de ce communiqué, ceprogramme serait "populaire" et les étudiants "unanimes" sur " une » expérience qui
"ouvre l"esprit" et offre une " plus-value indéniable sur un CV ». Mais sur quoi reposent les affirmations quant aux bienfaits du programme Erasmus diffusées dans la presse? Est-il possible de parler de popularité et d"expérience unique et équitable ? Le programme ERASMUS (anachronisme signifiant EuRopean Community Action Schema for the Mobility of University Students) ne concerne toujours qu"une minorité d"étudiants.Depuis sa mise en oeuvre, pour promouvoir à la fois la mobilité et la reconnaissance
mutuelle des diplômes, il ne touche encore qu"1% d"étudiants européens. Certes le nombre total d"étudiants européens en mobilité s"est accru depuis son institutionnalisation, mais s"agit-il de nouveaux voyageurs ? Le programme Erasmus permet-il une démocratisationde l"accès à la mobilité et des " débouchés» qui lui sont associés? Rééquilibre-t-il les flux
migratoires en Europe ? L"augmentation de l"offre de séjour à l"étranger n"accélérerait-il
pas un mouvement de spécialisation sociale des filières d"études et des destinations ? Est-il
objectivement possible de conjuguer l"expérience étudiante Erasmus au singulier ?1 Communiqué de Presse de l"agence Europe-Education-Formation France, Bordeaux le 2 mars 2007.
http://www.europe-education-formation.fr/erasmus-20ans.php. L"agence nationale française est un
groupement d"intérêt public placé sous la double tutelle du ministère de l"Education nationale, de
l"Enseignement supérieur et de la Recherche, et du ministère de l"Emploi, de la Cohésion sociale et du
Logement. Il existe une agence nationale dans chacun des pays participant aux programmes d"échanges
européens. 9 Les questions abordées dans ce travail de thèse sur la mobilité géographique institutionnalisée des étudiants en Europe renvoient à un débat beaucoup plus large qui vise à repenser l"enseignement supérieur et les migrations dans le cadre d"une nouvelleconjoncture sociale, politique et économique. La mobilité étudiante, spontanée comme
institutionnalisée, a des motifs, des contours, des durées et des issues variables. Notre thèse
a pour objet le programme Erasmus et ses conséquences en terme de personnalisation desparcours étudiants dans un enseignement supérieur européen de plus en plus stratifié. A un
niveau individuel, institutionnel et sociétal, nous nous interrogerons sur les bénéficiaires de
ce programme d"échange. Les stratégies de reproduction ou de distinction, qu"elles soient institutionnelles ou individuelles, ne deviendraient-elles pas transnationales ? Le passé (économique, migratoire et social) des pays européens et leurs institutions, ainsi que leur développement actuel, ont des effets, manifestes et latents, sur la mobilité institutionnalisée. A l"heure où nos gouvernements prônent le rapport instrumental aux études et les comportements qui relèvent de l"usage d"une université qui seprofessionnalise, que nous apprend la multiplication des possibilités d"études dans un
contexte étranger sur les transformations de l"enseignement supérieur en Europe ?La figure dominante de l"étudiant migrant, à l"esprit bohême, en quête de son identité
quotesdbs_dbs43.pdfusesText_43[PDF] aide je comprend rien 4ème Mathématiques
[PDF] aide juridictionnelle totale et convention d'honoraires PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] Aide Latin pour deux devoirs 3ème Latin
[PDF] Aide les fonctions f(x) 3ème Mathématiques
[PDF] aide lettre de motivation 2nde Arts plastiques
[PDF] aide linux PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] aide math 3ème Mathématiques
[PDF] Aide math !!!! 3ème Mathématiques
[PDF] aide math !!!!!! 4ème Mathématiques
[PDF] Aide math 3eme cned 3ème Mathématiques
[PDF] Aide Mathématique 4ème Mathématiques
[PDF] Aide mathématique fonction 1ère Mathématiques
[PDF] AIDE MATHEMATIQUES SVP ! 4ème Mathématiques
[PDF] Aide maths 4ème Mathématiques