Contes et légendes tirés de lhistoire grecque
Contes et Récits tirés du Théâtre Grec par G. CHANDON. Contes et Légendes d Cette édition numérique a été fabriquée par la société FeniXX au format PDF.
La Mythologie Grecque Full PDF - web.mei.edu
Contes et légendes oubliés de la mythologie grecque. La Mythologie grecque de Les 100 histoires de la mythologie grecque et romaine. La mythologie grecque.
CONTES LEGENDES ET MYTHOLOGIE
5 févr. 2020 la chasse au sanglier de Calydon est un épisode fort de la mythologie grecque. ... Découvrez notr hors-séri spécial contes et histoires !
Petites histoires de la mythologie grecque pour les enfants
– 979-10-95881-06-3 : livre électronique (ebook en couleurs)
Untitled
CONTES ET LE. wwNathan. 5. CLAUDE. POUZADOUX. LOGIE GRECQUE. FRÉDÉRICK. MANSOT. نعم caducée d'Hermes flate de Pan. CONTES ET LÉGENDES. DE LA. MYTHOLOGIE GRECQUE.
Quest-ce quun mythe ?
Ce critère permet de distinguer les mythes des contes. Certains récits popu Le mythe raconte une histoire sacrée ; il relate un événement qui a eu lieu dans.
MYTHOLOGIE-DOSSIER-ENSEIGNANTS.pdf
Partant des représentations des élèves sur la mythologie et les mythes les différences entre mythes et contes
La mythologie dans les collections du musée des Beaux-Arts de Dijon
→ On étudie : un récit un conte ou une fable mettant en jeu un type de héros/d'héroïne. - Se confronter au merveilleux
PORTRAITS
Mythologie grecque contes et récits. Athéna a donc reçu en héritage la sagesse de son père
La mythologie grecque
Tout le monde sait que les personnages de contes n'existent pas : ils ont été On connaît les mythes grecs surtout grâce à des récits comme L'Iliade et L ...
Contes et légendes tirés de lhistoire grecque
Contes et Légendes de Shakespeare par M CLOT. Contes et Récits tirés du Théâtre Grec
Les mythes grecs dans la littérature jeunesse
30 mar. 2020 Ainsi dans les cinq volumes qu'Yvan Pommaux a consacrés à la mythologie grecque
Pourquoi étudier le mythe en classe de Philosophie?
A - Discours philosophique contre récit mythologique (ou muthos contre logos). mythes les mythes grecs de l'Antiquité
Quest-ce quun mythe ?
Le mythe se caractérise par sa forme (un récit) par son fondement (une mythologies : l'Arès grec
LE VOCABULAIRE SPECIFIQUE DU COURS DE FRANÇAIS
contes…) *Une nouvelle est une histoire courte avec peu de personnages. de quelque chose (Zeus Apollon
Untitled
wwNathan. CLAUDE. POUZADOUX. FRÉDÉRICK. MANSOT caducée d'Hermès flate de Pan massue d'Héraclès. CONTES ET LÉGENDES. DE LA. MYTHOLOGIE GRECQUE. Nathan
Cours destiné aux étudiants en Master I Littérature et approches
qui lui est propre: la mythologie grecque exprime la relation symbolique au rattaché aux mythologies à cet ensemble de récits sacrés
LE MINOTAURE Conte tiré de la mythologie grecque. Récit tiré du
LE MINOTAURE Conte tiré de la mythologie grecque. Récit tiré du Livre des merveilles de. Nathaniel Hawthorne. Il s'avançait toujours. Tout d'un coup
Contes et récits du Maghreb Territoires de limaginaire et enjeux
Ainsi la tradition orale (conte mythe
MEP ComPeda mytho ok creapass
exemples d'êtres monstrueux présentés dans le récit : Campé et les Une version de la mythologie grecque facilement accessible qui associe pleinement ...
[PDF] Contes et légendes tirés de lhistoire grecque - Numilog
Contes et Légendes mythologiques par E GENEST Légendes du Monde grec et barbare par L ORVIETO Contes et Légendes de la Naissance de Rome
[PDF] Contes et Légendes - INSPE de Bretagne
CONTES ET LÉGENDES DE LA MYTHOLOGIE GRECQUE Centaure / Picasso Giraudon: 1; J -L Chaumet : 3 4 d 14 g 14 d; R M N : 5; MYTHE ET HISTOIRE
[PDF] La mythologie grecque - Fnac
Aujourd'hui plus personne ne croit en l'existence de Zeus Poséidon Aphrodite et des autres divinités grecques Mais les histoires racontées dans les mythes
Contes et légendes de la mythologie grecque - Arrête ton char
28 nov 2009 · Présentation: Pandore Cronos Zeus Cerbère et la Chimère les douze travaux d'Hercule Icare Thésée et le fil d'Ariane Œdipe et Jocaste
[PDF] CONTES LEGENDES ET MYTHOLOGIE - Collège Camille CLAUDEL
5 fév 2020 · La Grèce Antique est le berceau de la mythologie Grecque -Ce sont des contes et des mythes inventés par des hommes pour expliquer certaines
[PDF] Petites histoires de la mythologie grecque pour les enfants
Réalisé avec les logiciels libres Notepad++ Inkscape (couverture) PDF sejda CVS TEXworks LATEX sur la base de modèle Legrand Orange Book de Mathias
[PDF] La mythologie grecque livre pdf - Squarespace
Vous trouverez ici un livre agréable à lire et simple à comprendre Il est présenté sous forme de mini contes des récits courts qui permettent une approche
[PDF] Les mythes grecs dans la littérature jeunesse
30 mar 2020 · Les mythes grecs celui de Prométhée celui d'Icare ou celui d'Artémis pour ne prendre que quelques exemples sont des récits qui
[PDF] Contes récits mythes et légendes Paris Musées Juniors
Les contes récits mythes ou légendes dits par les conteuses du Petit Palais sont le fruit de leur propre invention ou puisés dans différents répertoires
Quels sont les mythes grecs les plus connus ?
La Bête du Gévaudan
Il s'agit probablement de l'histoire la plus cél?re du folklore fran?is. Cette créature sanguinaire, à qui l'on attribue plus de cent victimes en Lozère, a semé la panique au sein de la population locale et tenu l'Europe en haleine entre 1764 et 1767.Quelle est la légende la plus connue ?
Mythe (Larousse) : récit populaire ou littéraire mettant en scène des êtres surhumains et des actions remarquables. Conte (Larousse) : récit souvent assez court de faits, d'aventures imaginaires.Quelle est la différence entre le mythe et le conte ?
Quelle est la meilleure façon de commencer à apprendre au sujet de la mythologie grecque ? - Quora. Je vous conseille de commencer par lire la Théogonie d'Hésiode puis d'enchaîner sur Les Travaux et les Jours du même auteur.
![Contes et récits du Maghreb Territoires de limaginaire et enjeux Contes et récits du Maghreb Territoires de limaginaire et enjeux](https://pdfprof.com/Listes/17/45123-17sari-mohammed-leila.pdf.pdf.jpg)
Université Abou Bakr Belkaid- Tlemcen-
Faculté des Lettres et des langues étrangèresDépartement de Français
Spécialité : Sciences des Textes littérairesThèse de doctorat intitulée
Présentée par :
SARI MOHAMMED Leila
Sous la Direction de : Mme Sabiha BENMANSOUR
Thèse soutenue publiquement devant le jury composé de : Mr BENMOUSSAT Boumediene Professeur Université de Tlemcen Président Mme BENMANSOUR Sabiha Professeur Université de Tlemcen RapporteurMme BENDJELID Fouzia Professeur Examinatrice
Mme BECHLAGHEM Samira Professeur Université de Mostaghanem Examinatrice Mme SAYAD El BACHIR Hanane MCA Université d Examinatrice Mme BRAHMI Fatima MCA Université de Tlemcen ExaminatriceAnnée Universitaire 2015/2016
Contes et récits du Maghreb
Dédicace
A la mémoire de mon père
Remerciements
-·H[SULPH PM SURIRQGH JUMPLPXGH j PRQ SURIHVVHXU HP GLUHŃPULŃH GH UHŃOHUŃOH 0MGMPH 6MNLOM %HQPMQVRXU SRXU OM ŃRQILMQŃH TX·HOOH P·M MŃŃRUGpH HQMŃŃHSPMQP G·HQŃMGUHU ŃH PUMYMLO SRXU VHV ŃRQVHLOV MYLVpV VHV TXMOLPpV G·pŃRXPH HP
SRXU PRXPHV OHV OHXUHV TX·HOOH M ŃRQVMŃUpHV j GLULJHU ŃHPPH POqVH Mes remerciements les plus sincères aux membres du jury, pour avoirMŃŃHSPp G·pYMOXHU ŃH PUMYMLOB
Je sais particulièrement gré à ma mère pour ses multiples conseils, sa patience et son soutien affectif Je tiens également à témoigner ma vive reconnaissance à tous ceux qui, de ORLQ RX GH SUpV P·RQP VRXPHQXH HP HQŃRXUMJpH PRXP MX ORQJ GH ŃH SMUŃRXUVBSommaire
INTRODUCTION ............................................................................................................... 1
PARTIE I :
Eléments théoriques pour une approche
Chapitre I ................................. 13
1- ? ........................................................................................... 13
2- ............................................................. 21
3- .................................................. 27
Chapitre II : contes et récits du
Maghreb ............................................................................................................................. 50
1- La place du conte dans la littérature orale maghrébine . 51
2- Définition des principales formes de la littérature orale. ....................................... 75
3- Le conte en théorie ................................................................................................. 87
Chapitre III : Formes et fonctions
............................................................................................................................................. 96
1- ................................................................................... 96
2- ................. 108
Conclusion ............................................................................................................... 113
PARTIE II :
Analyse discursive des contes Maghrébins
Chapitre I .................................................... 1161- .......................................................................................... 116
2- et le langage symbolique ........ 120
3- Le sacré dans les contes ....................................................................................... 150
Chapitre II- La dimension énonciative et narrative pour une analyse du discourssociopolitique .................................................................................................................... 155
1- Pratiques énonciatives et contextuelles ............................................................... 155
2- Analyse textuelle du corpus C : le discours sociopolitique ................................. 167
3- Stratégies narratives et poétiques pour une analyse textuelle du corpus C ......... 181
Chapitre III .............................. 203
1-Le texte : une notion problématique ..................................................................... 203
2- : le croisement des discours religieux . 210
3-e corpus B : le croisement des discours
sociopolitiques ......................................................................................................... 231
Conclusion ............................................................................................................... 239
PARTIE III :
Chapitre I : Pour une ............. 242
1- La variation culturelle maghrébine ...................................................................... 242
2- Le conte pour dire une réalité socioculturelle...................................................... 250
3- Le contenu culturel dans son dynamisme social .................................................. 266
Chapitre II : Pour quelles fonctions du conte au Maghreb ......................................... 277
1- La dimension socio-pédagogique du conte au Maghreb ..................................... 278
2- Des enjeux pédagogiques du conte vers les enjeux socioculturels ...................... 296
3- Modernité du projet éducatif des contes au Maghreb .......................................... 324
Chapitre III lturel et la mondialisation ............................... 3351- La dimension contemporaine du conte au Maghreb .......................................... 335
2- Vers une approche interculturelle au Maghreb .................................................... 347
3- Le conte face au défi mondial. ............................................................................. 376
Conclusion .............................................................................................................. 386
CONCLUSION GENERALE......................................................................................... 388
BIBLIOGRAPHIE .......................................................................................................... 400
TABLES DES MATIERES 413
INTRODUCTION
Introduction
2 Chaque littérature orale possède des pratiques qui lui sont spécifiques et véhicule des faits sociaux complexes qui peuvent être lus à plusieurs niveaux. Ainsien va-t-il pour la littérature orale maghrébine : elle représente une pensée imagée où
les différentes fonctions du social (politiques, religieuses, économiques, à la croisée des imaginaires ou plus exactement au point de rencontre des individus que nous nous intéres formes simples », la légende, le mythe, la fable, en tant que représentation identitaire mise en discours par une communauté donnée. Son omniprésence dans toutes les cultures en a fait un objet universel tran diverses, véhiculant des significations propres à l'imaginaire collectif des sociétés. e conte est une recréation individuelle Actuellement, la littérature orale connait un engouement grandissant, mais malgré toutes les recherches effectuées dans ce domaine, une insuffisance persiste encore. Envahi par le monde moderne, le monde traditionnel ne trouve plus sa place et résiste mal aux mutations des sociétés contemporaines, notamment rurales, Par ailleurs, en nous basant sur notre travail de mémoire de magister, qui vierge du lecteur enfant et celle du lecteur adulte. Les premiers contacts que le lecteur subit avec les formes simples de la littérature orale sont des moments ouvent pasIntroduction
3 exercent les esprits, se gravent dans les souvenirs, se fixent dans la mémoire, connaissance du monde se fait par ces récits simples, son ambition le pousse à élever la fable au rang de genre littéraire qu'elle n'avait pas. En mêlant sérieux et comique, ironie et humour, satire et parodie, il a décelé les richesses inexplorées de notre humanité, cachées sous les épaisseurs des commentaires moralisants etémouvants de chaque histoire.
Il existe ainsi une alliance profonde entre la littérature et la philosophie, urrentes et qui sont pourtant des discours, permettent au jeune lecteur de grandir et de donner sens humaines essentielles : celle pour la philosophie de l rs oire de la société et de son époque. En effet, la littérature orale se situe au mot dit. En somme, le conte (fable, légende, mythe) revête une dimension humaine commun et ce qui nous caractérise et nous différencie quelques soient, nos origines, notre langue, notre culture, notre identité.Introduction
4 Ainsi la tradition orale (conte, mythe, légende, fable) autorise une lecture superficielle et confortable et laisse en même temps au lecteur/auditeur le sentiment -là de son premier message plus ou moins évident à saisir, renferme d'autres sens cachés, admettant par ce fait plusieurs niveaux de lecture. En ce sens, l'importance principale du trésor de sagesse que les contes nous transmettent, depuis la nuit des temps, tient surtout à leur richesse polysémique. Leur profusion de sens, leur ambiguïté, l'atmosphère de mystère dans laquelle ils baignent, nous placent dans un espace où le merveilleux est d'une force irrésistible. Ils provoquent de profondes résonances dans notre esprit, parce que de semblables récits sollicitent simultanément plusieurs niveaux de compréhension que chacun, pour des raisons bien à lui, l'enfant aussi bien que l'adulte, y trouve de quoi être satisfait. Toutefois, la valeur indéniableles siècles, à transcender les frontières et à voyager avec les êtres à travers le
monde entier. Certes, le conte est mouvant, il se transmet et se transforme au coursdes époques et au gré des nations, mais sa fragilité est grande tant il demeure
vulnérable devant les inventions technologiques, culturelles, sociales qui jalonnent le monde et peuvent altérer sa potentialité. - Problématique et hypothèses de recherche réflexif choisi1, contes et récits du Maghreb et leurs enjeux socioculturels. Il social, port du dynamisme de ce dernier et lui assure un espace de sens où il peut se construire 1-Introduction
5Le conte, par
pourquoi, le sens ne peut avoir lieu que dans la relation dynamique qui unit le texte- conte avec son contexte de transmission. Ainsi, au fil du temps, le conte a constamment été appelé à des mutations, des réinterprétations et des réappropriations, il est le résultat de la quête de sens perpétuelle se trouvant aucentre de toute préoccupation humaine. Il interroge, il raconte, il régénère, il
apporte à la fois sens et non-sens, mensonge et vérité, il nous introduit dans la
fiction pour nous parler de la réalité. Chacun de sa part, conteur, historien, pédagogue, psychologue, cinéaste, écrivain, revisite les contes en les interprétant, imaginaire et lui donne sens. Or les mots ne servent pas uniquement à communiquer -t-il avec les moyens du langage, pour nous dire ce monde ? Les récits imaginaires permettent-ils une meilleure compréhension de ce monde ? Quelles interprétations offrent--il avoir accès à cet imaginaire et lui donne sens ? Quelles sont les stratégies narratives mises en ? Etant donné que les ils contribuer -ils religieuses, politiques, culturelles ? Peut- mode spécifique et selon un système de valeurs culturelles propre à chaque société ? Quelles fonctions pouvons-nous assigner à ces récits imaginaires ? Est-ce une fonction ludique, une fonction- éducative ou un simple jeu littéraire de distanciation ?Introduction
6 - Méthodologie de travail Par un choix délibéré, nous avons cadré notre travail dans un espace maghrébin composé de contes populaires issus du patrimoine Algérien, Marocain etspécifiquement lié à un contexte et à partir duquel nous pouvons élargir notre
réflexion à des valeurs plus générales. Notre étude se fera selon une approche
emprunte de nombreux concepts aux domaines de la philosophie, de la sociologie, dimension sociale, culturelle, politique, religieuse, philosophique, pédagogique et subjectivité du locuteur (narrateur/conteur), ainsi que les caractéristiques -à-dire la capacité des textes et la manière dont ils réagissent entre eux. Notre travail se compose de trois parties, chaque partie comprend trois chapitres. Nous avons commencé dans la première partie par une réflexion théorique, nous avons exposé dans un premier temps un état des lieux des multiples cet imaginaire. Ensuite nous avons essayé de dégager sa relation avec le contexte création.Nous passions
récits narratifs comme la légende, le mythe et la fable. Nous tentions de faire le tour des différentes définitions que peut prendre la littérature orale au Maghreb etIntroduction
7 ses principales formes, en particulier l société.Nous nous intéressons
significations, ce qui nous permettra de dégager la différence entre le conte populaire oral collectif et le conte individuel écrit. Par ailleurs, un questionnement Enfin, le dernier chapitre de cette partie traite des formes et des fonctions de de sa portée puissante et de son impact sur le psychisme humain. Un survol sur les théories psychanalytiques de Freud et de Jung laisse entrevoir le psychisme humain ancré dans un héritage universel, pour le deuxième, comme un symbolique contribuant au développement personnel. Puis, nous percevions comment se tissent les relations entre créativité, réalité et fiction. Appartenant tous auGuidés par ces
conte, nous sommes passés proche psychanalytique et philosophique. La : tout individu désirant cerner des concepts mal définis, et surtout les exprimer, a souvent recours au langage des images et des symboles. Pour se représenter le monde, l animé par une perception symbolique de la réalité. Cette conception des choses lui alyse du discours symbolique dans notre espaceIntroduction
8 gibilité du monde. - jacent des contes où se construit le discours de psychiques de statut particulier que la littérature orale attribue à : un imaginaire nourri dans la mémoire des individus, des langues et des cultures, et qui remonte aux archétypes les plus profonds de la nature humaine. Dans un deuxième temps nous avons adordé létude discursive du récitnarratif à la lumière des travaux de la linguistique énonciative développée par
plusieurs linguistes comme Maingueneau, Benveniste, Ducrot, Barthine. Comme le littéralement dans les contes, nous étions obligés de dévoiler ce discours dissimulé éalité à analyser. Nous précisons que propre à chaque pays. les premières correspondent au récit avec effacement du narrateur et les secondes relèvent du nous permettra de rendre compte de la manière dont les transmission différent de celui de production, tout en se positionnant en tant que passeurs but de dévoiler le discours idéologique cachés dans les épaisseurs des contes, nous avons porté double dimension " textuelle » et " transtextuelle ».Introduction
9 ions aux concepts de dialogue et de dialogisme intertextuel qui rendent mieux compte des effets de sens donnés par un texte en réponse à un autre texte. Nous tentions de tes et de discours par le processus de dialogue intertextuel. Une réflexion sur les dynamiques textuelles et transtextuelles du discours nous permettra de rendre compte non seulement de la iative de son texte, intertextes contribuera au développement du sens et à la manière dont il se déploie dans la différence et en relation avec des contextes socioculturels donnés. En somme, ce jeu perpétuel de variation et de renouvellement de sens par au-M- Adam ne se limitent pas uniquement à ces influences et à ces emprunts, mais cultures. Quant à la troisième partie, sa visée consistait à explorer le territoire de ocioculturels. Nous focalisions notre étude sur la lecture et la réception des contes et leur impact sur la société maghrébine. A partir de la oncé nous allons vers les enjeux socioculturels et nous essayions tout feront à la lumières des données culturelles et sociales propres à chaque société. partir du discours des contes de quelques traits socioculturels relatifs à la vieIntroduction
10 Ensuite, nous avons porté notre réflexion sur les fonctions du conte au sein de la communauté maghrébine. Nous focalisions eux pédagogiques du conte pour aller vers les enjeux de la pratique sociale et culturelle. Un état des lieux sur la place du conte dans le manuel scolaire maghrébin nous permettra de mettre en exergue les objectifs fixés par le système éducatif, autrefois première partie nous mènera vers la fonction thérapeutique et psychologique du conte dans le milieu scolaire. A travers les activités qui se déroulent dans des ateliers contes, à savoir la théâtralisation, le jeu marrionnéttique, le jeu de mots, nous distinguons -même et établira aves ses semblables des relations significatives et satisfaisantes. Par ce fait, nous développions e son environnement, de son milieu scolaire, que ce qui lui est transmis du patrimoine culturel de sa communauté. apprentissage du FLE, nous avons éfiques du même ordre d à la fin de notre étude, la problématique du Même et de différences culturelles. Utilisé selon une approche interculturelle, nous avons identifié à travers notre corpus de contes les particularités permettant de mieux monde. A partir des déictiques culturels qui apparaissent explicitement à la surface littérale du texte, nous analysions tantôt les différences, tantôt les ressemblances entre les cultures données. Ceci nous a conduit culturelles dans les conceptions des rapports interpersonnels et les rapports au monde, aussi vers les possiIntroduction
11 convergences. Sur ce, nous terminons notre travail par une remise en cause de la sauvegarde du patrimoine oral au Maghreb. Le conte étant un objet culturel, transculturel et transitionnel, nécessite des efforts humains, un fond de finance considérable et un matériel convenable pour le maintenir en vie. A cet égard, nous proposons quelques suggestions, pouvant contribuer à la préservation de cepatrimoine immatériel, à savoir la tradition orale, à la réactivation et la recréation
reconnaître. Etant donné, que la Maghreb a été un carrefour de civilisations et une oire en témoigne, nous tentons de montrer que la réactivation de la mémoire collective actualise le brassage et assure le dialogueculturel qui se nourrit de la diversité et de la différence. Ainsi, la régénération de
ancestrale, elle nous permet de nous connaitre, nous comprendre et nous accepter àPARTIE I :
Eléments théoriques pour une approche
Partie I naire
13 Chapitre I : Vers une définition du concept de ǯ1- ?
" tains : placé à mi-»1 Chaque individu à son propre
imaginaire et le définit par apport à sa vision du monde, à sa conception des choses et à ses représentations, ce qui rend sa définition de plus en plus difficile. Il fait certainement partie de ces mots qui se contestent toute définition close et stable, il u maximum le nombre des significations possibles et des dérivations certaines. Son état des lieux a contribué aux observations suivantes : - Une prolifération de termes couvrant le même champ sémantique. est employé dans certaines disciplines et par certaines personnes. - Une articulation évidente avec le réel, la fiction et la créativité. - Une liaison inconte Ainsi nous sommes appelés à effectuer nos recherches dans le territoire de -même (genèse, histoire, évolution, critique), afin de pouvoir tracer un portrait opérationnel pour notre travail. Une approche solide du concept de1 Gilles, Quinsat, " », in Encyclopaedia Universalis,
Symposium, Les enjeux, 1990, p. 401.
Partie I naire
141.1- Essais de définitions
Depuis quelques années, les travaux se multiplient dans les champs de ns une incertitude, tant les couramment dans le sens de ce a réalité. Dans ce cas, il prend comme synonymes les termes de mythe, fable, légende, un monde imaginaire » qui peut être une illusion ou un rêve non réalisable. Dans le milieu artistique et littéraire, le mot imaginaire est employé pour -à-dire toute activité artistique qui engendre esune avancée de la réflexion théorique largement développée en interaction avec
plusieurs domaines : philosophique, littéraire, historique, sociologique, psychologique, anthropologique1, annonçait Gilbert Durand
dans son ouvrage, . " " Image », " signe », " allégorie», " symbole », emblème », " parabole », " mythe », " figure », " icône », "
idole », etc ; auteurs ».2 i morphologique, distributionnel et syntaxique, le mot recoupe deux catégories1 Gilbert. Durand, " », Paris, PUF, 1943, p.7.
2 Ibid., p.7.
Partie I naire
15 conduit à une op : est outre, dans son emp philosophique et psychologique pour être finalement repris et défini par dévaluation elle-m confirme cette hypothèse dans son ouvrage, " Introduction aux méthodologies de», en affir
connotation négative dans la mesure où : " La primeur de la raison concourt à domaine réservé) »1. Donc, le substantif " imaginaire s mêmes connotations que le substantif " imagination », et ce, selon la faculté que possède imagination », cette approximation rend la définition de ce concept encore difficile 1.2- Il faut partir du latin IMAGO qui a donné le mot " image » : nom féminin du XIe siècle, " imagene », emprunté du latin " imaginem », accusatif de imago, " représentation, image, copie, comparaison ».2 Dans son acception originaire,1 Joël Thomas " », 1998, p.15.
2 Définitions de la 9ème édition du dictionnaire de l'académie http:/nouveau-dictionnaire.la-
connaissance.net consulté le : 31/10/2015.Partie I naire
16 IMAGO, mot du latin vise le trait de ressemblance dont se trouve marquée une représentation, avec un original. " imago ou les imagos sont les représentations inconscientes des " objets » dans le sens psychanalytique, c'est-à-dire la mère, le père, les parents combinés »1. Carl Gustav Jung introduit la notion d'imago en 1911 dans " Métamorphose et symboles de la libido » paternelle, fraternelle. Ce concept est utilisé aussi dans le cadre de la psychologie analytique, à propos des imagines parentales qui forment la psyché humaine. Nous trouvons ce terme dan termes pour renouve fiction. Ainsi, ces emprunts avaient une grande importance pour la langue française. Parmi ces termes nous retenons le phantasma qui veut dire " notre fantasme et duquel dérive le mot phantasia qui est un terme grec ancien, désignant un " spectacle imaginaire » et une " faculté de concevoir des images ». fantasia signifiant imagination, vanité, arrogance, chimère. E et devient fantaisie qui veut dire : chimère, caprice, désir, imagination, folie, phantastikos, qui veut dire imaginaire, il a donné à la fois " fantasque » et le " fantastique » français. Cette déviation étymologique est sans signification d pas de modèle dans le réel, mais elle prétend avoir un contenu tenu pour irréel et qui1 http:/fr.wikipedia.org/wiki/Imago psychanalyse .Consulté le : 31/10/2015.
Partie I naire
17 - Quelques définitions terme chez Maine de Biran, philosophe français en 1820, un peu plus tard Alphonsequotesdbs_dbs32.pdfusesText_38[PDF] les dieux de la mythologie grecque pdf
[PDF] la biographie de voltaire
[PDF] conte parodié
[PDF] conte détourné trois petit cochons
[PDF] contes traditionnels revisités
[PDF] conte détourné blanche neige
[PDF] comment et pourquoi la monarchie absolue est-elle remise en cause en france
[PDF] mon oncle wikipedia
[PDF] les trentes glorieuses histoire des arts
[PDF] villa arpel
[PDF] mon oncle lieux
[PDF] qu'est ce que le contexte d'un projet
[PDF] analyse du contexte d'un projet
[PDF] contexte d'un projet informatique