[PDF] Spanish-translation-U.S.-Bill-of-Rights.pdf





Previous PDF Next PDF



The English Bill of Rights 1689

In the Bill of Rights the Parliamentary leaders who had orchestrated this change asserted the supremacy of Parliament over the king in making laws and in 



Déclaration des droits / Bi

3 jan. 2010 __Déclaration des droits / Bill of rights. Angleterre 13 février 1689. Faisant suite à la Petition of rights de 1628 (Pétition des droits ...



La traduction vers larabe des textes relatifs aux droits humains

l'Habeas Corpus Act (1679) et le Bill of rights (1689) puis



Traduction et révolution à lépoque de lindépendance hispano

allant tous dans le même sens: Petition of Rights (1628 11 articles)



Traduction et révolution à lépoque de lindépendance hispano

allant tous dans le même sens: Petition of Rights (1628 11 articles)



Vincent Guffroy – Lycée

1679 et 1689 – L'Habeas Corpus et le Bill of Rights le refus de John Locke



Spanish-translation-U.S.-Bill-of-Rights.pdf

Estaba muy extendido entre los ciudadanos el temor a que el nuevo Gobierno central instituido por la Constitución de los Estados Unidos llegara a ser 



LA DECLARATION DES DROITS DE LETAT DE VIRGINIE

49] voilà en quatre mots l'histoire de la scission de l'Irlande avec l'Angleterre. Deux bills passèrent au Parlement britannique dans la section du 18 Mars 



LA DÉCLARATION DES DROITS DE LHOMME ET DU CITOYEN

présenter aux lecteurs français M. Jellinek dont il vient de traduire l'étude bill of rights » de 1689



Présentation PowerPoint

Document 2 – Bill of Rights (Déclaration des droits) 23 février 1689. Considérant que les Lords spirituels et temporels et les Communes1 […] ont fait […] 

La Carta de Derechos

Estaba muy extendido entre los ciudadanos el temor a que el nuevo Gobierno central instituido por la Constitución de los Estados Unidos llegara a ser demasiado poderoso. Por ese motivo se propusieron enmiendas para proteger la libertad de expresión, de prensa y de culto, entre otros derechos fundamentales. De esas propuestas se promulgaron diez, que ahora constituyen la Carta o Declaración de Derechos. Esas diez enmiendas a la Constitución, o sea, lo que ahora se llama la Carta de Derechos, fueron aprobadas por el voto de dos tercios de la primera legislatura del Congreso de los Estados Unidos y luego ratificadas por las tres cuartas partes de los Estados, como exige la Constitución. National Archives Primera Enmienda (ratificada el 15 de diciembre de 1791) El Congreso no promulgará ley alguna por la que adopte una religión de Estado, o que prohíba el libre ejercicio de la misma, o que restrinja la libertad de expresión o de prensa, o el derecho del pueblo a reunirse pacíficamente y a solicitar al Gobierno la reparación de agravios. es-ESSegunda Enmienda (ratificada el 15 de diciembre de 1791)

Por ser necesaria para la seguridad de un Estado libre una milicia bien regulada, no se restringirá el derecho del pueblo a poseer y portar armas.

Tercera Enmienda (ratificada el 15 de diciembre de 1791) En tiempo de paz no se alojará a ningún soldado en casa alguna sin el consentimiento del propietario, ni en tiempo de guerra salvo del modo que prescriba la ley. Cuarta Enmienda (ratificada el 15 de diciembre de 1791) No se infringirá el derecho del pueblo a que sus personas, domicilios, papeles y efectos estén protegidos contra los registros y las incautaciones irrazonables, y no se expedirán a ese fin órdenes que no se justifiquen por un motivo verosímil, que estén corroboradas por juramento o afirmación, y en las que se describa específicamente el lugar que deba registrarse y las personas o los objetos que han de aprehenderse. Quinta Enmienda (ratificada el 15 de diciembre de 1791) Nadie estará obligado a responder de un delito capital o infame, salvo por acto de acusación de un jurado indagatorio, excepto en las causas que se presenten en las fuerzas armadas terrestres o navales o en la milicia cuando se encuentre efectivamente de servicio militar en tiempo de guerra o de peligro público; tampoco se juzgará dos veces a una persona por el mismo delito de forma que la exponga de nuevo a la pena capital o a otra pena grave; ni se le obligará en ninguna causa penal a declarar contra sí mismo, ni se le privará de la vida, la libertad o los bienes sin los debidos procedimientos de la ley, ni se confiscará la propiedad privada para uso público, sin compensación justa. Sexta Enmienda (ratificada el 15 de diciembre de 1791) En cualquier causa penal el acusado gozará del derecho a que se lo juzgue con prontitud y públicamente por un jurado imparcial del Estado y distrito donde se hubiera cometido el delito, cuyo distrito habrá sido fijado por ley; asimismo, a que se le haga saber la índole y causa de la acusación; a que se caree con los testigos en su contra; a que se obligue a comparecer a los testigos en su favor, y a contar con los servicios de un abogado defensor. Séptima Enmienda (ratificada el 15 de diciembre de 1791) Se garantizará el derecho al juicio por jurado en los juicios de derecho consuetudinario en los que el valor controvertido exceda de veinte dólares; ningún hecho juzgado por un jurado se examinará de nuevo en ningún tribunal de los Estados Unidos salvo conforme a las normas del derecho consuetudinario. Octava Enmienda (ratificada el 15 de diciembre de 1791) No se exigirán fianzas excesivas ni se impondrán multas excesivas ni se infligirán castigos crueles e inusitados. Novena Enmienda (ratificada el 15 de diciembre de 1791) No se interpretará la enumeración de ciertos derechos en la Constitución como negativa o menosprecio de otros que retenga el pueblo. Décima Enmienda (ratificada el 15 de diciembre de 1791) Los poderes que la Constitución no delega en los Estados Unidos ni prohíbe a los Estados quedan reservados a los Estados respectivamente o al pueblo. El representante James Madison desempeñó una función decisiva en el procedimiento de aprobación de estas enmiendas por el Congreso y en el de ratificación por su propio estado de

Virginia. ©AP Images

El vicepresidente John Adams presidía el Senado de los Estados Unidos cuando esa cámara del

Congreso aprobó las enmiendas. ©AP Images

quotesdbs_dbs50.pdfusesText_50
[PDF] bill of rights définition

[PDF] bill of rights uk

[PDF] billard 3 bandes systeme

[PDF] billet ? ordre pdf

[PDF] billet auto train

[PDF] billet prime flying blue noumea

[PDF] billet ter bourgogne

[PDF] billet tgv pro

[PDF] binomfdp ti 83 plus

[PDF] bio animal cours

[PDF] biochimie clinique exercices

[PDF] biochimie clinique livre pdf

[PDF] biochimie clinique pierre valdiguié pdf

[PDF] biochimie clinique qcm

[PDF] biochimie du vin