Manuel de phraséologie à lusage de la circulation aérienne
15 avr. 2023 Page 168. Correction dans les actions propres au pilote du terme LVO. Pages 175-176-177. Evolution des exemples concernant le VFR spécial mise ...
Phraséologie VFR
Lorsqu'il est en vol VFR le pilote n'est pas tenu de relire chaque transmission
Manuel de phraséologie Français
us embêtera pas à la radio lorsque vous aurez besoin de atterrissage) Page 3 age n'est transmis à un pilote le roulage à l'atterrissage te devant se ...
Manuel de formation à la phraséologie à lusage de la circulation
6 - A4 - VOLS VFR - CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES SUR LA ROUTE. Pour les vols VFR sur demande du pilote
GUIDE DES BONNES PRATIQUES LIVRE 2
15 oct. 2023 ends avec des pilotes dont la phraséologie est parfois approximative. ... MANUEL DE PHRASEOLOGIE A L'USAGE DE LA CIRCULATION AERIENNE. GENERALE ...
MANUEL DE
MANUEL DE PHRASÉOLOGIE. Page 54. 5D. VOLS VFR - CONDITIONS. MÉTÉOROLOGIQUES SUR LA ROUTE. Pour les vols VFR sur demande du pilote
Guide de linstructeur VFR
17 nov. 2014 PROGRESSION DU PILOTE VFR AVION. PILOTAGE. DE. BASE. Pilotage élémentaire. La phraséologie sol/sol adaptée à l'organisme local doit être vue ...
phraséologie-vfr.pdf
La relecture des instructions et des autorisations permet au pilote et à l'unité. ATS de corriger toute erreur dans ce qui a été dit et entendu. L
Phraséologie IFR
Le présent document vise à servir d'outil d'apprentissage et de guide de référence à tous les pilotes qui volent dans l'espace aérien du Canada.
Phraséologie Français / Anglais
squawk 6120 wind 250 degrees 14 knots
Phraséologie VFR
Lorsqu'il est en vol VFR le pilote n'est pas tenu de relire chaque transmission
Manuel de formation à la phraséologie à lusage de la circulation
A.4 Vols VFR - Conditions météorologiques sur la route. 205. A.5 Renseignements transmis à la demande du pilote. 206. A.6 Risques de collision.
Phraséologie VFR
Le présent document vise à servir d'outil d'apprentissage et de guide de référence en ce qui concerne la phraséologie applicable à tous les pilotes qui
MANUEL DE
annonçait sa volonté de mettre à jour le manuel de phraséologie des Pour les vols VFR sur demande du pilote
Manuel de phraséologie à lusage de la circulation aérienne
15 mai 2021 sont fournis dans le cadre de l'information de trafic au VFR qu'ils soient ou non demandés par le pilote. Page 232.
Mémo du pilote VFR
*Plus de détails sur www.ffa-aero.fr / guide du pilote / assurances. Pensez à l'assurance FFA PLUS Présence de la pochette VFR SIA et du Guide Aviation.
LA PHRASEOLOGIE VFR
et toute information nécessaire aux pilotes N'inventez pas des mots inutiles et répétez exactement les instructions de contrôle.
Guide de linstructeur VFR
17 nov. 2014 00 - PRESENTATION DU GUIDE DE L'INSTRUCTEUR VFR. PROGRESSION DU PILOTE VFR AVION. PILOTAGE. DE. BASE. Pilotage élémentaire. La phraséologie ...
PHRASEOLOGIE - Manuel de phraséologie à lusage de la
15 mai 2021 Vols VFR - Conditions météorologiques sur la route. 203. 5. Renseignements transmis sur demande du pilote. 204. 6. Risque de collision.
Phraséologie IFR
Instructions de départ . Phraséologie utilisée par tous les pilotes ... et des services d'alerte pour les aéronefs IFR et les aéronefs VFR contrôlés.
[PDF] PHRASEOLOGIE
15 mai 2021 · Parachutage en VFR en espace aérien non contrôlé sur un aérodrome AFIS avec NB : on distingue la phraséologie pilote de la phraséologie
[PDF] Phraséologie VFR - NAV Canada
Le présent document vise à servir d'outil d'apprentissage et de guide de référence en ce qui concerne la phraséologie applicable à tous les pilotes qui
[PDF] Manuel de formation à la phraséologie à lusage de la circulation
Ce manuel de phraséologie est un document de référence pour la forma- tion initiale et continue du personnel des organismes de la circulation aérienne à l'École
[PDF] MANUEL DE - Union des Aéroports Français
Ce chapitre contient des exemples de phraséologie pour transmettre des renseignements aux pilotes dans le cadre du service d'information de vol 5A
[PDF] Manuel de Phraséologie - youssef laharach
Loin de se substituer à la phraséologie officièle ce manuel synthétise les besoins en phraséologie que peut avoir un pilote qui veut voler en VFR
[PDF] PHRASÉOLOGIE - Alpha-Aviation CFAL
Ce manuel de phraséologie est un document de référence pour la formation initiale Vols VFR - Conditions météorologiques sur la route 203
[PDF] Manuel de phraséologie Français - ACTMP
i lors des communications radiotéléphoniques les pilotes doivent adiotéléphonie et dans la mesure du possible utiliser des exp t une phraséologie normalisée
[PDF] phraséologie partie 1
Construction de la phraséologie Partie 1 A la navigation VFR Partie 2 Il est important de préparer les éventuels pilotes déjà en
[PDF] pdf - acat-toulouseorg
Phraséologie des Communications Aériennes en Français Cours de Phraséologie en Français à l'usage du pilote privé volant en VFR ACAT-2018
SÉO
LOGIE PHRASÉO
LOGIEMANUEL
DEMANUEL D"INFORMATION POUR
L"UTILISATION DE LA PHRASÉOLOGIE
LORSQU"UN SERVICE AFIS EST RENDU
Direction éditoriale :
Olivier SCIARA
Collège éditorial :
Florence FOUQUET, Valérie CLAUDON,
Élise VANDEVILLE, Jean-François VASSAL,
Frédéric BOISARD, Carl DANIEL, Léo MERME, ThomasLOUCE, François-Xavier SIMON, Olivier DUPONT,
Laurent VILLA, Grégory MERELO, Nicolas PAULISSENConception graphique :
Justine TORRES
Impression et façonnage :
Graph"imprim (94)
Contact UAF & FA
Tel 01 40 65 98 68
contact@uaf.aeroport.fr https://www.aeroport.fr/Édition :
Mai 2019
MANUEL DE
PHRASÉOLOGIE
MANUEL D"INFORMATION POUR
L"UTILISATION DE LA PHRASÉOLOGIE
LORSQU"UN SERVICE AFIS EST RENDU
En août 2017, la Direction générale de l"aviation civile nous annonçait sa volonté de mettre à jour le manuel de phraséologie des contrôleurs aériens de la DSNA pour leur usage exclusif. Les chapitres du manuel relatifs aux services d"information de vol (AFIS) étaient ainsi supprimés. L"Union des Aéroports Français & Francophones Associés a alors pris l"initiative de rédiger un manuel de phraséologie spécique aux services d"information de vol. Cette démarche était également l"occasion de mettre à jour et d"enrichir la phraséologie existante en s"appuyant sur les retours et expériences des aéroports. Je voudrais ici remercier tous les professionnels qui se sont mobilisés au sein de notre organisation et qui ont rendu possible la publication de ce document opérationnel et pratique. Ce sont près de30 aéroports qui ont apporté leur savoir-faire et leurs contributions.
Le résultat de ce travail illustre une nouvelle fois l"utilité et la force du collectif au service de nos aéroports, quelles que soient leur taille et leur spécialité. Nous ne pouvons qu"encourager toutes les initiatives qui visent à apporter des solutions concrètes aux besoins singuliers des aéroports d"aviation générale et d"aaires. Les agents des services d"information de vol participent activement sur les aéroports de France et de la Francophonie à la sécurité des vols. Notre guide intègre naturellement cet impératif. La sécurité aérienne doit rester l"ADN de notre secteur d"activité.Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
PRÉFACE
Président de l"Union des
Aéroports Français &
Francophones Associés
" [...] En matière de règlementation des services de navigation aérienne, le règlement d"exécution (UE) n°1035/2011 prévoit que les prestataires de tels services (AFIS) maintiennent une capacité et un savoir-faire adéquats, notamment sur le plan opérationnel. Le manuel de phraséologie que vous envisagez contribue à la formation des agents AFIS et constitue ainsi une réponse à l"exigence qui porte sur leurs compétences, il peut donc être présenté à ce titre par les prestataires et son contenu peut faire l"objet de vérication par l"autorité de surveillance, la direction de la sécurité de l"aviation civile. En l"absence de statut formel pour un tel document dans la réglementation applicable, ce guide n"est pas soumis à l"approbation de l"autorité de surveillance et ne peut constituer en conséquence qu"une préconisation. Son utilisation est de la responsabilité de chaque prestataire. [...] L"initiative que vous avez prise de proposer aux prestataires AFIS un document spécique à la phraséologie utilisée pour rendre ce service d"information de vol contribuera à harmoniser la façon dont est rendu ce service et à soutenir la sécurité des vols. [...] Toutefois, l"élaboration et l"entretien de ce guide demeurent de votre responsabilité. » Extraits du courrier du 25 mars 2019 à l"UAF & FA.AVERTISSEMENT
Directeur général
de l"aviation civile Ce manuel est un document d"information uniquement. Il ne constitue pas un manuel de référence, il n"a pas de valeur juridique. Néanmoins son contenu a été élaboré avec l"aide de la DGAC. Son objectif est de synthétiser la phraséologie qui peut être utilisée lorsqu"un service AFIS est rendu aux usagers évoluant selon les règles de la circulation aérienne générale. Les exemples présentés dans ce document sont en conformité avec : les procédures de radiotéléphonie à l"usage de la circulation aérienne générale issues du règlement d"exécution (UE) n° 923/2012 (dit " SERA A et B » (SERA pour Standardized European Rules of the Air), et de l"arrêté du 11 décembre 2014 relatif à la mise en uvre du règlement d"exécution (UE) n° 923/2012. Règlement d"exécution (UE) 2016/1185 de la Commission du20 juillet 2016 (dit " SERA C »). L"annexe à la décision de l"AESA
2016-023-R/AMC1 SERA.14001
l"arrêté du 2 octobre 2017 modiant l"arrêté du 11 décembre 2014 relatif à la mise en uvre du règlement d"exécution (UE) n° 923/2012. Les exemples de phraséologie présentés correspondent aux situations les plus courantes. Cette phraséologie pourra être adaptée si les circonstances l"exigent, car il est impossible de donner des exemples portant sur toutes les situations concevables. L"utilisation systématique d"une phraséologie adaptée dans les situations les plus courantes développe des automatismes garants d"une bonne compréhension des messages radiotéléphoniques et, par suite, d"une gestion plus sûre des aéronefs en vol comme au sol.AVANT?PROPOS
SOMMAIRE
CHAPITRE 1
1A - Introduction
1B - Textes réglementaires
1C - Clés de lecture
1C1 - Nombres
1C2 - Lettres et mots
1C3 - Aides de radionavigation
1D - Énonciation de certains sigles
usuels1E - Transmission des nombres
1F - Transmission des fréquences
1G - Indicatifs d'appel
1H - Bonnes pratiques
CHAPITRE 2
2A - Emploi
2B - Actions
2C - Phraséologie de base
CHAPITRE 3
3A - Départ
3B - Arrivée
3C - Transit
3D - Véhicules - personnes sur l'aire
de mouvementCHAPITRE 4
4A - Énonciation des fréquences
transmission 4B - Mode A 8,33 kHz d'espacement
CHAPITRE 5
5A - Renseignements obligatoirement
transmis5B - État de fonctionnement des aides
à la navigation aérienne
5C - Autres renseignements
5D - Vols VFR - Conditions
météorologiques sur la route5E - Renseignements transmis sur
demande du pilote CHAPITRE 6
ACTIVITÉS SPÉCIFIQUES
P60 P60 P62P63 - 64- 65
CHAPITRE 7
SITUATIONS PARTICULIÈRES
P68 P68 P69CHAPITRE 8
URGENCES ET PANNES-INCIDENTS
P72P72 - 73
P74 P74 P75CHAPITRE 9
GLOSSAIRE
P78 - 79
01GÉNÉRALITÉS
MANUEL DE PHRASÉOLOGIE
CHAPITRE 01
1AINTRODUCTION
L"utilisation d"une phraséologie adaptée lors des communications radiotéléphoniques entre les agents des organismes de la circulation aérienne et les pilotes est essentielle à l"écoulement sûr et rapide du tra?c aérien. La p résente phraséolo gie doit être utilisée en com plément des expressions conventionnelles. On ne doit avoir recours au langage clair que lorsque la phraséologie normalisée ne convient pas à la transmission voulue.CHAPITRE 1
GÉNÉRALITÉS
1BTEXTES RÉGLEMENTAIRES
Lorsqu"il est fait référence à des textes réglementaires, ces derniers sont, bien entendu, en vigueur à la seule date de parution du présent manuel. Ces références devront donc, si nécessaire, être actualisées. SERA FRAIR ADR
AMCAltmoc
GMRCA3Standardised European Rules of the Air
MANUEL DE PHRASÉOLOGIE
1CCLÉS DE LECTURE
Dans certains cas, à des ?ns opérationnelles, les traductions en langue anglaise (en italique) ne sont pas toujours la traduction littérale de la version française. 1C1NOMBRES
Tous les nombres sont, par convention, à lire comme dans les exemples suivants : Lorsqu"un nombre représentant une fréquence comporte une virgule, cette dernière s"énonce décimale/decimal.1 1 2 12 OneOne two
Twelve
le symbole indique une communication d"un pilote. le symbole indique une communication d"un agent AFIS. le symbole indique une communication d"un agent coordonnant le tractage, ou un autre véhicule côté piste. le symbole indique une communication avec un opérateur de treuillage.CHAPITRE 1
GÉNÉRALITÉS
16 1C2LETTRES ET MOTS
Des lettres majuscules et espacées par un tiret bas sont à épeler alphabétiquement : i, l, s Des lettres majuscules distinctes sont à épeler selon le code d"épellation ?gurant dans l"annexe à l"arrêté relatif aux procédures de radiotéléphonie à l"usage de la circulation aérienne générale : alpha bravo Une suite de lettres majuscules se lit comme le mot ainsi formé : merlu 1C3AIDES DE RADIONAVIGATION
MTL" se dit :
Montélimar
Note : il s'agit ici du VOR de Montélimar Ancône.ŷoeoe
comme oeoe En l"absence de nom en langage clair, une aide de radionavigation est présentée sous la forme d"une suite de lettres majuscules. Dans ce cas, le nom de l"aide radio doit être épelé selon le code d"épellation ?gurant dans l"annexe à l"arrêté relatif aux procédures de radiotéléphonie à l"usage de la circulation aérienne générale.B L M se dit :
Bravo Lima Mike
oeoeoeMANUEL DE PHRASÉOLOGIE
17 1DÉNONCIATION DE CERTAINS
SIGLES USUELS
ACAS ACC AFIS APP ATFM ATS CAVOK CB CDO CTOT DME ELT FIR HAP HF IFR ILSquotesdbs_dbs6.pdfusesText_11[PDF] langage marseillais fraté
[PDF] mot marseillais definition
[PDF] expression marseillaise jeune
[PDF] liste de verbe en arabe
[PDF] les verbes en arabe pdf
[PDF] pédagogie de la conjugaison
[PDF] didactique de la conjugaison pdf
[PDF] enseigner les verbes au primaire
[PDF] comment enseigner la conjugaison
[PDF] comment trouver les mots clés dans un texte word
[PDF] articulation du texte definition
[PDF] qu est ce que l objet d un texte
[PDF] articulation définition simple
[PDF] degager la these en philo