Franchir le Rubicon? - Archive ouverte HAL
24 ???. 2014 ?. fleuve Niger certes navigable et fort utilisé pour le commerce
Couchepin franchit-il le Rubicon?
Historiquement le fleuve Rubicon for- mait la frontière entre la province ro- maine Gallia cisalpina et l'Italie propre- ment dite.
Étude de cas
du fleuve Elqui dans la région de Coquimbo à 500 km au nord de Santiago du La solution Rubicon pour la gestion d'ouvrages de contrôle indépendants fait ...
Une belle fête villageoise!
9 ???. 2018 ?. Avant le passage du fleuve Rubicon le 10 janvier 49 av. J.-C. Jules César aurait prononcé ces mots pour signifier que « les dés sont jetés ...
Page de titre
17 ???. 2010 ?. 1 « Ville et fleuve : le paysage outil d'aménagement du territoire »
Untitled
Quelle formule Chr aurait-il prononck en franchissant le fleuve Rubicon ? Audaces fortuna juvat o fiat lux u alea jacta est errare humanum est.
Project on Improvement of Rice Productivity for Irrigation Schemes in
fleuve Sénégal et des vallées du fleuve Sénégal et de la falémé. (SAED). Project on Improvement of Rice Productivity for Irrigation Schemes in the Valley of.
Untitled
19 ????. 2015 ?. fleuve Rubicon lorsqu'il l'avait franchi et qu'il avait laissé errer sans maître
UN MOT HISTORIQUE DE CÉSAR - par Henri Glaesener Les
Rubicon ; il ne mentionne même pas ce cours d'eau. Avait-il peur de rappeler fleuve malheur à moi I Si je le passe
Pompée et César amici ad vitam aeternam ?
désobéit et franchit le fleuve Rubicon avec ses légions en armes. Le Sénat chargea Pompée de rétablir l'ordre ce qui provoqua une guerre civile entre les
Crossing the Rubicon with Harry Trebing
Crossing the Rubicon with Harry Trebing
Archiveorg
Archive
Le passage du Rubicon - LeWebPédagogique
Une fois franchie la rivière du Rubicon le consul Pompée le déclarera ennemi de Rome et la guerre civile sera inévitable D’après toien français que signifie l’expression « franchir le Rubicon » Dépasser une limite sans prendre en compte les conséquences Texte 2 L’auteur: Lucain Titre du livre: La Pharsale 1 De quoi parle le
Searches related to fleuve rubicon PDF
spectrum troy edu
What does Le Rubicon stand for?
Le Rubicon ( Rubicone en italien, Rubico en latin) est un petit fleuve côtier du nord de l' Italie, dans la région d' Émilie-Romagne à l'est de la plaine du Pô, qui prend naissance près de la commune de Sogliano al Rubicone . Le Rubicon est un petit torrent long de 35 km de la province de Forlì-Cesena.
Where is Lele Rubicon?
Le Rubicon est un petit torrent long de 35 km de la province de Forlì-Cesena. Il prend sa source en amont de Sogliano al Rubicone, croise la via Emilia à hauteur de Savignano sul Rubicone, et ensuite continue jusqu'à se jeter dans la mer Adriatique au sud de Cesenatico.
Where is the Rubicon River located?
The Rubicon ( Latin: Rubico; Italian: Rubicone [rubi?ko?ne]; Romagnol: Rubicôn [rubi?ko??]) is a shallow river in northeastern Italy, just north of Rimini. It was known as Fiumicino until 1933, when it was identified with the ancient river Rubicon, famously crossed by Julius Caesar in 49 BC.
How do you determine the original course of the Rubicon?
Attempts to deduce the original course of the Rubicon can be made only by studying written documents and other archaeological evidence such as Roman milestones, which indicate the distance between the ancient river and the nearest Roman towns.
14 - 002
Ministry of Agriculture and the Rural Equipment
fleuve Sénégal et des vallées du fleuve Sénégal et de la falémé (SAED)Project on Improvement of Rice Productivity
for Irrigation Schemes in the Valley ofSenegal in Republic of Senegal
Final Report
(Summary Report)March 2014
Japan International Cooperation Agency (JICA)
Nippon Koei Co., Ltd.
Ministry of Agriculture and the Rural Equipment
fleuve Sénégal et des vallées du fleuve Sénégal et de la falémé (SAED)Project on Improvement of Rice Productivity
for Irrigation Schemes in the Valley ofSenegal in Republic of Senegal
Final Report
(Summary Report)March 2014
Japan International Cooperation Agency (JICA)
Nippon Koei Co., Ltd.
6MLQP IRXLV
3RGRUGHNLP7LJXHP
3RGRUGMJMQM
Senegal #10 GIE Paysan
#11 Union KobiloOuro-Madiou
Lerabe
Gamadji Sare
Ndioum
Tieole
Diatar IT2 PIV
Diatar 2 PIV
Donaye IT4 PIV
Diama Aluwaly
Korkadie 2 PIV
Refugies
Moundouraye
PIV Ngane Village
PIP National Highway No.2 To: Dagana & St. Louis To: Matam Senegal RiverSenegal River
PodorGayo River
Douye River SAED Podor
Delegation, Nianga
Approximately distance
0 5km 10km Mauritania
Rural Community
Ndiayene Pendao
Rural Community
Guede Rural Community
Gamadji Sarre
Senegal Diatar IT1 PIV
Donaye IT2 PIV
Donaye IT1 PIV
Mboyo 4 PIV
Guede Ouro
PIVMboyo 3 PIV
Legend
Candidate schemes of Group1
Candidate schemes of Group2
Border of Rural Community
RoadsRivers / lakes IRŃMPLRQ RI 12 SLORP VLPHV LQ 3RGRU ROHUH HPSURYHPHQP RI HUULJMPLRQ )MŃLOLPLHV MQG
JMPHU 0MQMJHPHQP 7HŃOQLTXHV 3URJUMP RHUH LPSOHPHQPHG IRŃMPLRQ RI 21 5LŃH 0LOOV ROHUH 5LŃH *UMGLQJ 0MŃOLQHV RHUH SURYLGHG Senegal Mauritania
Louga Podor
Ndioum
DiamaDam Ross Bethio
Saint Louis Haere Lao #1 GIE Salamatou #11 Teranga Enterprise #10 Ababacar Fall #9 GIE Thieytou #8 GIE Ndawenne #12 GIE Ronkhoise #13 Coumba N. Thiam #14 GIE Yaye Mareme #18 SV Dagana 1A #19 Societe de Negoc Dagana Richard Toll Rosso #15 GIE Diagne et freres #2 GIE GICOPA #17 Vittal #24 SECOSEN / GAA #20 GIE Paysan #21 Pellital Sarl #22 Union Kobilo #23 Union MatamCentral Ross Bethio area
#3 GIE Bamba Malick #4 GIE Delta Linguere #5 Delta 2000 #6 GIE Mame Bassine Gueye #7 Dia et Fall #16 GIE Malal Yoro Gueye12 PIV/PIP Sites in Podor
Photos 㸦1/3㸧
3UHVV PRXU ŃRQGXŃPHG N\ -HF$B 13 RI QHRVSHUVRQV 79
UMGLR MQG QHRVSMSHU MPPHQGHGB
GHŃHPNHU 2011 3RGRU GLMPMU2 MUHM
HQVPMOOMPLRQ RRUN RI POH VLJQ NRMUG ROLŃO LQGLŃMPHV POH3URÓHŃP MUHM RI POH UHSMLULQJ RRUN IRU LUULJMPLRQ IMŃLOLPLHV
MU\ 2010
SMUPLŃLSMPLRQB
0MUŃO 2011 3RGRU GRQM\H H74 MUHM FRQVPUXŃPLRQ RRUN RI GLVPULNXPLRQ NR[ ŃRPSOHPHG N\
0MUŃO 2012 3RGRU GLMPMU2 MUHM
ILQLQJ RRUN RI PMLQ ŃMQMOB
-MQXMU\ 2013 3RGRU 1JMQH MUHMSMUPLŃLSMPLRQB
-XQH 2011 3RGRU .RUNMGLH MUHM JMPHU SXPSLQJ PR POH GLYLVLRQ NR[B6HSPHPNHU 2011 3RGRU GLMPMU2 MUHM
Photos 㸦2/3㸧
GHPRQVPUMPLRQ RI POH SMGG\ ŃXOPLYMPLRQ PHŃOQRORJ\ N\POH JURXS RI SUMŃPLŃMO IMUPHUVB
1RYHPNHU 2011 3RGRU *XHGH MUHM
IHQJPO JUMGHU LQVPMOOHG RQ POH H[LVPLQJ ULŃH PLOOB 2SHUMPHG PRJHPOHU RLPO POH H[LVPLQJ URPMU\ VLIPHUB
)HNUXMU\ 2013 5RVV %HPOLR MUHM 7UMLQLQJ ŃRQŃHUQLQJ POH OHUNLŃLGH XVH IRU IMUPHUV RMVŃMUULHG RXPB
$SULO 2013 㸦3RGRU GLMPMU 2 MUHM㸧5LŃH JUMGLQJ PMŃOLQHV SURYLGHG N\ 3$35H= IRU H[LVPLQJ
VPMOO VŃMOH ULŃH PLOOB
)HNUXMU\ 2013 5RVV %HPOLR MUHM HUULJMPHG SMGG\ JURRV IMYRUMNO\ N\ POH PHŃOQLŃMO JXLGMQŃH N\ 3$35H=B
0MUŃO 2010 㸦3RGRU GLMPMU 2 MUHM㸧 HQPURGXŃPLRQ RI SMGG\ POUHVOLQJ PMŃOLQHB 2SHUMPLRQ
MQG PMLQPHQMQŃH PUMLQLQJ IRU POH PMŃOLQH RMV ŃMUULHGRXPB -XO\ 2011 3RGRU GRQM\H H74 MUHM
6PXG\ PRXU IRU POH IMUPHUV LQ POH SLORP MUHM RI 3RGRUB
1RYHPNHU 2011 6HQHJMO 5LYHU YMOOH\ GHOPM HQPURGXŃPLRQ RI SRRHU PLOOHUB 2SHUMPLRQ MQG PMLQPH
QMQŃH PUMLQLQJ IRU POH PMŃOLQH RMV ŃMUULHG RXPB -XO\ 2011 3RGRU 0RXQGRXUM\H MUHMPhotos 㸦3/3㸧
3URPRPLRQ RI 6HQHJMOHVH ULŃH N\ 3$35H= VPXII MP
6$(G NRRPO RI )H$5$ H[OLNLPLRQ LQ GMNMUB
)HNUXMU\ 2011 )RU POH SXUSRVH RI SURPRPLQJ MQG UMLVLQJ MRMUHQHVV RI GRPHVPLŃ ULŃH 7OLHNRX GLHXQH GUMRLQJ ŃRQPHVP RMV RUJMQL]HGB 1RYHPNHU 2011 㸦.MROMŃN MUHM㸧 3$35H= VPXII PRJHPOHU RLPO POH SURGXŃHU MUH PHMVXULQJ POH
PRLVPXUH ŃRQPHQPV RI POH SMGG\ VPMŃNHG RQ POH SMGG\ ILHOG MIPHU OMUYHVPLQJB GHŃHPNHU 2011 㸦GHNL7LJXHPPH MUHM㸧 GHPRQVPUMPLRQ RI PHVP ULŃH SURŃHVVLQJ PMŃOLQHV N\3$35H= VPXII MP )HG$. H[OLNLPLRQ LQ GMNMUB
-MQXMU\ 20117ULMO PUMLQLQJ RI ULŃH PLOOLQJ MLPLQJ PR JHP YMOXH MGGHG
6HSPHPNHU 2012 3RGRU 7MUHGÓL MUHM
6HQHJMOHVH ULŃH SURPRPLRQ ŃMPSMLJQ RMV ŃMUULHG RXP MP
GMNMUB
PR POH RNVHUYHUV IURP $IULŃM 5LŃH FHQPHUB
-MQXMU\ 2011 3$35H= RIILŃH LQ 6PB IRXLV3URPRPLRQ RI 6HQHJMOHVH ULŃH N\ 3$35H= VPXII MP 6$(G
NRRPO RI )HG$. H[OLNLPLRQ LQ GMNMUB
-MQXMU\ 2011 - i -- ii - āāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāā
- iii -Chapter 1 Introduction
1.1 Project Background
1.2 Obje ctives of the Project 1.3Project Area
1.4 Organization
1.5Monitoring and Evaluation
Chapter 2 Approach to the Project
2.1Integration of Stakeholders in the Rice Sector
2.2 Pursuit of the Market-oriented Rice Sector Development
2.3 Assurance of the Project Sustainability
Chapter 3 Achievement of the Project
3 .1 Achievement of the Project Objectives (1) Fifteen (15) % increase in the paddy production per hectare in the pilot sitesTable 3.1
.1 Average Rice Grain Yield in the Last Four Years in Small ScaleIrrigation Schemes in Podor Group 1
Table 3.1.2 Grain Yield of the Cooperative Farmers inDebi-Tiguette Irrigation Scheme
(2) Twenty (20) % increase in the incomes of rice farmers of the pilot sites Table 3.1.3 Results of the Crop Budget Analysis in the Dry Season Rice in the 25 Farmers of Five (5) GIEs in the Pilot Areas of Podor (3) Fifteen (15) % increase in the paddy production in the pilot sites Table 3.1.4 Change in the Cropped Area of the Pilot Schemes in Podor Group1 in the Last Four (4) Years
Table 3.1.5 Total Rice Production in Each Cropping Season of the Past Four Years in the Six (6) Small Irrigation Schemes of the Pilot Areas inPodor Group 1
(4) The number of distributor and distribution volume of local quality milled rice in the main sales area (20% increase in distribution volumes of sorted local rice milled by beneficiary rice millers) Table 3.1.6 Annual Amount of Paddy Processed in the Rice Mills toWhich Rice Grading Machine was Provided
(5) Quantity of milled rice sold and the number of shops selling quality local milled rice (20% increase in quantity of local milled rice by beneficiary rice millers). Table 3.1.7 Change in the Sale Destination of Milled Rice from Main Rice Mill Table 3.1.8 Changes in Sales Volume of Domestic Rice in Nine Shops in Dakar 㸦㸧 3.2Achievement of the Results
3.2.1 Expected Result 1㸸Establishment of a High Productivity Rice Farming in the Pilot
Sites (1) Efficiency of quantities of inputs used in the pilot sites (50% of the farmers in the pilot sites) (2) The number of agricultural advisors who utilize the revised manual (more than 80% of the agricultural advisors of SAED)3.2.2 Expected Result 2㸸Establishment of Appropriate Implementation Mechanisms
for the Planning of Repair and Improvement, Management and Maintenance of the Irrigation Schemes in the Pilot Sites (1) Elaboration of the plan and implementation of repair and improvement works in the small scale irrigation schemes (Podor 12 pilot sites) (2) Cost estimates of the repair and improvement works of small scale irrigation schemes in Podor (12 pilot sites)Table 3.2.1
Area and Construction Costs of the Repair
and Improvement Work in Podor (3) Preparation of the manual for the repair and improvement of both small and large irrigation schemes, incorporating lessons learned from the project activities including the participatory repair and improvement works of irrigation facilities in the pilot areas, maintenance and management of the facilities, and transfer of technologies (4) Expansion of cultivated areas (100% increase in 12 pilot sites) and unit fuel consumption rate of irrigation pumps in the pilot sites (20% decrease 12 pilot sites)Table 3.2.2
Cultivated Area and Unit Fuel Consumption of IrrigationPump in Podor
(5) Utilisation of manual for the repair and improvement of irrigation schemes by engineers of SAED and rice farmers (60% of 22 GIEs of the pilot sites)3.2.3 Expected Result 3㸸Implementation of Measures to Improve the Financial
Management of Farmers
(1) FRVP MQG NHQHILP RI ULŃH IMUPLQJ MŃPLYLPLHV RI SURGXŃHUV· RUJMQLVMPLRQV MQG POHLU members in the pilot sites (22 GIEs of the pilot sites and 5 farmers for each GIE) (2) Eligibility and utilisation rates of the credit system by farmers (60% of farmers of the pilot sites)3.2.4 E
xpected Result 4㸸Establishment of Appropriate Distribution Channels for Quality Milled Rice that Meets the Needs of Senegalese Consumers (1) Number of rice mills properly sorting out rice (100% of beneficiary rice millers) (2) Number of rice millers using the credit system (available for any of the members ofRice Millers Association.)
(3) Promotion of local riceTiebou Dieune
(4) Number of distribution channels created between rice millers and middlemen by promotion activities.Chapter 4 Lesson Learned through the Project
4.1 Necessity of Master Plan
Table 4
.1.1 Master Plan for the Rice Sector Proposed by JICA Study (2006) 4.2 Lesson Learned from Participatory Irrigation Development4.2.1 Objectives of Irrigation Development in Podor
Table 4
.2.1 Irrigation Area of Podor by Category4.2.2 Intr
oduction of Participatory Approach4.2.3 Cost Analyses
4.3 Lessons Learned and Future Perspectives on Rice Cultivation and FarmManagement
4.3.1 Expected Yield
4.3.2 Extension System and Capacity of Agricultural Advisors on Rice Cultivation
Technique
4.3.3 Rice Cultivation Techniques
4.3.4 Conditions that Make Dissemination of Appropriate Rice Farming Technologies
Conducive to the Realization of Rice Yield Enhancement and Income Increase 4 .4 Importance of the Establishment of Rice Value Chain 4 .5 Countermeasure to the Expansion of Dry Season Paddy Production 4 .6 Sustainable Lending System of ARN 4 .7 Function of the Project OfficeChapter 5 Recommendations
5.1 Necessity of Action Plans for Further Development of the Rice Sector
5.2Improvement of Methodology of Extension Works
5.3 More Trials of Farmers Participatory Approaches in Irrigation Development in
Podor 5.4Promotion of Farm Mechanization
5.5 Awareness Raising of New Varieties and Distribution of Quality Seeds
5.6Promotion of the Rice Mill Business in Podor
5.7Supports to ARN
Attachment 1
PDMProject Design Matrix (PDMe)
Summary of the ProjectIndicatorsMeans of verificationAssumptionsOverall Objective
y y y y y ySpecific Objective
y y y y y y yExpected results
y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y yActivities Inputs
Senegalese Side
Activities Inputs
Japanese Side
quotesdbs_dbs30.pdfusesText_36[PDF] perse pays
[PDF] perse définition
[PDF] achéménides
[PDF] questions posées lors dune soutenance de mémoire
[PDF] qu'aimeriez vous avoir accompli dans 5 ans
[PDF] questions a poser lors dun entretien pour une ecole
[PDF] quelle est la réalisation dont vous êtes le plus fier wurth
[PDF] avez vous quelque chose ? ajouter ? la fin de cet entretien
[PDF] avez-vous la sensation d’avoir réussi cet entretien ?
[PDF] mondialisation et integration regionale
[PDF] intégration régionale en afrique et mondialisation
[PDF] la régionalisation moteur de la mondialisation
[PDF] intégration mondialisation définition
[PDF] mondialisation et regionalisation