[PDF] Project on Improvement of Rice Productivity for Irrigation Schemes in





Previous PDF Next PDF



Franchir le Rubicon? - Archive ouverte HAL

24 ???. 2014 ?. fleuve Niger certes navigable et fort utilisé pour le commerce



Couchepin franchit-il le Rubicon?

Historiquement le fleuve Rubicon for- mait la frontière entre la province ro- maine Gallia cisalpina et l'Italie propre- ment dite.



Étude de cas

du fleuve Elqui dans la région de Coquimbo à 500 km au nord de Santiago du La solution Rubicon pour la gestion d'ouvrages de contrôle indépendants fait ...



Une belle fête villageoise!

9 ???. 2018 ?. Avant le passage du fleuve Rubicon le 10 janvier 49 av. J.-C. Jules César aurait prononcé ces mots pour signifier que « les dés sont jetés ...



Page de titre

17 ???. 2010 ?. 1 « Ville et fleuve : le paysage outil d'aménagement du territoire »



Untitled

Quelle formule Chr aurait-il prononck en franchissant le fleuve Rubicon ? Audaces fortuna juvat o fiat lux u alea jacta est errare humanum est.



Project on Improvement of Rice Productivity for Irrigation Schemes in

fleuve Sénégal et des vallées du fleuve Sénégal et de la falémé. (SAED). Project on Improvement of Rice Productivity for Irrigation Schemes in the Valley of.



Untitled

19 ????. 2015 ?. fleuve Rubicon lorsqu'il l'avait franchi et qu'il avait laissé errer sans maître



UN MOT HISTORIQUE DE CÉSAR - par Henri Glaesener Les

Rubicon ; il ne mentionne même pas ce cours d'eau. Avait-il peur de rappeler fleuve malheur à moi I Si je le passe



Pompée et César amici ad vitam aeternam ?

désobéit et franchit le fleuve Rubicon avec ses légions en armes. Le Sénat chargea Pompée de rétablir l'ordre ce qui provoqua une guerre civile entre les 



Crossing the Rubicon with Harry Trebing

Crossing the Rubicon with Harry Trebing



Archiveorg

Archive



Le passage du Rubicon - LeWebPédagogique

Une fois franchie la rivière du Rubicon le consul Pompée le déclarera ennemi de Rome et la guerre civile sera inévitable D’après toien français que signifie l’expression « franchir le Rubicon » Dépasser une limite sans prendre en compte les conséquences Texte 2 L’auteur: Lucain Titre du livre: La Pharsale 1 De quoi parle le



What does Le Rubicon stand for?

Le Rubicon ( Rubicone en italien, Rubico en latin) est un petit fleuve côtier du nord de l' Italie, dans la région d' Émilie-Romagne à l'est de la plaine du Pô, qui prend naissance près de la commune de Sogliano al Rubicone . Le Rubicon est un petit torrent long de 35 km de la province de Forlì-Cesena.

Where is Lele Rubicon?

Le Rubicon est un petit torrent long de 35 km de la province de Forlì-Cesena. Il prend sa source en amont de Sogliano al Rubicone, croise la via Emilia à hauteur de Savignano sul Rubicone, et ensuite continue jusqu'à se jeter dans la mer Adriatique au sud de Cesenatico.

Where is the Rubicon River located?

The Rubicon ( Latin: Rubico; Italian: Rubicone [rubi?ko?ne]; Romagnol: Rubicôn [rubi?ko??]) is a shallow river in northeastern Italy, just north of Rimini. It was known as Fiumicino until 1933, when it was identified with the ancient river Rubicon, famously crossed by Julius Caesar in 49 BC.

How do you determine the original course of the Rubicon?

Attempts to deduce the original course of the Rubicon can be made only by studying written documents and other archaeological evidence such as Roman milestones, which indicate the distance between the ancient river and the nearest Roman towns.

Project on Improvement of Rice Productivity for Irrigation Schemes in SN JR

14 - 002

Ministry of Agriculture and the Rural Equipment

fleuve Sénégal et des vallées du fleuve Sénégal et de la falémé (SAED)

Project on Improvement of Rice Productivity

for Irrigation Schemes in the Valley of

Senegal in Republic of Senegal

Final Report

(Summary Report)

March 2014

Japan International Cooperation Agency (JICA)

Nippon Koei Co., Ltd.

Ministry of Agriculture and the Rural Equipment

fleuve Sénégal et des vallées du fleuve Sénégal et de la falémé (SAED)

Project on Improvement of Rice Productivity

for Irrigation Schemes in the Valley of

Senegal in Republic of Senegal

Final Report

(Summary Report)

March 2014

Japan International Cooperation Agency (JICA)

Nippon Koei Co., Ltd.

6MLQP IRXLV

3RGRU

GHNLP7LJXHP

3RGRU

GMJMQM

Senegal #10 GIE Paysan

#11 Union Kobilo

Ouro-Madiou

Lerabe

Gamadji Sare

Ndioum

Tieole

Diatar IT2 PIV

Diatar 2 PIV

Donaye IT4 PIV

Diama Aluwaly

Korkadie 2 PIV

Refugies

Moundouraye

PIV Ngane Village

PIP National Highway No.2 To: Dagana & St. Louis To: Matam Senegal River

Senegal River

Podor

Gayo River

Douye River SAED Podor

Delegation, Nianga

Approximately distance

0 5km 10km Mauritania

Rural Community

Ndiayene Pendao

Rural Community

Guede Rural Community

Gamadji Sarre

Senegal Diatar IT1 PIV

Donaye IT2 PIV

Donaye IT1 PIV

Mboyo 4 PIV

Guede Ouro

PIV

Mboyo 3 PIV

Legend

Candidate schemes of Group1

Candidate schemes of Group2

Border of Rural Community

Roads

Rivers / lakes IRŃMPLRQ RI 12 SLORP VLPHV LQ 3RGRU ROHUH HPSURYHPHQP RI HUULJMPLRQ )MŃLOLPLHV MQG

JMPHU 0MQMJHPHQP 7HŃOQLTXHV 3URJUMP RHUH LPSOHPHQPHG IRŃMPLRQ RI 21 5LŃH 0LOOV ROHUH 5LŃH *UMGLQJ 0MŃOLQHV RHUH SURYLGHG Senegal Mauritania

Louga Podor

Ndioum

Diama

Dam Ross Bethio

Saint Louis Haere Lao #1 GIE Salamatou #11 Teranga Enterprise #10 Ababacar Fall #9 GIE Thieytou #8 GIE Ndawenne #12 GIE Ronkhoise #13 Coumba N. Thiam #14 GIE Yaye Mareme #18 SV Dagana 1A #19 Societe de Negoc Dagana Richard Toll Rosso #15 GIE Diagne et freres #2 GIE GICOPA #17 Vittal #24 SECOSEN / GAA #20 GIE Paysan #21 Pellital Sarl #22 Union Kobilo #23 Union Matam

Central Ross Bethio area

#3 GIE Bamba Malick #4 GIE Delta Linguere #5 Delta 2000 #6 GIE Mame Bassine Gueye #7 Dia et Fall #16 GIE Malal Yoro Gueye

12 PIV/PIP Sites in Podor

Photos 㸦1/3㸧

3UHVV PRXU ŃRQGXŃPHG N\ -HF$B 13 RI QHRVSHUVRQV 79

UMGLR MQG QHRVSMSHU MPPHQGHGB

GHŃHPNHU 2011 3RGRU GLMPMU2 MUHM

HQVPMOOMPLRQ RRUN RI POH VLJQ NRMUG ROLŃO LQGLŃMPHV POH

3URÓHŃP MUHM RI POH UHSMLULQJ RRUN IRU LUULJMPLRQ IMŃLOLPLHV

MU\ 2010

SMUPLŃLSMPLRQB

0MUŃO 2011 3RGRU GRQM\H H74 MUHM FRQVPUXŃPLRQ RRUN RI GLVPULNXPLRQ NR[ ŃRPSOHPHG N\

0MUŃO 2012 3RGRU GLMPMU2 MUHM

ILQLQJ RRUN RI PMLQ ŃMQMOB

-MQXMU\ 2013 3RGRU 1JMQH MUHM

SMUPLŃLSMPLRQB

-XQH 2011 3RGRU .RUNMGLH MUHM JMPHU SXPSLQJ PR POH GLYLVLRQ NR[B

6HSPHPNHU 2011 3RGRU GLMPMU2 MUHM

Photos 㸦2/3㸧

GHPRQVPUMPLRQ RI POH SMGG\ ŃXOPLYMPLRQ PHŃOQRORJ\ N\

POH JURXS RI SUMŃPLŃMO IMUPHUVB

1RYHPNHU 2011 3RGRU *XHGH MUHM

IHQJPO JUMGHU LQVPMOOHG RQ POH H[LVPLQJ ULŃH PLOOB 2SHU

MPHG PRJHPOHU RLPO POH H[LVPLQJ URPMU\ VLIPHUB

)HNUXMU\ 2013 5RVV %HPOLR MUHM 7UMLQLQJ ŃRQŃHUQLQJ POH OHUNLŃLGH XVH IRU IMUPHUV RMV

ŃMUULHG RXPB

$SULO 2013 㸦3RGRU GLMPMU 2 MUHM㸧

5LŃH JUMGLQJ PMŃOLQHV SURYLGHG N\ 3$35H= IRU H[LVPLQJ

VPMOO VŃMOH ULŃH PLOOB

)HNUXMU\ 2013 5RVV %HPOLR MUHM HUULJMPHG SMGG\ JURRV IMYRUMNO\ N\ POH PHŃOQLŃMO JXLG

MQŃH N\ 3$35H=B

0MUŃO 2010 㸦3RGRU GLMPMU 2 MUHM㸧 HQPURGXŃPLRQ RI SMGG\ POUHVOLQJ PMŃOLQHB 2SHUMPLRQ

MQG PMLQPHQMQŃH PUMLQLQJ IRU POH PMŃOLQH RMV ŃMUULHG

RXPB -XO\ 2011 3RGRU GRQM\H H74 MUHM

6PXG\ PRXU IRU POH IMUPHUV LQ POH SLORP MUHM RI 3RGRUB

1RYHPNHU 2011 6HQHJMO 5LYHU YMOOH\ GHOPM HQPURGXŃPLRQ RI SRRHU PLOOHUB 2SHUMPLRQ MQG PMLQPH

QMQŃH PUMLQLQJ IRU POH PMŃOLQH RMV ŃMUULHG RXPB -XO\ 2011 3RGRU 0RXQGRXUM\H MUHM

Photos 㸦3/3㸧

3URPRPLRQ RI 6HQHJMOHVH ULŃH N\ 3$35H= VPXII MP

6$(G NRRPO RI )H$5$ H[OLNLPLRQ LQ GMNMUB

)HNUXMU\ 2011 )RU POH SXUSRVH RI SURPRPLQJ MQG UMLVLQJ MRMUHQHVV RI GRPHVPLŃ ULŃH 7OLHNRX GLHXQH GUMRLQJ ŃRQPHVP RMV RUJM

QL]HGB 1RYHPNHU 2011 㸦.MROMŃN MUHM㸧 3$35H= VPXII PRJHPOHU RLPO POH SURGXŃHU MUH PHMVXULQJ POH

PRLVPXUH ŃRQPHQPV RI POH SMGG\ VPMŃNHG RQ POH SMGG\ ILHOG MIPHU OMUYHVPLQJB GHŃHPNHU 2011 㸦GHNL7LJXHPPH MUHM㸧 GHPRQVPUMPLRQ RI PHVP ULŃH SURŃHVVLQJ PMŃOLQHV N\

3$35H= VPXII MP )HG$. H[OLNLPLRQ LQ GMNMUB

-MQXMU\ 2011

7ULMO PUMLQLQJ RI ULŃH PLOOLQJ MLPLQJ PR JHP YMOXH MGGHG

6HSPHPNHU 2012 3RGRU 7MUHGÓL MUHM

6HQHJMOHVH ULŃH SURPRPLRQ ŃMPSMLJQ RMV ŃMUULHG RXP MP

GMNMUB

PR POH RNVHUYHUV IURP $IULŃM 5LŃH FHQPHUB

-MQXMU\ 2011 3$35H= RIILŃH LQ 6PB IRXLV

3URPRPLRQ RI 6HQHJMOHVH ULŃH N\ 3$35H= VPXII MP 6$(G

NRRPO RI )HG$. H[OLNLPLRQ LQ GMNMUB

-MQXMU\ 2011 - i -

- ii - āāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāāā

- iii -

Chapter 1 Introduction

1.1 Project Background

1.2 Obje ctives of the Project 1.3

Project Area

1.4 Organization

1.5

Monitoring and Evaluation

Chapter 2 Approach to the Project

2.1

Integration of Stakeholders in the Rice Sector

2.2 Pursuit of the Market-oriented Rice Sector Development

2.3 Assurance of the Project Sustainability

Chapter 3 Achievement of the Project

3 .1 Achievement of the Project Objectives (1) Fifteen (15) % increase in the paddy production per hectare in the pilot sites

Table 3.1

.1 Average Rice Grain Yield in the Last Four Years in Small Scale

Irrigation Schemes in Podor Group 1

Table 3.1.2 Grain Yield of the Cooperative Farmers in

Debi-Tiguette Irrigation Scheme

(2) Twenty (20) % increase in the incomes of rice farmers of the pilot sites Table 3.1.3 Results of the Crop Budget Analysis in the Dry Season Rice in the 25 Farmers of Five (5) GIEs in the Pilot Areas of Podor (3) Fifteen (15) % increase in the paddy production in the pilot sites Table 3.1.4 Change in the Cropped Area of the Pilot Schemes in Podor Group

1 in the Last Four (4) Years

Table 3.1.5 Total Rice Production in Each Cropping Season of the Past Four Years in the Six (6) Small Irrigation Schemes of the Pilot Areas in

Podor Group 1

(4) The number of distributor and distribution volume of local quality milled rice in the main sales area (20% increase in distribution volumes of sorted local rice milled by beneficiary rice millers) Table 3.1.6 Annual Amount of Paddy Processed in the Rice Mills to

Which Rice Grading Machine was Provided

(5) Quantity of milled rice sold and the number of shops selling quality local milled rice (20% increase in quantity of local milled rice by beneficiary rice millers). Table 3.1.7 Change in the Sale Destination of Milled Rice from Main Rice Mill Table 3.1.8 Changes in Sales Volume of Domestic Rice in Nine Shops in Dakar 㸦㸧 3.2

Achievement of the Results

3.2.1 Expected Result 1㸸Establishment of a High Productivity Rice Farming in the Pilot

Sites (1) Efficiency of quantities of inputs used in the pilot sites (50% of the farmers in the pilot sites) (2) The number of agricultural advisors who utilize the revised manual (more than 80% of the agricultural advisors of SAED)

3.2.2 Expected Result 2㸸Establishment of Appropriate Implementation Mechanisms

for the Planning of Repair and Improvement, Management and Maintenance of the Irrigation Schemes in the Pilot Sites (1) Elaboration of the plan and implementation of repair and improvement works in the small scale irrigation schemes (Podor 12 pilot sites) (2) Cost estimates of the repair and improvement works of small scale irrigation schemes in Podor (12 pilot sites)

Table 3.2.1

Area and Construction Costs of the Repair

and Improvement Work in Podor (3) Preparation of the manual for the repair and improvement of both small and large irrigation schemes, incorporating lessons learned from the project activities including the participatory repair and improvement works of irrigation facilities in the pilot areas, maintenance and management of the facilities, and transfer of technologies (4) Expansion of cultivated areas (100% increase in 12 pilot sites) and unit fuel consumption rate of irrigation pumps in the pilot sites (20% decrease 12 pilot sites)

Table 3.2.2

Cultivated Area and Unit Fuel Consumption of Irrigation

Pump in Podor

(5) Utilisation of manual for the repair and improvement of irrigation schemes by engineers of SAED and rice farmers (60% of 22 GIEs of the pilot sites)

3.2.3 Expected Result 3㸸Implementation of Measures to Improve the Financial

Management of Farmers

(1) FRVP MQG NHQHILP RI ULŃH IMUPLQJ MŃPLYLPLHV RI SURGXŃHUV· RUJMQLVMPLRQV MQG POHLU members in the pilot sites (22 GIEs of the pilot sites and 5 farmers for each GIE) (2) Eligibility and utilisation rates of the credit system by farmers (60% of farmers of the pilot sites)

3.2.4 E

xpected Result 4㸸Establishment of Appropriate Distribution Channels for Quality Milled Rice that Meets the Needs of Senegalese Consumers (1) Number of rice mills properly sorting out rice (100% of beneficiary rice millers) (2) Number of rice millers using the credit system (available for any of the members of

Rice Millers Association.)

(3) Promotion of local rice

Tiebou Dieune

(4) Number of distribution channels created between rice millers and middlemen by promotion activities.

Chapter 4 Lesson Learned through the Project

4.1 Necessity of Master Plan

Table 4

.1.1 Master Plan for the Rice Sector Proposed by JICA Study (2006) 4.2 Lesson Learned from Participatory Irrigation Development

4.2.1 Objectives of Irrigation Development in Podor

Table 4

.2.1 Irrigation Area of Podor by Category

4.2.2 Intr

oduction of Participatory Approach

4.2.3 Cost Analyses

4.3 Lessons Learned and Future Perspectives on Rice Cultivation and Farm

Management

4.3.1 Expected Yield

4.3.2 Extension System and Capacity of Agricultural Advisors on Rice Cultivation

Technique

4.3.3 Rice Cultivation Techniques

4.3.4 Conditions that Make Dissemination of Appropriate Rice Farming Technologies

Conducive to the Realization of Rice Yield Enhancement and Income Increase 4 .4 Importance of the Establishment of Rice Value Chain 4 .5 Countermeasure to the Expansion of Dry Season Paddy Production 4 .6 Sustainable Lending System of ARN 4 .7 Function of the Project Office

Chapter 5 Recommendations

5.1 Necessity of Action Plans for Further Development of the Rice Sector

5.2

Improvement of Methodology of Extension Works

5.3 More Trials of Farmers Participatory Approaches in Irrigation Development in

Podor 5.4

Promotion of Farm Mechanization

5.5 Awareness Raising of New Varieties and Distribution of Quality Seeds

5.6

Promotion of the Rice Mill Business in Podor

5.7

Supports to ARN

Attachment 1

PDM

Project Design Matrix (PDMe)

Summary of the ProjectIndicatorsMeans of verificationAssumptions

Overall Objective

y y y y y y

Specific Objective

y y y y y y y

Expected results

y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

Activities Inputs

Senegalese Side

Activities Inputs

Japanese Side

quotesdbs_dbs30.pdfusesText_36
[PDF] adapter une lampe a un generateur exercice corrigé

[PDF] perse pays

[PDF] perse définition

[PDF] achéménides

[PDF] questions posées lors dune soutenance de mémoire

[PDF] qu'aimeriez vous avoir accompli dans 5 ans

[PDF] questions a poser lors dun entretien pour une ecole

[PDF] quelle est la réalisation dont vous êtes le plus fier wurth

[PDF] avez vous quelque chose ? ajouter ? la fin de cet entretien

[PDF] avez-vous la sensation d’avoir réussi cet entretien ?

[PDF] mondialisation et integration regionale

[PDF] intégration régionale en afrique et mondialisation

[PDF] la régionalisation moteur de la mondialisation

[PDF] intégration mondialisation définition

[PDF] mondialisation et regionalisation