[PDF] Guide de préparation du site du CPG du GC/MS





Previous PDF Next PDF



Annexes

www.lalibrairiedesecoles.com. IIIIIIIIIIIII 119. Annexe 2 : Cartes-nombre. 0 1 2 3. 12 13 14 15. 4 5 6 7. 16 17 18 19. 11. 8 9 10. 23. 20 21 22.



Guide-pédagogique-GS.pdf

maternelle qui pratique et adapte en salle de classe depuis quelques années les principes pédagogiques de la méthode de. Singapour se révèlera d'une utilité 



Guide de préparation du site du CPG du GC/MS

systèmes MS l'utilisation de l'ionisation chimique



GRAND N - Titre et feuille de style

UER MS Haute École Pédagogique du Canton de Vaud



Technique quecheRS Simplifiée

Les instructions relatives à l'ajout d'eau dans la méthode du CEN sont reprises l'extrait final par GC/MS ou par LC/MS/MS après simple dilution.



LOUVERTURE AUX MATHÉMATIQUES À LÉCOLE MATERNELLE

Mathematiques CP Methode de Singapour. Guide Pédagogique Edition 2016. (LIBRAIRIE DES ECOLES



Bulletin officiel spécial n° 3 du 26 avril 2018 Sommaire

26 avr. 2018 particulier au cycle 3 comme



Fournitures scolaires 2021-2022

Cahier de calcul MS (volumes 1 et 2) collection cahier papillon (sur Fichier mathématiques de l'élève 1 CP méthode de Singapour (Édition Librairie des ...



Pour enseigner les nombres le calcul et la résolution de problèmes

38 — Cet exemple est présenté dans Maths – La Méthode de Singapour guides pédagogiques CP et CE1



Stage résolution de problèmes

Partie-Tout. Méthode de Singapour https://www.lalibrairiedesecoles.com/la-methode-de-singapour-nouvelle- La file numérique : situation filmée en MS/GS.

  • Méthode de Singapour

    Le but de cette première unité est d'apprendre les nombres jusqu’à 1 000. L’objectif principal est de compter, lire, écrire, représenter, comparer, ordonner et utiliser les nombres jusqu’à 1 000. Au CP, les enfants ont appris à compter, à lire, à écrire, à représenter, à comparer et à ordonner les nombres jusqu’à 100. Au CE1, ils vont apprendre à f...

  • Compter

    Les élèves vont revoir ce qu’il est nécessaire de connaître pour compter : cardinalité et ordinalité des nombres, classement et regroupement. La construction du concept de nombre chez l’enfant ne repose pas sur un aspect unique mais plutôt sur l’intégration de dimensions multiples. Il arrive que les enfants aient du mal à coordonner deux aspects di...

  • Valeur de Position

    Après avoir révisé la valeur de position des unités et des dizaines, les enfants découvrent la valeur de position des centaines. Ils apprennent également à reconnaître un nombre d’après la valeur de ses chiffres et à identifier les nombres sous forme numérique comme sous forme de mots : par exemple, 345 et trois cent quarante-cinq. Au fil de l’unit...

  • Suites

    En apprenant à comparer deux nombres et à en ordonner trois ou plus, les élèves comprennent la notion d’ordre croissant ou décroissant d’une série de nombres donnés de façon à pouvoir ensuite compléter des suites de nombres. Ils vont d’abord explorer deux suites de nombres particulières : les nombres pairs et les nombres impairs. Dans ce but, ils c...

Agilent Technologies

Agilent GC, GC/MS et

ALS

Guide de préparation du

site

2 Guide de préparation du site du CPG, du GC/MS

Notices

© Agilent Technologies, Inc. 2017

Conformément aux lois internationales

relatives à la propriété intellectuelle, toute reproduction, tout stockage électronique et toute traduction de ce manuel, totaux ou partiels, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sont interdits sauf consentement écrit préalable de la société

Agilent Technologies,Inc.

Référence du manuel

G3430-93038

Edition

Douzième édition, juillet 2017

Onzième édition, juin 2016

Dixième édition, juin 2016

Neuvième édition, août 2014

Huitième édition, janvier 2013

Septième édition, février 2012

Sixième édition, février 2012

Cinquième édition, novembre 2011

Quatrième édition, juillet 2011

Troisième édition, novembre 2009

Deuxième édition, septembre 2009

Première édition, avril 2009

Imprimé aux États-Unis ou en Chine

Agilent Technologies, Inc.

2850 Centerville Road

Wilmington, DE 19808 États-Unis

:#§2#-LàjFQ• 0>j 9!VD

6"3++eB

Attribution des marques

Microsoft et Windows sont des marques

déposées de Microsoft Corporation aux

États-Unis.

Intel et Pentium sont des marques

déposées d'Intel aux États-Unis.

Garantie

Les informations contenues dans

ce document sont fournies en l'état et pourront faire l'objet de modifications sans préavis dans les éditions ultérieures. Dans les limites de la législation en vigueur, Agilent exclut en outre toute garantie, expresse ou implicite, concernant ce manuel et les informations qu'il contient, y compris, mais non exclusivement, les garanties de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier. Agilent ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des erreurs ou des dommages incidents ou consécutifs, liés à la fourniture, à l'utilisation ou

à l'exactitude de ce document ou

aux performances de tout produit

Agilent auquel il se rapporte. Si

Agilent et l'utilisateur ont passé

un contrat écrit distinct, stipulant, pour le produit couvert par ce document, des conditions de garantie qui entrent en conflit avec les présentes conditions, les conditions de garantie du contrat distinct remplacent les conditions

énoncées dans le présent

document.

Signalisation de la sécurité

ATTENTION

La mention ATTENTION indique un

risque. Si la manoeuvre ou la procédure correspondante n'est pas exécutée correctement, il peut y avoir un risque d'endommagement de l'appareil ou de perte de données importantes. En présence de la mention ATTENTION, il convient de ne pas continuer tant que les conditions indiquées n'ont pas été parfaitement comprises et respectées.

AVERTISSEMENT

La mention AVERTISSEMENT

signale un danger pour la sécurité de l'opérateur. Si la manoeuvre ou la procédure correspondante n'est pas exécutée correctement, il peut y avoir un risque grave, voire mortel pour les personnes.

En présence d'une mention

AVERTISSEMENT, il convient de

s'interrompre tant que les conditions indiquées n'ont pas été parfaitement comprises et satisfaites. Guide de préparation du site du CPG, du GC/MS 3

Table des matières

1 Préparation du site série CPG 7890

Responsabilités du client 8

Kits d'installation 9

Hydrogène 11

Dimensions et poids 12

Puissance consommée 19

Four de chauffage rapide aux Etats-Unis en 240 V 22

Installation au Canada 22

Prises du cordon d'alimentation commun de l'instrument 22

Dissipation thermique 25

Rejets atmosphériques 26

Air chaud du four 26

Autres gaz 27

Raccords du système d'évacuation 28

Conditions d'environnement 29

Sélection de gaz et gaz réactifs 31

Pureté du gaz et du gaz réactif 35

Alimentation en gaz 36

Conditions requises générales 36

Besoins d'approvisionnement en hydrogène pour le gaz vecteur et les systèmes JetClean 38 Conditions requises pour le gaz et le gaz réactif CPG/SM 39

Circuit gazeux 44

Canalisation d'alimentation en gaz vecteur et de détecteur 46 Canalisation d'alimentation en gaz hydrogène 46

Manodétendeurs à deux étages 48

Raccordements des manodétendeurs aux canalisations d'alimentation en gaz 48

Filtres et pièges 49

4 Guide de préparation du site du CPG, du GC/MS

Types de filtres 49

Conditions requises pour le refroidissement cryogénique 54

Utilisation du dioxyde de carbone 54

Utilisation d'azote liquide 56

Utilisation d'air comprimé 57

Longueur maximale des câbles et des tuyaux 58

Réseau LAN du site 59

Configuration requise de l'ordinateur 61

2 Préparation du site série CPG 6850

Responsabilités du client 64

Outils et kits d'installation de base 65

Gaz vecteur hydrogène 71

Dimensions et poids 72

Puissance consommée 74

Installation au Canada 76

Prises du cordon d'alimentation commun de l'instrument 76

Dissipation thermique 79

Rejets atmosphériques 80

Conditions d'environnement 81

Choix des gaz 82

Pureté du gaz et du gaz réactif 85

Alimentation en gaz 86

Conditions requises pour l'hydrogène comme gaz vecteur 87

Gaz CPG/MS nécessaires 88

Circuit gazeux 90

Canalisation d'alimentation en gaz vecteur et de détecteur 92 Canalisation d'alimentation en gaz hydrogène 92

Manodétendeurs à deux étages 94

Raccordements des manodétendeurs aux canalisations d'alimentation en gaz 94 Guide de préparation du site du CPG, du GC/MS 5

Filtres et pièges 95

Types de filtres 95

Conditions requises pour le refroidissement cryogénique 100

Utilisation du dioxyde de carbone 100

Longueur maximale des câbles 102

Réseau LAN du site 103

Configuration requise de l'ordinateur 104

3 Site de préparation 7820 MSD

Responsabilités du client 106

Les bonnes pratiques de préparation du site 106 Services d'installation et de formation Agilent Technologies 107

Outils et consommables de base 108

Dimensions et poids 110

Puissance consommée 112

Mise à la terre 113

Installation au Canada 114

Prises du cordon d'alimentation commun de l'instrument 114

Dissipation thermique 117

Rejets atmosphériques 118

Air chaud 118

Autres gaz 118

Raccords du système d'évacuation 119

Conditions d'environnement 120

Sélection de gaz et gaz réactifs 121

Pureté du gaz et du gaz réactif 122

Alimentation en gaz 123

Conditions requises générales 123

Conditions requises pour l'hydrogène comme gaz vecteur 124 Conditions requises pour le gaz et le gaz réactif CPG/SM 125

6 Guide de préparation du site du CPG, du GC/MS

Circuit gazeux 127

Canalisation d'alimentation en gaz vecteur et de détecteur 129 Canalisation d'alimentation en gaz hydrogène 129

Manodétendeurs à deux étages 131

Raccordements des manodétendeurs aux canalisations d'alimentation en gaz 132

Filtres et pièges 132

Types de filtres 133

Longueur maximale des câbles 137

Réseau LAN du site 138

Configuration requise de l'ordinateur 139

4 Préparation du site de l'échantillonneur automatique de liquide 7693A

et 7650

Responsabilités du client 142

Outils et consommables de base 143

Dimensions et poids 145

Puissance consommée 146

Conditions d'environnement 146

Alimentation en refroidisseur 147

7

Guide de préparation du

site du CPG, du GC/MS

Agilent Technologies

1

Préparation du site série CPG 7890

Responsabilités du client 8

Kits d'installation 9

Hydrogène 11

Dimensions et poids 12

Puissance consommée 19

Dissipation thermique 25

Rejets atmosphériques 26

Conditions d'environnement 29

Sélection de gaz et gaz réactifs 31

Pureté du gaz et du gaz réactif 35

Alimentation en gaz 36

Conditions requises pour le gaz et le gaz réactif CPG/SM 39

Circuit gazeux 44

Conditions requises pour le refroidissement cryogénique 54 Longueur maximale des câbles et des tuyaux 58

Réseau LAN du site 59

Configuration requise de l'ordinateur 61

Cette section décrit l'espace et les ressources nécessaires pour installer le CPG, GC/MS et l'échantillonneur automatique de liquide (ALS). Pour que l'installation de l'instrument soit menée à son terme dans le temps prévu, le site doit répondre aux conditions ci-dessous avant le début de l'installation. Les servitudes et fournitures (gaz, lignes de distribution, fournitures nécessaires à l'utilisation, consommables ainsi que d'autres éléments dépendant de l'utilisation comme les colonnes, les flacons, les seringues et les solvants) doivent être disponibles. Notez que la vérification des performances exige l'utilisation d'hélium comme gaz vecteur. En ce qui concerne les systèmes MS, l'utilisation de l'ionisation chimique, le méthane réactif ou le méthanol (pour les pièges à impact électronique) est également requise pour la vérification des performances. Pour obtenir des informations à jour sur les fournitures et consommables de CPG, CPG/SM et ALS, vous pouvez consulter le site Web Agilent à l'adresse www.agilent.com/chem. Pour des spécifications sur le manuel de préparation du site de l'échantillonneur d'espace 7697A, consultez le Guide de préparation du site 7697A.

Préparation du site série CPG 7890

8 Guide de préparation du site du CPG, du GC/MS

Responsabilités du client

Les spécifications contenues dans ce manuel décrivent l'espace nécessaire, les prises électriques, les gaz, les conduits, les fournitures, les consommables et les autres éléments spécifiques à l'utilisation comme les flacons, les seringues et les solvants nécessaires pour mener à bien l'installation des instruments et des systèmes. Si Agilent assure les services d'installation et de formation des utilisateurs, ceux-ci devront être présents pendant toute la durée de ces services ; sinon, d'importantes informations d'utilisation, de maintenance et de sécurité pourraient leur faire défaut. De plus, si Agilent assure ces services, les retards engendrés par une préparation inadéquate du site pourront provoquer un gaspillage du temps d'utilisation de l'instrument pendant la période de garantie. Dans les cas extrêmes, Agilent Technologies peut demander à être remboursé pour le temps supplémentaire requis pour terminer l'installation. Agilent Technologies assure ces services pendant la période de garantie et sous contrat de maintenance seulement si les conditions spécifiées pour le site sont conformes.

Préparation du site série CPG 7890

Guide de préparation du site du CPG, du GC/MS 9

Kits d'installation

Agilent propose différents kits d'installation qui fournissent des pièces utiles au cours de l'installation du CPG. Ces kits ne sont pas fournis avec l'instrument. Agilent vous recommande ces kits si vous n'avez pas commandé l'option pré-raccordée 305. Ces kits contiennent les outils et le matériel requis pour raccorder les gaz au CPG.

Tableau 1Kits d'installation

Kit Référence Contenu du kit

Recommandé pour DIF, FPD et NPD :

Kit d'installation de l'alimentation en gaz

CPG avec purificateurs de gaz

19 199N Inclut un kit système de filtration Gas Clean CP736538 (avec 1

filtre à oxygène, 1 filtre à humidité et 2 filtres à charbon), écrous en laiton et ferrules de 1/8 de pouce, tube cuivre, raccords en laiton de 1/8 de pouce, coupe-tube, capuchons en laiton de 1/8 de pouce, piège de fuite externe universel avec cartouches de remplacement et vanne d'arrêt à bille de 1/8 de pouce

Préparation du site série CPG 7890

10 Guide de préparation du site du CPG, du GC/MS

Vous devez également fournir les raccords et les réducteurs requis pour convertir les raccords de la bouteille de gaz (par exemple, NPT mâle

1/4 de pouce) en raccord femelle Swagelok 1/8 de pouce nécessaire pour

raccorder à l'instrument. Ces raccords ne sont pas inclus dans le CPG. Ces raccords ne sont pas inclus aux kits d'installation. Voir "Circuit gazeux" à la page 44 pour en savoir plus sur les pièces.

Recommandé pour TCD/ECD, SM et DDM :

Kit d'installation d'alimentation en gaz CPG 19199M Inclut écrous en laiton et ferrules de 1/8 de pouce (20), tube

de cuivre, raccords en laiton de 1/8 de pouce, coupe-tube, capuchons en laiton de 1/8 de pouce, tournevis à douille de

7 mm, tournevis Torx T10, T20, 4 clés à fourche et vanne

d'arrêt à bille de 1/8 de pouce (Pour TCD/ECD , commandez également un filtre Gas Clean supplémentaire CP17974.)

Kit de filtration Gas Clean CPG/SM

1/8 de pouce, 1/paquet

CP17974 Kit de filtration Gas Clean avec raccords de 1/8 de pouce (commandez-en 2 si vous utilisez des alimentations en gaz d'appoint et vecteur distincts).

Tableau 1Kits d'installation (suite)

Kit Référence Contenu du kit

Préparation du site série CPG 7890

Guide de préparation du site du CPG, du GC/MS 11

Hydrogène

Si vous planifiez d'utiliser l'hydrogène comme gaz vecteur ou pour le système source d'ions JetClean, notez qu'il est important de tenir compte des propriétés d'inflammabilité et chromatographiques de l'hydrogène. •Agilent recommande le détecteur de fuite G3388B pour la détection des fuites en toute sécurité. •Les conduites d'hydrogène requièrent une attention particulière. Voir "Circuit gazeux" à la page 44 et "Canalisation d'alimentation en gaz hydrogène" à la page 46. •En plus des demandes en pression d'alimentation dans la liste "Alimentation en gaz" à la page 36, Agilent recommande également aux utilisateurs d'hydrogène comme gaz vecteur ou du système source d'ions JetClean de considérer les besoins en source d'approvisionnement et en assainissement du gaz. Voir les recommandations supplémentaires dans "Besoins d'approvisionnement en hydrogène pour le gaz vecteur et les systèmes JetClean" à la page 38. •Lors de l'utilisation de gaz vecteur hydrogène avec un ECD, TCD, SM ou tout autre détecteur qui rejette des gaz non brulés, prévoyez de diriger la sortie du détecteur ou de la pompe primaire sous une hotte aspirante ou un emplacement similaire. L'hydrogène non brulé peut constituer un risque pour la sécurité. Voir la section "Rejets atmosphériques" à la page 26. •Lors de l'utilisation de gaz vecteur hydrogène, prévoyez également de ventiler les débits de fuite et les débits de purge. Voir la section "Rejets atmosphériques" à la page 26.

Préparation du site série CPG 7890

12 Guide de préparation du site du CPG, du GC/MS

Dimensions et poids

Choisir l'emplacement sur la paillasse du laboratoire avant que le système n'arrive. Vérifier que la zone est propre, nette et de bon niveau. Porter une attention particulière à la hauteur totale nécessaire. Éviter des paillasses avec des étagères suspendues au-dessus. Voir la section Tableau 2. L'instrument a besoin de place pour évacuer correctement la chaleur par convection et ventilation. Laisser au moins un dégagement de 25 cm (10 pouces) entre l'arrière du CPG et le mur pour laisser l'air chaud se dissiper et favoriser l'entretien. Tableau 2Hauteur, largeur, profondeur et poids nécessaire de l'instrument

Produit Hauteur Largeur Profondeur Poids

CPG

CPG série 7890

Avec détecteur tiers

50 cm (19,2 po)

50 cm (19,2 po)

59 cm (23 po)

68 cm (27 po)

54 cm (21 po)

54 cm (21 po)

50 kg (112 lb)

57 kg (125,4 lb)

Accès au four du CPG Requiert ≥ 30 cm (12 po) d'espace ouvert au-dessus du CPG

Piège à ions MS

220 piège à ions MS 49 cm (19 po) 25 cm (10 po) 64 cm (25 po) 23 kg (51 lb)

•Pompe primaire (avec éliminateur de brouillard d'huile)

38 cm (15 po) 21 cm (8 po) 31 cm (12 po) 11 kg (24 lb)

•Accès au CPG/piège à ions MS en fonctionnement et pour la maintenance Requiert 76 cm (30 po) au-dessus de l'instrument et 22 cm (9 po) à droite

240 piège à ions MS 49 cm (19 po) 38 cm (15 po) 66 cm (26 po) 42 kg (93 lb)

•Pompe primaire (avec éliminateur de brouillard d'huile), standard

Sans huile

46 cm (18 po)

19 cm (7,5 po)

21 cm (8 po)

32 cm (13 po)

43 cm (17 po)

28 cm (11 po)

22 kg (49 lb)

16 kg (35,2 lb)

•Accès au CPG/piège à ions MS en fonctionnement et pour la maintenance Requiert 76 cm (30 po) au-dessus de l'instrument et 22 cm (9 po) à droite DDM

DDM série 5975

•Pompe à diffusion 41 cm (16 po) 30 cm (12 po) 54 cm (22 po) 39 kg (85 lb) •Pompe turbo standard 41 cm (16 po) 30 cm (12 po) 54 cm (22 po) 39 kg (85 lb)

Préparation du site série CPG 7890

Guide de préparation du site du CPG, du GC/MS 13 •Pompe turbo "performance" 41 cm (16 po) 30 cm (12 po) 54 cm (22 po) 41 kg (90 lb) •Pompe turbo CI/EI "Performance" 41 cm (16 po) 30 cm (12 po) 54 cm (22 po) 46 kg (100 lb) •Pompe primaire

Standard

Sans huile

21 cm (8 po)

19 cm (7,5 po)

13 cm (5 po)

32 cm (13 po)

31 cm (12 po)

28 cm (11 po)

11 kg (23,1 lb)

16 kg (35,2 lb)

•Accès au GC/MS en fonctionnement et pour la maintenance

Requiert 30 cm (1 pied) à gauche

DDM série 5977

•Pompe à diffusion 41 cm (16 po) 30 cm (12 po) 54 cm (22 po) 39 kg (85 lb) •Pompe turbo "Performance" 41 cm (16 po) 30 cm (12 po) 54 cm (22 po) 41 kg (90 lb) •Pompe turbo CI/EI "Performance"

41 cm (16 po) 30 cm (12 po) 54 cm (22 po) 46 kg (100 lb)

•Pompe primaire

Standard

Sans huile (MVP-055)

Sans huile (IDP3)

21 cm (8 po)

19 cm (7,5 po)

18 cm (7 po)

13 cm (5 po)

32 cm (13 po)

35 cm (14 po)

31 cm (12 po)

28 cm (11 po)

14 cm (6 po)

11 kg (23,1 lb)

16 kg (35,2 lb)

10 kg (21 lb)

•Accès au GC/MS en fonctionnement et pour la maintenance

Requiert 30 cm (1 pied) à gauche

SM

7010 et 7000 triple quadripôle SM

•Cadre EI47 cm (18,5 po) 35 cm (14 po) 86 cm (34 po) 59 kg (130 lb) •Cadre EI/Cl47 cm (18,5 po) 35 cm (14 po) 86 cm (34 po) 63,5 kg (140 lb) •Pompe primaire 28 cm (11 po) 18 cm (7 po) 35 cm (14 po) 21,5 kg (47,3 lb) •Accès au GC/MS en fonctionnement et pour la maintenance

Requiert 30 cm (1 pied) à gauche

7200 Q-TOF MS

•Cadre 133 cm (52,5 po) 90 cm (34,5 po) 100 cm (39.5 po) 138 kg (305 lbs)

7250 Q-TOF MS

Tableau 2Hauteur, largeur, profondeur et poids nécessaire de l'instrument (suite)

Produit Hauteur Largeur Profondeur Poids

Préparation du site série CPG 7890

14 Guide de préparation du site du CPG, du GC/MS

Un système qui inclut un 7890 série CPG, un 5977, 5975, 7010 ou 7000 MS, un ALS et un ordinateur nécessite environ 168 cm (5,5 pieds) d'espace libre (voir Figure 1). Un système série 7890 avec un CGP, Piège à ions MS, ALS et un ordinateur requiert environ 206 cm (6,7 pieds) d'espace libre (ou 148 cm [4,8 pieds] en dehors de l'espace sous le support). Voir la section Figure 3. Si l'on considère les accès nécessaires et l'imprimante, il faut au total 260 cm (8,5 pieds) d'espace libre disponible pour un système quadripôle GC/MS et

298 cm (9,7 pieds) doit être disponible pour un système piège à ions

CPG/SM. Certains dépannages du GC/MS ou du CPG nécessitent également d'accéder à l'arrière de l'instrument. maintenance Requiert 40 cm (16 po) des deux côtés et 30 cm (12 po)

à l'arrière.

ALS •CPG avec injecteur ALS 7693A Requiert 50 cm (19,5 po) au-dessus du CPG 3.9 kg (8,6 lb) chacun •CPG avec porte-échantillons ALS 7693A Requiert 43 cm (16,8 po) à gauche du CPG

Requiert 4,2 cm (1,7 pouce) à l'avant du

quotesdbs_dbs16.pdfusesText_22
[PDF] méthode singapour cp 2016

[PDF] méthode de singapour maths cm1 pdf

[PDF] checklist visite appartement location

[PDF] check liste aménagement appartement

[PDF] fiche visite appartement pdf

[PDF] visite appartement locataire

[PDF] check list achat maison pdf

[PDF] check liste premier appartement

[PDF] questionnaire location appartement

[PDF] fiche de visite agence immobiliere

[PDF] spectre uv visible interprétation

[PDF] exercices corrigés spectroscopie uv visible pdf

[PDF] dénombrement des bactéries sur milieu solide

[PDF] dénombrement bactérien pdf

[PDF] dénombrement bactérien formule