[PDF] La danse française part des danses de la





Previous PDF Next PDF



Auxerre

4 août 2018 des stages et des ateliers pour enfants ou adultes qui mettent en ... Compagnie Bassa Toscana (danse médiévale renaissance et baroque).



Untitled

Les stages du 17 et 18 octobre 2020 6 et 7 février et du 10 et 11 avril 2021 style et à l'expression esthétique des danses de la Renaissance italienne.



Marie BLAISE

1 juin 2006 répertoire à la danse renaissance française et italienne et à la danse baroque ou « belle danse ». Musicienne (piano accordéon diatonique



La danse française

part des danses de la Renaissance française et italienne



- EN EXCLUSIVITÉ AU CANADA - SPLENDORE A VENEZIA ART

8 oct. 2013 ART ET MUSIQUE DE LA RENAISSANCE AU BAROQUE DANS LA SÉRÉNISSIME ... spécialiste de la Renaissance italienne a développé le concept de.



Monique DUQUESNE-FONFREDE née le 23 juillet 1962 191

DOMAINE ARTISTIQUE depuis 1989 Chorégraphe. Index Saltationum un abrégé de la danse à l'attention du spectateur en 2001 ; Esprit de suite en 1999 ;.



Essai dapplication des quatre principes de lacteur comique

l'acteur comique baroque italien et en prenant soin de les mettre en relation avec Ce qui fut la Renaissance italienne et sa splendeur humaniste laisse.



Essai dapplication des quatre principes de lacteur comique

l'acteur comique baroque italien et en prenant soin de les mettre en relation avec Ce qui fut la Renaissance italienne et sa splendeur humaniste laisse.



Histoire de la musique occidentale de la Grèce antique au Baroque

Pendant la Renaissance c'est surtout l'art profane qui va se développer



Thierry Bertrand musette à bouche

de danse de la Renaissance pour des bals spectacles et enregistrements. Parallèlement à son activité d'enseignante



DANSE ANCIENNE Stage de Danse Baroque et Renaissance Italienne

Nous vous proposons deux disciplines danse renaissance italienne et danse baroque réparties en quatre cours pouvant être choisis séparément ou à la suite Un cours comprendra au total 12 heures d’enseignement Programme danse renaissance italienne Chaque cours étudiera une danse ou d'un ballet du répertoire du XVe et du XVIe siècle qui

La danse française

La danse française

entre Renaissance et baroque

Le manuscrit

Instruction pour dancer

(vers 1610)

Textes réunis par

Hubert Hazebroucq et Jean-Noël LaurentiRecueil d'études issues de la journée d'étude de Tours 15 décembre 2012

Scène

Européenne

Regards croisés sur la Scène Européenne

- Métathéâtre, théâtre dans le théâtre et folie

Regards croisés

sur la Scène européenne

REGARDS CROISÉS

SUR LA SCÈNE EUROPÉENNE

est publiée par le Centre d'Études Supérieures de la Renaiss ance, (Université François-Rabelais de Tours, CNRS/UMR 7323) dirigé par Benoist Pierre

Juan Carlos Garrot Zambrana

ISSN

Mentions légales

Les utilisateurs peuvent télécharger et imprimer,

La collection

Hubert Hazebroucq et Jean-Noël Laurenti, " Présentation », d ans

La danse française,

entre Renaissance et baroque. Le manuscrit

Instruction pour dancer

(vers 1610)

Présentation

Dans la seconde moitié du

e siècle, parallèlement à lessor de linterprétation de la musique ancienne sur instruments anciens selon la méthode dite "historiquement informée», sest

développé un travail similaire de reconstruction, à partir des traités et corpus conservés, dune

part des danses de la Renaissance, française et italienne, dautre part de ce quà lépoque, par

analogie avec la musique, on appelait la "danse baroque», et dont témoignent les choré- graphies publiées à partir de en notation Feuillet. Dans les années , entre ces deux périodes, la n de la Renaissance et la n du e siècle, une zone dombre de près dunsiècle demeurait, dont émergeaient quelques sources telles que LApologie de la Danse de de Lauze ou les pages consacrées à la danse par Mersenne , documents essentiels mais quil était dicile dinterpréter faute de pouvoir les situer dans une évolution continue. Or cette zone dombre a été entamée progressivement : pour les dernières décennies du e siècle, outre les travaux pionniers de Jean-Michel Guilcher sur lintroduction de la contre- danse en France, la résurrection du

Mariage de la Grosse Cathos

et létude de la notation Favier 8

pour ne citer que ces travaux-là, ont apporté des lumières nouvelles. Pour le début et le milieu

dusiècle, les recherches sur la danse espagnole, sur les traits de parentés et les inuences entre la

΄ François de Lauze, Apologie de la Danse et la parfaicte methode de lenseigner tant aux Cavaliers quaux dames, [Paris],

s.n., ; rééd. Genève, Minko, .

΅ Marin Mersenne, Traité de lHarmonie Universelle, Paris, Sébastien Cramoisy, , fac-similé Paris, Éditions du

CNRS, , Deuxième Partie, livreII, Propositions

Ά Rebecca Harris-Warrick and Carol G. Marsh, Musical eatre at the Court of Louis : "Le Mariage de la Grosse Cathos» , Cambridge, Cambridge University Press, LA DANSE FRANÇAISEH. HAZEBROUCQ & J.-N. LAURENTI danse espagnole, la danse italienne et la danse française, ont permis et permettent de plus en plus de comprendre les évolutions. Mais pour le domaine plus strictement français on aspirait à découvrir des sources permettant détablir des jalons dans les décennies qui suivent LOrchésographie de oinot Arbeau () et de comprendre le cheminement qui mène à de Lauze et, plus

tard, au vocabulaire de la "Belle Danse». Cest dire lintérêt avec lequel a été accueil-

lie la découverte par Uwe W.Schlottermüller du manuscrit Instruction pour danser,

manuscrit rédigé en français et conservé à la bibliothèque de Darmstadt, que lon peut

dater des environs de . Ce manuscrit, témoin de la pénétration de la danse française en Allemagne, était dautant plus précieux quil a presque intégralement un répondant musical dans le recueil Terpsichore de Michael Praetorius, publié en . Par ailleurs, les danses quil décrit peuvent pour certaines être situées dans une liation (la tradition des branles, par exemple, dont il nous présente un état à un moment donné), et pour dautres, comme la bourrée, constituer la première version connue de danses promises à une longue carrière. Après que ce texte eut été édité en dans un petit volume de pages com- portant fac-similé et transcription diplomatique en regard, accompagnés déléments de commentaire et danalyse et dune bibliographie, des chercheurs et praticiens décidèrent, notamment aux USA, en France et en Allemagne, dappliquer leurs eorts et leur temps à létudier et à tenter de lui donner une réalisation pratique. Ces chercheurs savaient

que dautres travaillaient sur le même traité, mais les échanges étaient rares et succincts.

Il était donc nécessaire de leur orir loccasion de se rencontrer et, à destination de la communauté scientique, de rassembler dans une même publication des contributions témoignant de leur méthode et de leurs choix dinterprétation. Cest à cette n que lAssociation pour un Centre de Recherche sur les Arts du Spectacle aux e et e siècles avait conçu un projet de colloque consacré à ce traité, projet qui ne put se réaliser. Il revenait au CESR de le reprendre à son compte sous la forme dune journée détude, tenue le décembre à Tours, le matin dans les murs du département de musicologie de luniversité, laprès-midi dans ceux du Conservatoire à Rayonnement Régional Francis Poulenc : en eet, cette journée comportait une partie consacrée à des communications, mais aussi une partie dexpérimentation pratique avec instrumentistes et danseurs, ce qui appelait tout naturellement une collaboration avec la classe de musique et de danse Renaissance du Conservatoire. Pour cette journée, nous avons eu la satisfaction

· Instruction pour dancer, An Anonymous Manuscript, éd. par Angene Feves, Ann Lizbeth Langston, Uwe

W.Schlottermüller et Eugenia Roucher, Freiburg im Breisgau, Fa-gisis, .

PRÉSENTATIONLA DANSE FRANÇAISE

de pouvoir réunir Christine Bayle, Naïk Raviart et Nicoline Winkler, regrettant quAngene Feeves nait pas été en mesure participer aux travaux et de contribuer à la publication Dans la publication quon va lire, il convenait de présenter dabord le manuscrit, lhistoire de sa découverte, de son déchirement et de son édition ; pour ce sujet, nul nétait mieux placé quEugenia Roucher, coéditrice du texte. Il convenait ensuite de le replacer dans le contexte culturel de lAllemagne du début du e siècle, marqué par la

pénétration de la danse française et de maîtres à danser français, sujet pour lequel il sim-

posait de faire appel aux compétences de Marie-érèse Mourey. Il convenait également de mieux comprendre lusage des musiques de danses auxquelles se réfère le manuscrit, et pour ce faire de les situer dans la tradition, prolongée tout au long du e siècle, des suites de danses pour le bal : cest la matière de recherches novatrices dont Patrick Blanc voulut bien faire part et dont larticle quon lira présente létat le plus récent. Pour ce qui est de la lecture proprement dite du manuscrit, lexiguïté du temps imparti obligeait à centrer lattention sur deux danses riches en enseignements et en sujets de discussion : le branle simple et la bourrée. Encore ne sagissait-il pas seulement dexplorer les possibilités de traduction pratique, ligne à ligne, de la lettre du texte : il importait dabord pour chacune des chercheuses dexpliquer sa méthode de travail, les relations quelle établissait entre le texte du manuscrit, son vocabulaire, avec dautres sources contemporaines, antérieures ou postérieures, et plus généralement sa conception de la reconstruction des danses, si tant est (la question devait être posée) quune recons- truction soit possible. Il importait également denvisager les rapports entre les danses dInstruction et les sources musicales, à commencer par Terpsichore. Dans une publication il est bien dicile de rendre compte des ateliers pratiques qui eurent lieu laprès-midi. Le lecteur voudra donc bien accepter que Christine Bayle et Nicoline Winkler aient fondu dans un même article la présentation densemble de leur

démarche et celle de leurs hypothèses dinterprétation formulées au cours des ateliers, et

que Naïk Raviart, après une mise au point méthodologique, ait pris le parti de ne formu- ler de propositions de lecture que pour le branle simple. Nous nous devons de remercier les personnalités et les institutions qui ont permis la tenue de la journée du décembre et la publication des articles qui en sont issus : outre les instances du CESR, nos remerciements vont à ses partenaires et à ses soutiens, au Conservatoire à Rayonnement Régional Francis Poulenc, à la directrice du Département de Musique Ancienne Marie-Anne Pottier, à Robin Joly et à sa classe de musique et de Έ Angene Feves est malheureusement décédée en . On lira larticle dédié à sa mémoire à ladresse La danse française entre Renaissance et baroque

Le manuscrit

Instruction pour dancer

(vers 1610)

Textes réunis par

Hubert Hazebroucq et Jean-Noël LaurentiRecueil d'études issues de la journée d'étude de Tours 15 décembre 2012

Scène

Européenne

Regards croisés sur la Scène Européenne

- Métathéâtre, théâtre dans le théâtre et folie

Regards croisés

sur la Scène européenne

REGARDS CROISÉS

SUR LA SCÈNE EUROPÉENNE

est publiée par le Centre d'Études Supérieures de la Renaiss ance, (Université François-Rabelais de Tours, CNRS/UMR 7323) dirigé par Benoist Pierre

Juan Carlos Garrot Zambrana

ISSN

Mentions légales

Les utilisateurs peuvent télécharger et imprimer,

La collection

Instruction pour dancerȇ

l'édition du manuscrit », dans La danse française, entre Renaissance et baroque. Le manuscrit Instruction pour dancer (vers 1610)

Instruction pour dancer

Paris Lorsqu'en Uwe Schlottermüller découvre un manuscrit consigné dans le vieux catalogue de la bibliothèque de Darmstadt avec la mention "Instruction pour dancer les dances cy-aprez 8 , il pressent immédiatement l'intérêt de cette source

inconnue jusqu'alors et son importance pour l'histoire de la danse. Il décide en conséquence d'y

travailler et de le publier pour le porter à la connaissance de tous. Sa première impression étant qu'il s'agit d'un manuel de danse de la n du e siècle voire du début du e , il cherche alors à s'attacher la collaboration de chercheurs et d'institutions spécialistes en la matière : Angene Feves et Lizbeth Langston pour la danse, lui-même pour

le contexte historique et culturel éclairant les pérégrinations du manuscrit avant son installa-

tion dénitive à Darmstadt, et enn la Bibliothèque de l"École des Chartes pour la datation.

Mais cette dernière ayant décliné son invitation à participer l"aventure, il s"adresse à l"INALF

(Institut National de la Langue Française). Son directeur, Bernard Cerquiligni, propose Eugénia Roucher pour toutes questions linguistiques permettant de le dater. Nous sommes

déjà en ! Entre-temps, Uwe Schlottermüller avait commencé la transcription et avait élu-

cidé de nombreuses questions mais il restait encore à l"aner par l"examen minutieux du vocab-

ulaire, de l"orthographe, de la syntaxe et de toutes les conventions dont usaient les "écrivains»

-les scribes- de l"époque, notamment les diérentes sortes d"abréviations ainsi que, mais à un

degré moindre, l"usage de signes particuliers, conventions héritées de l"Antiquité et maintenues

aux e et e siècles, époque présumée de l"

Instruction

΄ Hessische Hochschul- und Landesbibliothek, Darmstadt, HS .

LA DANSE FRANÇAISEEUGENIA ROUCHER

Le travail, eectué d'abord en solitaire, devait se compléter par une rencontre de toute l'équipe à Darmstadt pour échanger les divers points de vue. Elle n'a jamais vu le

jour. Seuls, Uwe Schlottermüller et Eugénia Roucher ont pu se rendre à la Bibliothèque de

Darmstadt examiner sur place le manuscrit et tenter de lever les dernières ambiguïtés. Le

reste de la collaboration s'est fait par fax échangés régulièrement par tous les partenaires.

La surprise fut de découvrir que par recoupements nous étions tous arrivés au même résultat, à savoir que le manuscrit datait probablement du tout début du e siècle. Les conclusions de cette partition à quatre ont été exposées lors du colloque inter- national sur la danse ancienne tenu à Gand en avril. Le livre, lui, en langue anglaise, parut plus tard dans la même année

Généralités

Il s'agit d'un recueil de pages ne portant ni signature ni dédicace permettant d'identi- er son auteur et son destinataire. En outre, l"absence de date empêche de le situer dans le temps et de déterminer le contexte précis de sa rédaction. Écrit en français, il consiste en la description verbale de danses. Les dénomina- tions branle, gavotte, pavane y gurent avec des descriptions diérentes de celles que l'on trouve chez oinot Arbeau dans l'Orchesographie ( ) ou chez François de Lauze dans

Apologie de la danse (

). La nouveauté du manuscrit consiste d'une part dans le traite- ment diérent de certaines danses en usage à la n de la Renaissance et au début du e

siècle, d'autre part dans la présence de nouvelles danses, tels les quatre branles de la Grenee,

la Gilotte et, surtout, de la bourrée, décrite en détail, dont c'est, à ce jour, la première attes-

΅ Instruction pour dancer, An Anonymous Manuscript, éd. par Angene Feves, Ann Lizbeth Langston, Uwe

W.Schlottermüller et Eugénia Roucher, Freiburg im Breisgau, Fa-gisis, .

Ά Le privilège de lOrchesographie, obtenu à Blois, date du novembre et comme tout privilège à lépoque,

nétait valable que pour une très courte période ; mais le livre ne semble pas avoir été publié avant le décès

dArbeau en . En eet, dans lédition par Iehan des Preyz -qui pourtant porte la date de , donc

supposée du vivant de lauteur- gure en tête de louvrage le texte suivant écrit par limprimeur : "il me

souuint quentre les papiers reiectez & brouillez, que jay recueillez aultreois soubz maistre oinot arbeau

quotesdbs_dbs31.pdfusesText_37
[PDF] CODE DU TRAVAIL Art. L. 236-1

[PDF] Dialogue multi-acteurs pour l Afrique de l Ouest et du Centre préparatoire de la neuvième conférence de l OMC

[PDF] Résultats attendus : Le GRETA Grand Amienois propose 2 types de validation en fin de formation aux candidats :

[PDF] Diplôme de Comptabilité et de Gestion. D é c r e t N 2 0 0 6-1 7 0 6 d u 2 2 d é c e m b r e 2 0 0 6 - A r r ê t é d u 8 m a r s 2 0 1 0

[PDF] Vu la loi n 76-03 du 23 novembre 2005, portant statut de Bank Al-Maghrib ;

[PDF] L INTÉRIM BANCAIRE, UNE MISSION D EXPERTS

[PDF] Un grand évènement citoyen pour le climat

[PDF] Modalités Contrôle des Connaissances LICENCES. Règles générales Université de Lorraine

[PDF] - 1 - Expert de l efficacité et de la performance énergétique des bâtiments neufs et anciens de l habitat et le tertiaire.

[PDF] Aide à la prise en charge syndicale

[PDF] Le sort du contrat de travail des représentants du personnel en cas de transfert d entreprise

[PDF] Les Etats Généraux du Solaire Photovoltaïque

[PDF] Conditions générales de vente Lorraine

[PDF] FICHE DE TRAVAIL : méthodologie de la synthèse. Généralités

[PDF] No 0402. Série Documents de Travail sur la Protection Sociale