[PDF] La traduction des métaphores au regard de la psychologie cognitive





Previous PDF Next PDF



Les métaphores dans la publicité scientifique et technique : de la

22 nov. 2010 l'œuvre dans telle ou telle métaphore publicitaire dans la mesure où elle rend explicite la stratégie de persuasion affichée.



Rôles de la métaphore verbale et de limage matérielle comme

17 juil. 2018 dans le discours publicitaire. Après avoir rappelé le cadre théorique qui sera celui de la linguistique cognitive le rôle de la métaphore ...



Les métaphores dans la publicité scientifique et technique : de la

22 nov. 2010 l'œuvre dans telle ou telle métaphore publicitaire dans la mesure où elle rend explicite la stratégie de persuasion affichée.



Métaphore du chien de Pavlov et influence de la publicité. Etude

21 déc. 2004 25-48. METAPHORE DU CHIEN DE PAVLOV ET. INFLUENCE DE LA PUBLICITE. ETUDE CRITIQUE DU. CONDITIONNEMENT CLASSIQUE DANS. LE CADRE ...



Etudes theoriques et empiriques sur la metaphore dans limage

18 janv. 2022 texte) et ses usages (publicité



Limpact de la congruence sur lattitude vis-à-vis dune affiche

Cependant on a utilisé comme rhétorique visuelle



La traduction des métaphores au regard de la psychologie cognitive

A very unrewarding job! MOTS-CLÉS/KEYWORDS métaphore iconographique traduction des métaphores



LA CREATIVITE PUBLICITAIRE PERCUE MODELISATION ET

2 mars 2019 1-1 PERSUASION PUBLICITAIRE ET CHANGEMENT DE STRUCTURE COGNITIVE . ... Les métaphores et allégories peuvent augmenter de façon importante la.



Fanny Domenec Catherine Resche (dir.)

https://journals.openedition.org/asp/pdf/5662



[PDF] Les métaphores dans la publicité scientifique et technique

22 nov 2010 · Le présent article aborde les métaphores d'un point de vue un peu inhabituel Tout d'abord les figures de style y sont étudiées dans un 



Les métaphores dans la publicité scientifique et technique

22 nov 2010 · Cet article a pour but de tester l'utilité de diverses approches théoriques sur les métaphores appliquées à l'analyse des images 



[PDF] Rôles de la métaphore verbale et de limage matérielle - HAL

Résumé : Cet article se propose d'étudier la fonction argumentative relative à la combinaison de métaphores verbales et d'images matérielles



(PDF) Mesurer limpact dune publicité métaphorique - ResearchGate

PDF On Jun 2 2007 Sonia Capelli and others published Mesurer l'impact d'une publicité Evaluer l'impact d'un visuel publicitaire métaphorique



[PDF] La publicité une rhétorique à analyser - DANE de Lyon

30 jan 2020 · La métaphore : Désignation d'un objet ou d'une idée par un mot référant à un autre mot ou à une autre idée Permet la comparaison l'analogie et



[PDF] La marque: métaphore vive ou métaphore vide?

24 nov 2000 · Janson L'apport de la métaphore à la marque dans les slogans publicitaires Thèse de doctorat Université Paris-Dauphine 1994 F Jullien 



[PDF] Stéréotype et préjugé la publicité - 1) La pub est omniprésente un

La publicité est une forme de communication dont le but est de fixer l'attention d'une cible visée pour l'inciter à adopter un comportement souhaité : achat d' 



Communication Creation Du Message Publicitaire - Poésie - Scribd

LA MÉTAPHORE EN PUBLICITÉ Figure de rhétorique très courante en publicité la métaphore est un moyen d'éviter une argumentation trop longue autour du 



[PDF] Rhétorique de la publicité dans le français contemporain

L'omniprésence de la publicité est une des caractéristiques de nos 2 – La métaphore : La métaphore consiste B changer le sens propre d'un mot en un sens



[PDF] Avec la publicité on est tous comme le chien de Pavlov - ArchiveSIC

COURBET D et FOURQUET M P (2003) “ Métaphore du chien de Pavlov et influence de la publicité Etude critique du conditionnement classique au sein de la 

  • Quels sont les 3 types de publicité ?

    Elle permet de créer une image qui, entre autres, peut mettre en évidence des caractéristiques d'un personnage, d'un lieu ou d'un objet et rendre concret un élément abstrait comme une émotion ou une valeur.
  • Comment faire passer un message publicitaire ?

    La rhétorique publicitaire regroupe l'ensemble des techniques de rhétorique destinées à faire passer le message publicitaire. Les techniques utilisées le plus souvent dans la rhétorique publicitaire sont, entres autres, la répétition, la tautologie, la rime, etc.
La traduction des métaphores au regard de la psychologie cognitive Tous droits r€serv€s Les Presses de l'Universit€ de Montr€al, 2007 Ce document est prot€g€ par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des d'utilisation que vous pouvez consulter en ligne. l'Universit€ de Montr€al, l'Universit€ Laval et l'Universit€ du Qu€bec " Montr€al. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche.

https://www.erudit.org/fr/Document g€n€r€ le 6 oct. 2023 00:44MetaJournal des traducteursTranslators' Journal

La traduction des m€taphores au regard de la psychologie cognitive

Christian Papas

Papas, C. (2007). La traduction des m€taphores au regard de la psychologie cognitive. Meta 52
(1), 123...128. https://doi.org/10.7202/014727ar

R€sum€ de l'article

La psychologie cognitive, telle qu'elle a €volu€ depuis ses origines dans les ann€es 1960 consid†re aujourd'hui les ‡ figures de style ˆ non pas comme une forme de mani€risme mais comme un mode de pens€e. Charg€ d'enseigner la traduction technique du grec moderne vers le fran‰ais au D€partement de langues €trang†res, de traduction et d'interpr€tation de l'Universit€ ionienne de Corfou (Gr†ce) " des €tudiants de langue maternelle grecque, je me suis souvent heurt€ " des probl†mes de traduction de m€taphores. J'aimerais essayer de d€montrer " partir d'exemples iconographiques que la m€taphore n'est pas une affaire de style mais une forme de pens€e destin€e " accrocher le lecteur et " ajouter un peu de piquant dans le discours. Malheureusement, en traduction les m€taphores posent de s€rieux probl†mes car elles n'ont pas la mŠme acuit€ d'une culture " une autre et d'une langue " une autre et la consultation d'un dictionnaire bilingue n'est pas de grande utilit€ quand les m€taphores vives dans la langue source deviennent obtuses une fois traduites au point que le traducteur doit avoir recours " des clich€s. Quel travail ingrat !quotesdbs_dbs33.pdfusesText_39
[PDF] cout d'un avocat pour prud'hommes

[PDF] affiche publicitaire contre le tabac

[PDF] consultation gratuite prud'homme

[PDF] poser des question a un conseiller prudhomme

[PDF] aide juridique gratuite prud'homme

[PDF] prud'homme numero de telephone

[PDF] prud'homme conseil

[PDF] comment attaquer son employeur aux prud'hommes

[PDF] stupeur et tremblement analyse des personnages

[PDF] stupeur et tremblement quiz

[PDF] résumé stupeur et tremblement

[PDF] michel ange histoire des arts

[PDF] comment faire une ouverture dans une dissertation

[PDF] bataille des centaures michel ange

[PDF] le jugement dernier michel ange