[PDF] DEMANDE DAUTORISATION DEXERCER UNE PROFESSION DE





Previous PDF Next PDF



DEMANDE DAUTORISATION DEXERCER UNE PROFESSION DE

DEMANDE D'AUTORISATION D'EXERCER. UNE PROFESSION DE SANTE aide-soignant assistant social ... infirmier en anesthésie et réanimation infirmier gradué.



Arrêté autorisation exercice provisoire dAide-Soignant

27 juil. 2022 à exercer la profession d'aide-soignant ... pour les infirmiers et les aides-soignants à l'autorisation provisoire d'exercice de la.



Autorisation dexercice en France

Autorisations Enregistrement. Conditions d'exercice. Démarches préalables. Textes de référence. Observations. Etudiant en médecine. Infirmier ou AS.



Untitled

Vu l'instruction DGOS/RH1/2022/135 relative à l'autorisation provisoire d'exercice de la profession d'infirmier ou d'aide-soignant et autres dispositifs 



DIRECTIVE PROFESSIONNELLE Mécanismes dautorisation

la Loi de 2021 sur les redressement des soins de longue durée4. Champ d'application et actes autorisés. Voici l'énoncé sur la profession infirmière : L'exercice 



INSTRUCTION N° DGOS/RH1/2022/135 du 17 juin 2022 relative à l

29 juil. 2022 de diplomation pour les infirmiers et les aides-soignants à l'autorisation provisoire d'exercice de la profession d'infirmier ou ...



Arrêté du 31 juillet 2009 relatif aux autorisations des instituts de

15 août 2009 diplômes d'infirmier infirmier de bloc opératoire



Dahir 1-16-82 du 22 juin 2016 portant promulgation de la loi n° 43

L'infirmier polyvalent dispense des soins infirmiers globaux aux individus de tous âges Tout infirmier autorisé à exercer dans le secteur privé.



Untitled

12 juil. 2022 Vu la demande de délivrance d'autorisation provisoire d'exercice de la profession d'infirmier transmise par L'IFSI de l'hôpital Foch 92150 ...



RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS

1 nov. 2020 Avenant à l'arrêté portant autorisation à l'Institut de Formation d'aide-soignant (IFAS) du. Centre Hospitalier d'Argentan .

DEMANDE DAUTORISATION DEXERCER UNE PROFESSION DE 1 ! A utiliser dans toutes les correspondances !

Ministère de la Santé, Villa Louvigny,

Allée Marconi, L-2120 Luxembourg

professions.sante@ms.etat.lu

Annexe B du règlement grand-ducal du 17 février 2017 relatif à la reconnaissance des qualifications professionnelles

N.B. Veuillez noter que le délai de réponse peut varier en fonction des nombres de demandes à traiter.

UNE PROFESSION DE SANTE

ANTRAG AUF ERLAUBNIS ZUR AUSÜBUNG EINES GESUNDHEITSBERUFES aide-soignant assistant social

ATM de laboratoire

diététicien infirmier infirmier en pédiatrie infirmier psychiatrique masseur orthophoniste pédagogue curatif rééducateur en psychomotricité

ATM de chirurgie

ATM de radiologie

ergothérapeute infirmier en anesthésie et réanimation infirmier gradué laborantin masseur-kinésithérapeute orthoptiste ostéopathe podologue sage-femme Nom : Name

Prénom :

Vorname

Lieu de naissance :

Geburtsort

Date de naissance :

Geburtstag

Nationalité :

Adresse domicile :

Wohnanschrift

Nº :

Code postal :

Postleitzahl

Localité :

Ortschaft

Pays :

Land 2 ! A utiliser dans toutes les correspondances !

Ministère de la Santé, Villa Louvigny,

Allée Marconi, L-2120 Luxembourg

professions.sante@ms.etat.lu

Tél. privé :

private Telefonnumer

Fax privé :

private Faxnummer

Adresse professionnelle :

Arbeitsadresse

Nº :

Code postal :

Postleitzahl

Localité :

Ortschaft

Niederlassungsdatum

Tél. professionnel :

berufliche Telefonnummer

Fax professionnel :

berufliche Faxnummer GSM :

Mobilnr.

E-mail :

Adresse pour courrier :

Zustelladresse

domicile

Wohnanschrift

professionnelle

Arbeitsadresse

1 ʹ ÉTUDES Ausbildung

ÉTUDES PRIMAIRES, SECONDAIRES

Grundschule, Sekundarunterricht

Name der Bildungseinrichtung

Durée des études

Dauer der Ausbildung Diplôme ou certificat obtenu erworbenes Diplom oder

Zeugnis de

von bis 3 ! A utiliser dans toutes les correspondances !

Ministère de la Santé, Villa Louvigny,

Allée Marconi, L-2120 Luxembourg

professions.sante@ms.etat.lu

ÉTUDES SUPÉRIEURES

Hochschulstudium

Name der Hochschule,

Durée des études

Dauer des Studiums Diplôme ou certificat obtenu

Hochschulabschluss de

von bis

FORMATION POUR VOTRE PROFESSION DE SANTE

Ausbildung für Ihren Gesundheitsberuf

Name der Hochschule,

Durée des études

Dauer des Studiums Diplôme ou certificat obtenu

Abschlussdiplom oder -zertifikat de

von bis 4 ! A utiliser dans toutes les correspondances !

Ministère de la Santé, Villa Louvigny,

Allée Marconi, L-2120 Luxembourg

professions.sante@ms.etat.lu

2 - EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE Berufserfahrung

Indiquez avec précision votre exercice professionnel antérieur.

3 - ÉTABLISSEMENT LÉGAL DANS UN OU PLUSIEURS ETATS MEMBRES DE

profession ?

Oui - Ja Non -Nein

Si Oui,

Falls ja,

Geben Sie den Beruf an, den Sie in dem Mitgliedstaat ausüben, in dem Sie niedergelassen sind :

2 Dans le cas d'établissement multiple, veuillez compléter les informations correspondant à chacun des Etats membres d'établissement (Im

Falle einer mehrfachen Niederlassung, machen Sie die Angaben bitte für jeden Mitgliedstaat) . 5 ! A utiliser dans toutes les correspondances !

Ministère de la Santé, Villa Louvigny,

Allée Marconi, L-2120 Luxembourg

professions.sante@ms.etat.lu Faites-vous partie d'un ordre professionnel ou d'un organisme équivalent ?3 Sind Sie Mitglied einer Berufskammer oder eines gleichwertigen Berufsverbandes ?

Oui - Ja Non - Nein

Si Oui,

Falls ja

Indiquez lequel, les coordonnées correspondantes et votre numéro de registre. Geben Sie den jeweiligen Namen, die entsprechenden Kontaktdaten und Ihre Registernummer oder

Zulassungsnummer an.

Bezug auf die Berufshaftpflicht für die Ausübung Ihres Berufs?

Oui - Ja Non - Nein

Commentaires éventuels :

Etwaige Bemerkungen :

3 Dans le cas d'établissement multiple, veuillez compléter les informations correspondant à chacun des Etats membres d'établissement.

(Im Falle einer mehrfachen Niederlassung, machen Sie die Angaben bitte für jeden Mitgliedstaat) .

4 Dans le cas d'établissement multiple, veuillez compléter les informations correspondant à chacun des Etats membres d'établissement. (Im

Falle einer mehrfachen Niederlassung, machen Sie die Angaben bitte für jeden Mitgliedstaat) . 6 ! A utiliser dans toutes les correspondances !

Ministère de la Santé, Villa Louvigny,

Allée Marconi, L-2120 Luxembourg

professions.sante@ms.etat.lu

4 - CONNAISSANCES LINGUISTIQUES Sprachkenntnisse

Indiquez votre niveau de connaissance de la manière suivante : Geben Sie das Niveau Ihrer Sprachkenntnisse wie folgt an :

0 = pas de notions

keine Kenntnisse

1 = élémentaire, scolaire

elementare, schulische Kenntnisse

2 = connaissance pratique suffisante

ausreichende praktische Kenntnisse

3 = approfondie

gründliche Kenntnisse

4 = excellente

ausgezeichnete Kenntnisse

Langue maternelle

Muttersprache

Langue

Sprache

Expression orale

Sprechen

Expression écrite

Schreiben

Lecture

Lesen

Compréhension

Verstehen

luxembourgeoise

Luxemburgisch

française allemande

Deutsch

autre(s)

Andere

7 ! A utiliser dans toutes les correspondances !

Ministère de la Santé, Villa Louvigny,

Allée Marconi, L-2120 Luxembourg

professions.sante@ms.etat.lu

5 - HONORABILITE PROFESSIONNELLE Berufliche Ehrenhaftigkeit

Liegt eine zeitweilige Untersagung oder ein Verbot der Ausübung des Berufes wegen eines Berufsvergehens

oder einer Straftat gegen Sie vor?

Oui - Ja Non - Nein

Si Oui, expliquez :

à votre encontre ?

Wurde ein Verfahren, welches zu einer Verurteilung, oder zu einer disziplinarischen oder strafrechtlichen

Oui - Ja Non - Nein

Si Oui, expliquez :

6 - AUTRES OBSERVATIONS Andere Bemerkungen

8 ! A utiliser dans toutes les correspondances !

Ministère de la Santé, Villa Louvigny,

Allée Marconi, L-2120 Luxembourg

professions.sante@ms.etat.lu le den (Lieu) Ort (Date) Datum (Signature) Unterschrift 9 ! A utiliser dans toutes les correspondances !

Ministère de la Santé, Villa Louvigny,

Allée Marconi, L-2120 Luxembourg

professions.sante@ms.etat.lu '-DUCHÉ DE LUXEMBOURG compte bancaire : IBAN LU13 1111 0011 4679 0000 (Code Swift : CCPLLULL) auprès des Chèques

Postaux

communication : AUTOPROFSANTE + nom du demandeur copie du diplôme luxembourgeois ou copie de la reconnaissance luxembourgeoise du diplôme étranger ou copie du diplôme (seulement pour infirmier et sage-femme) attestation de bonne santé physique et mentale (document original - pas plus de 3 mois de date)

extrait du casier judiciaire du pays de résidence (document original - pas plus de 3 mois de date)

il doit, le cas échéant, produire en outre un extrait du casier judiciaire du ou des pays où il a exercé

antérieurement sa profession.

Cette preuve peut être faite par tout moyen : p.ex. copie des titres de formations obtenus dans une

de ces deux langues, copie du titre délivré par un centre des langues/université/autre attestant la

francophone/germanophone. En cas de doute des vérifications supplémentaires pourront être

nécessaires.

Au cas où les documents dont question ci-avant seraient rédigés en une langue autre que le français, le

10 ! A utiliser dans toutes les correspondances !

Ministère de la Santé, Villa Louvigny,

Allée Marconi, L-2120 Luxembourg

professions.sante@ms.etat.lu ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN UM DIE AUSÜBUNG EINES

GESUNDHEITSBERUFES ZU BEANTRAGEN

Zahlungsnachweis der Gebühr von ϳϱΦ an den Kontonummer : IBAN LU13 1111 0011 4679 0000 (Code Swift : CCPLLULL) bei den Chèques Postaux Verwendungszweck: AUTOPROFSANTE + Name des Antragstellers

Kopie des luxemburgischen Diploms oder

Kopie des Diploms (für Infirmier und Sage-femme) sein) Der Antragsteller, der weniger als ein Jahr in dem betreffenden Land wohnhaft ist, von dem das obengenannte Führungszeugnis ausgestellt wurde, muss gegebenenfalls eine gleichwertige

Kopie des Personalausweises

Dieser Nachweis kann unter anderem durch folgende Dokumente erbracht werden: Kopie der Ausbildungsnachweise in einer dieser Sprachen, Kopie des Diploms einer

von einem hierfür in Luxemburg oder dem Herkunftsland staatlich anerkannten Übersetzer bescheinigt sein.

quotesdbs_dbs30.pdfusesText_36
[PDF] Skandia Perspectives

[PDF] NOTE DE SERVICE Directrices et directeurs de l éducation Secrétaires-trésorières et secrétaires-trésoriers des administrations scolaires

[PDF] Prestation de service Animation collective familles JANVIER /5

[PDF] CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif

[PDF] CONVENTION RELATIVE A L ACCOMPAGNEMENT DES BENEFICIAIRES DU RSA N C- DGAS - DI - SRSA

[PDF] Guide de connexion au service Nomade des étudiants sous les environnements GNU/Linux Ubuntu

[PDF] Le Fonds spécial des pensions des ouvriers des établissements industriels de l Etat PRESENTATION GENERALE

[PDF] DISPOSITIF DE PREVENTION DU STRESS ET DES RISQUES PSYCHOSOCIAUX

[PDF] Le dépistage VIH. Troussier- 2013

[PDF] Chirurgie du Cancer du sein chez la femme agée Unité de chirurgie du sein Clinique Sainte-Elisabeth NAMUR

[PDF] DOSSIER DE DEMANDE DE VALIDATION DES ACQUIS (décret n du 19 août 2013)

[PDF] Demander à votre professeur une tablette pour découvrir l'utilisation de l'application que vous allez développer.

[PDF] Recommandations de prise en charge mammaire des femmes porteuses d une mutation BRCA1 ou BRCA2

[PDF] PLAFOND DE LA SECURITE SOCIALE POUR 2011 ET CHARGES SOCIALES 2011 L essentiel

[PDF] Cessation d activité. Cessation d activité : les procédures à suivre