DEMANDE DAUTORISATION DEXERCER UNE PROFESSION DE
DEMANDE D'AUTORISATION D'EXERCER. UNE PROFESSION DE SANTE aide-soignant assistant social ... infirmier en anesthésie et réanimation infirmier gradué.
Arrêté autorisation exercice provisoire dAide-Soignant
27 juil. 2022 à exercer la profession d'aide-soignant ... pour les infirmiers et les aides-soignants à l'autorisation provisoire d'exercice de la.
Autorisation dexercice en France
Autorisations Enregistrement. Conditions d'exercice. Démarches préalables. Textes de référence. Observations. Etudiant en médecine. Infirmier ou AS.
Untitled
Vu l'instruction DGOS/RH1/2022/135 relative à l'autorisation provisoire d'exercice de la profession d'infirmier ou d'aide-soignant et autres dispositifs
DIRECTIVE PROFESSIONNELLE Mécanismes dautorisation
la Loi de 2021 sur les redressement des soins de longue durée4. Champ d'application et actes autorisés. Voici l'énoncé sur la profession infirmière : L'exercice
INSTRUCTION N° DGOS/RH1/2022/135 du 17 juin 2022 relative à l
29 juil. 2022 de diplomation pour les infirmiers et les aides-soignants à l'autorisation provisoire d'exercice de la profession d'infirmier ou ...
Arrêté du 31 juillet 2009 relatif aux autorisations des instituts de
15 août 2009 diplômes d'infirmier infirmier de bloc opératoire
Dahir 1-16-82 du 22 juin 2016 portant promulgation de la loi n° 43
L'infirmier polyvalent dispense des soins infirmiers globaux aux individus de tous âges Tout infirmier autorisé à exercer dans le secteur privé.
Untitled
12 juil. 2022 Vu la demande de délivrance d'autorisation provisoire d'exercice de la profession d'infirmier transmise par L'IFSI de l'hôpital Foch 92150 ...
RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS
1 nov. 2020 Avenant à l'arrêté portant autorisation à l'Institut de Formation d'aide-soignant (IFAS) du. Centre Hospitalier d'Argentan .
![DEMANDE DAUTORISATION DEXERCER UNE PROFESSION DE DEMANDE DAUTORISATION DEXERCER UNE PROFESSION DE](https://pdfprof.com/Listes/22/7208-22autorisation-fr.pdf.pdf.jpg)
Ministère de la Santé, Villa Louvigny,
Allée Marconi, L-2120 Luxembourg
professions.sante@ms.etat.luAnnexe B du règlement grand-ducal du 17 février 2017 relatif à la reconnaissance des qualifications professionnelles
N.B. Veuillez noter que le délai de réponse peut varier en fonction des nombres de demandes à traiter.UNE PROFESSION DE SANTE
ANTRAG AUF ERLAUBNIS ZUR AUSÜBUNG EINES GESUNDHEITSBERUFES aide-soignant assistant socialATM de laboratoire
diététicien infirmier infirmier en pédiatrie infirmier psychiatrique masseur orthophoniste pédagogue curatif rééducateur en psychomotricitéATM de chirurgie
ATM de radiologie
ergothérapeute infirmier en anesthésie et réanimation infirmier gradué laborantin masseur-kinésithérapeute orthoptiste ostéopathe podologue sage-femme Nom : NamePrénom :
Vorname
Lieu de naissance :
Geburtsort
Date de naissance :
Geburtstag
Nationalité :
Adresse domicile :
Wohnanschrift
Nº :
Code postal :
Postleitzahl
Localité :
Ortschaft
Pays :
Land 2 ! A utiliser dans toutes les correspondances !Ministère de la Santé, Villa Louvigny,
Allée Marconi, L-2120 Luxembourg
professions.sante@ms.etat.luTél. privé :
private TelefonnumerFax privé :
private FaxnummerAdresse professionnelle :
Arbeitsadresse
Nº :
Code postal :
Postleitzahl
Localité :
Ortschaft
Niederlassungsdatum
Tél. professionnel :
berufliche TelefonnummerFax professionnel :
berufliche Faxnummer GSM :Mobilnr.
E-mail :
Adresse pour courrier :
Zustelladresse
domicileWohnanschrift
professionnelleArbeitsadresse
1 ʹ ÉTUDES Ausbildung
ÉTUDES PRIMAIRES, SECONDAIRES
Grundschule, Sekundarunterricht
Name der Bildungseinrichtung
Durée des études
Dauer der Ausbildung Diplôme ou certificat obtenu erworbenes Diplom oderZeugnis de
von bis 3 ! A utiliser dans toutes les correspondances !Ministère de la Santé, Villa Louvigny,
Allée Marconi, L-2120 Luxembourg
professions.sante@ms.etat.luÉTUDES SUPÉRIEURES
Hochschulstudium
Name der Hochschule,
Durée des études
Dauer des Studiums Diplôme ou certificat obtenuHochschulabschluss de
von bisFORMATION POUR VOTRE PROFESSION DE SANTE
Ausbildung für Ihren Gesundheitsberuf
Name der Hochschule,
Durée des études
Dauer des Studiums Diplôme ou certificat obtenuAbschlussdiplom oder -zertifikat de
von bis 4 ! A utiliser dans toutes les correspondances !Ministère de la Santé, Villa Louvigny,
Allée Marconi, L-2120 Luxembourg
professions.sante@ms.etat.lu2 - EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE Berufserfahrung
Indiquez avec précision votre exercice professionnel antérieur.3 - ÉTABLISSEMENT LÉGAL DANS UN OU PLUSIEURS ETATS MEMBRES DE
profession ?Oui - Ja Non -Nein
Si Oui,
Falls ja,
Geben Sie den Beruf an, den Sie in dem Mitgliedstaat ausüben, in dem Sie niedergelassen sind :2 Dans le cas d'établissement multiple, veuillez compléter les informations correspondant à chacun des Etats membres d'établissement (Im
Falle einer mehrfachen Niederlassung, machen Sie die Angaben bitte für jeden Mitgliedstaat) . 5 ! A utiliser dans toutes les correspondances !Ministère de la Santé, Villa Louvigny,
Allée Marconi, L-2120 Luxembourg
professions.sante@ms.etat.lu Faites-vous partie d'un ordre professionnel ou d'un organisme équivalent ?3 Sind Sie Mitglied einer Berufskammer oder eines gleichwertigen Berufsverbandes ?Oui - Ja Non - Nein
Si Oui,
Falls ja
Indiquez lequel, les coordonnées correspondantes et votre numéro de registre. Geben Sie den jeweiligen Namen, die entsprechenden Kontaktdaten und Ihre Registernummer oderZulassungsnummer an.
Bezug auf die Berufshaftpflicht für die Ausübung Ihres Berufs?Oui - Ja Non - Nein
Commentaires éventuels :
Etwaige Bemerkungen :
3 Dans le cas d'établissement multiple, veuillez compléter les informations correspondant à chacun des Etats membres d'établissement.
(Im Falle einer mehrfachen Niederlassung, machen Sie die Angaben bitte für jeden Mitgliedstaat) .4 Dans le cas d'établissement multiple, veuillez compléter les informations correspondant à chacun des Etats membres d'établissement. (Im
Falle einer mehrfachen Niederlassung, machen Sie die Angaben bitte für jeden Mitgliedstaat) . 6 ! A utiliser dans toutes les correspondances !Ministère de la Santé, Villa Louvigny,
Allée Marconi, L-2120 Luxembourg
professions.sante@ms.etat.lu4 - CONNAISSANCES LINGUISTIQUES Sprachkenntnisse
Indiquez votre niveau de connaissance de la manière suivante : Geben Sie das Niveau Ihrer Sprachkenntnisse wie folgt an :0 = pas de notions
keine Kenntnisse1 = élémentaire, scolaire
elementare, schulische Kenntnisse2 = connaissance pratique suffisante
ausreichende praktische Kenntnisse3 = approfondie
gründliche Kenntnisse4 = excellente
ausgezeichnete KenntnisseLangue maternelle
Muttersprache
Langue
Sprache
Expression orale
Sprechen
Expression écrite
Schreiben
Lecture
LesenCompréhension
Verstehen
luxembourgeoiseLuxemburgisch
française allemandeDeutsch
autre(s)Andere
7 ! A utiliser dans toutes les correspondances !Ministère de la Santé, Villa Louvigny,
Allée Marconi, L-2120 Luxembourg
professions.sante@ms.etat.lu5 - HONORABILITE PROFESSIONNELLE Berufliche Ehrenhaftigkeit
Liegt eine zeitweilige Untersagung oder ein Verbot der Ausübung des Berufes wegen eines Berufsvergehens
oder einer Straftat gegen Sie vor?Oui - Ja Non - Nein
Si Oui, expliquez :
à votre encontre ?
Wurde ein Verfahren, welches zu einer Verurteilung, oder zu einer disziplinarischen oder strafrechtlichen
Oui - Ja Non - Nein
Si Oui, expliquez :
6 - AUTRES OBSERVATIONS Andere Bemerkungen
8 ! A utiliser dans toutes les correspondances !Ministère de la Santé, Villa Louvigny,
Allée Marconi, L-2120 Luxembourg
professions.sante@ms.etat.lu le den (Lieu) Ort (Date) Datum (Signature) Unterschrift 9 ! A utiliser dans toutes les correspondances !Ministère de la Santé, Villa Louvigny,
Allée Marconi, L-2120 Luxembourg
professions.sante@ms.etat.lu '-DUCHÉ DE LUXEMBOURG compte bancaire : IBAN LU13 1111 0011 4679 0000 (Code Swift : CCPLLULL) auprès des ChèquesPostaux
communication : AUTOPROFSANTE + nom du demandeur copie du diplôme luxembourgeois ou copie de la reconnaissance luxembourgeoise du diplôme étranger ou copie du diplôme (seulement pour infirmier et sage-femme) attestation de bonne santé physique et mentale (document original - pas plus de 3 mois de date)extrait du casier judiciaire du pays de résidence (document original - pas plus de 3 mois de date)
il doit, le cas échéant, produire en outre un extrait du casier judiciaire du ou des pays où il a exercé
antérieurement sa profession.Cette preuve peut être faite par tout moyen : p.ex. copie des titres de formations obtenus dans une
de ces deux langues, copie du titre délivré par un centre des langues/université/autre attestant la
francophone/germanophone. En cas de doute des vérifications supplémentaires pourront être
nécessaires.Au cas où les documents dont question ci-avant seraient rédigés en une langue autre que le français, le
10 ! A utiliser dans toutes les correspondances !Ministère de la Santé, Villa Louvigny,
Allée Marconi, L-2120 Luxembourg
professions.sante@ms.etat.lu ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN UM DIE AUSÜBUNG EINESGESUNDHEITSBERUFES ZU BEANTRAGEN
Zahlungsnachweis der Gebühr von ϳϱΦ an den Kontonummer : IBAN LU13 1111 0011 4679 0000 (Code Swift : CCPLLULL) bei den Chèques Postaux Verwendungszweck: AUTOPROFSANTE + Name des AntragstellersKopie des luxemburgischen Diploms oder
Kopie des Diploms (für Infirmier und Sage-femme) sein) Der Antragsteller, der weniger als ein Jahr in dem betreffenden Land wohnhaft ist, von dem das obengenannte Führungszeugnis ausgestellt wurde, muss gegebenenfalls eine gleichwertigeKopie des Personalausweises
Dieser Nachweis kann unter anderem durch folgende Dokumente erbracht werden: Kopie der Ausbildungsnachweise in einer dieser Sprachen, Kopie des Diploms einervon einem hierfür in Luxemburg oder dem Herkunftsland staatlich anerkannten Übersetzer bescheinigt sein.
quotesdbs_dbs30.pdfusesText_36[PDF] NOTE DE SERVICE Directrices et directeurs de l éducation Secrétaires-trésorières et secrétaires-trésoriers des administrations scolaires
[PDF] Prestation de service Animation collective familles JANVIER /5
[PDF] CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif
[PDF] CONVENTION RELATIVE A L ACCOMPAGNEMENT DES BENEFICIAIRES DU RSA N C- DGAS - DI - SRSA
[PDF] Guide de connexion au service Nomade des étudiants sous les environnements GNU/Linux Ubuntu
[PDF] Le Fonds spécial des pensions des ouvriers des établissements industriels de l Etat PRESENTATION GENERALE
[PDF] DISPOSITIF DE PREVENTION DU STRESS ET DES RISQUES PSYCHOSOCIAUX
[PDF] Le dépistage VIH. Troussier- 2013
[PDF] Chirurgie du Cancer du sein chez la femme agée Unité de chirurgie du sein Clinique Sainte-Elisabeth NAMUR
[PDF] DOSSIER DE DEMANDE DE VALIDATION DES ACQUIS (décret n du 19 août 2013)
[PDF] Demander à votre professeur une tablette pour découvrir l'utilisation de l'application que vous allez développer.
[PDF] Recommandations de prise en charge mammaire des femmes porteuses d une mutation BRCA1 ou BRCA2
[PDF] PLAFOND DE LA SECURITE SOCIALE POUR 2011 ET CHARGES SOCIALES 2011 L essentiel
[PDF] Cessation d activité. Cessation d activité : les procédures à suivre