[PDF] EOS EmoTec D EOS EmoTec H Raccord de la lampe et





Previous PDF Next PDF



Manuel dutilisateur

Exemple : Vous voulez faire une séance de 30 minutes programmez 45 minutes et rentrez dans la cabine une fois que le sauna sera chaud. 3. Profitez du temps de 



Bénéfices et risques du sauna

Contrairement au hammam (“bain turc”) le sauna se caractérise temps d'exposition. ... répétées (30 mn



VARICELLE ET ZONA

? Les nouveau-nés dont la mère fait la maladie dans les 5 jours avant l'accouchement et jusqu'à 2 jours après. Page 3. CHAPITRE 7 ? MALADIES INFECTIEUSES.



VELFORM SAUNA BELT

Laissez passer 7 jours entre chaque période de traitement. MODE D'EMPLOI. 1. Installez Velform Sauna Belt sur la zone souhaitée (zone abdominale taille ou 



PATCHS ANTIDOULEUR CONTENANT DES DÉRIVÉS DE

Combien de temps dure son action ? ment s'effectue tous les trois à quatre jours. ... chaude sauna



FEUILLE DINFORMATION DESTINEE AU PATIENT NECESSITANT

Combien de temps dure l'examen ? 20 à 40 minutes environ. Pas de bain chaud (piscine jacuzzi



Réussir le traitement des cicatrices Quelques conseils pour les

Combien de temps dois-je utiliser le patch Contractubex®? Pendant plusieurs mois évitez d'aller au sauna et gardez votre.



EmoStyle D EmoStyle H

en fonction du temps ou en option en fonction du % d'humidité relative d'éclairage adaptés pour les saunas (résistants à une température allant jusqu'à ...



Utilisation du lithium (Lithane® Carbolith®

https://keltymentalhealth.ca/sites/default/files/resource/lithiummedicationinformation-frenchfeb20.pdf



EOS EmoTec D EOS EmoTec H

Raccord de la lampe et ventilateur du sauna . vous «pilotez» votre installation de sauna et ... combien de temps le poêle du sauna reste encore actif.



[PDF] Manuel dutilisateur - France Sauna

Temps ajustable de 0 à 60 minutes • Capteur de température • Ioniseur* • Luminaires extérieurs* et intérieurs • Vitre de sécurité



[PDF] ba du sauna

Temps : Prévoyez au minimum 3 heures pour profiter de votre séance de sauna Que doit-on emmener dans son sac ? • Le sac le plus adapté pour aller au sauna 



Combien de temps rester dans un sauna ou un hammam ?

Combien de temps rester dans un sauna ou un hammam ? Les bienfaits du sauna et du hammam sont multiples : détente des muscles élimination des toxines soins de 



Aller souvent au sauna est bon pour la santé - Le Figaro

23 fév 2015 · Aller souvent au sauna ferait vivre plus longtemps et en meilleure santé réduisant surtout le risque de mortalité cardiovasculaire 



[PDF] Manuel-Sauna-Infrarougepdf - promo-piscinefr

La construction du sauna requiert deux adultes pour être plus facile Prenez le temps de lire les instructions qui vous guideront durant l'assemblage Si vous 



Quelle est la température dun sauna - Abisco

1 fév 2023 · La température d'un sauna à vapeur se situe généralement entre 40 et 50 degrés Celsius avec un taux d'humidité proche de 100 Cette humidité 



Sauna - Wikipédia

Le sauna est une tradition sociale et familiale finlandaise et estonienne depuis plus de 2 000 ans À l'origine les saunas étaient de petites cabanes 





[PDF] POÊLE À SAUNA

Le temps de préchauffage varie en fonction de la taille de la cabine et de l'air pénétrant par les aérations Vous pouvez programmer la mise en marche du poêle 



Bien saunage: combien de temps de fois de séances?

11 nov 2020 · Pourquoi faire des infusions de sauna? > Combien de séances de sauna? > Combien de temps par séance? > Combien de saunages par semaine?

  • Quelle durée pour un sauna ?

    La durée recommandée d'un passage dépend du type de sauna. Elle est de 8 à 15 minutes pour le sauna finlandais. Dans le caldarium, il est possible de rester jusqu'à 30 minutes. Mais le plus important est d'écouter son corps.
  • Quelle fréquence pour le sauna ?

    Selon les chercheurs, pour toutes les causes de mortalité confondues, aller au sauna de deux à trois fois par semaine réduirait le risque de décès de 24% et de 40% avec quatre à sept séances hebdomadaires.23 fév. 2015
  • Comment faire une bonne séance de sauna ?

    Un protocole simple en 4 étapes

    1Prendre une douche chaude en veillant à ce que les extrémités des pieds et des mains soient réchauffer puis bien se sécher.2Entrer dans la sauna le corps chaud et sec, avec un peignoir sec ou une serviette s?he. 3Prendre une douche froide et bien se sécher.
  • Les effets bénéfiques du sauna se perpétuent 7 jours après la séance. Donc une fois par semaine, est un bon rythme. Cela étant dit, l'idéal surtout si on pratique une activité sportive est une fréquence de 2 à 3 fois par semaine.

INNOVATIVE SAUNA TECHNOLOGY

IPx4

Edition n° 2934 4767 fr / 11.21

Sous réserves de modifications techniques

Firmware R3.63

FR

Tableau de commande pour sauna

Français

Sommaire

Remarques générales concer-

nant l'utilisation du sauna

Cet appareil peut être utilisé par des en-

fants à partir de 8 ans et au-delà de cet âge ainsi que par des personnes à facultés physiques, sensorielles ou mentales ré- duites ou ne possédant pas d'expérience et de connaissances à condition qu'ils soient surveillés ou lorsqu'ils aient été initiés à une utilisation sûre de l'appareil et qu'ils comprennent les risques émanant de l'appareil.

Les enfants doivent être surveillés pour

s"assurer qu"ils ne jouent pas avec l"appa- reil.

Les enfants ainsi que les personnes n"ayant

reçu aucune instruction ne peuvent réaliser aucune tâche de nettoyage ou de mainte- nance.

Attention : L'appareil ne doit pas

être installé dans des armoires électriques fermées ou dans un boîtier en bois fermé ! L'installation électrique ne doit être e ec- tuée que par un installateur autorisé.

Respectez les directives de votre compa-

gnie d'électricité (EVU) ainsi que les régle- mentations VDE correspondantes (DIN VDE

0100).

Attention danger de mort : n'e ec-

tuez jamais vous-mêmes les réparations et les installations. Le couvercle du boîtier ne doit être retiré que par une personne qua- liée.

Respectez impérativement les indications

concernant les dimensions de la notice de montage, en particulier lors du montage des capteurs. Les températures faisant leur apparition au-dessus du poêle sont décisives pour le réglage de la tempéra- ture. On n'obtient un respect des valeurs limites de température et une très faible variation de température dans la zone de détente que lors d'un montage correct.

L'appareil ne doit être utilisé que dans

l'objectif prévu, comme commande pour les poêles de sauna allant jusqu'à 9 kW.

Sur les appareils de commande avec une

possibilité d'extension de la puissance de commutation et avec un disjoncteur jusqu'à 36 kW.

Pour tous les travaux d'installation et de

réparation, tous les pôles de l'installation doivent être déconnectés du réseau, c'est-

à-dire que les fusibles et l'interrupteur

principal doivent être désactivés.

Veillez à respecter les consignes de sécu-

rité et d'installation du fabricant du poêle du sauna.

Merci de respecter également les instruc-

tions et les consignes du fabricant de la cabine.

En cas d'utilisation des appareils de

commande avec une option de contrôle à distance*, il est nécessaire de protéger le

Consignes générales de sécurité

Attention !

Très cher client, conformément aux ré-

glementations en vigueur, seule une personne quali?ée habilitée par une entreprise d'électricité est autorisée à e?ectuer le raccordement électrique au réseau du poêle du sauna ainsi que de la commande du sauna.

C'est pourquoi nous vous signalons dès à

présent qu'en cas de réclamation de ga- rantie, il vous faudra présenter une copie de la facture de l'entreprise spécialisée. système pour éviter tout risque de mise en marche lorsque l'appareil de chau?e est recouvert. (Protection contre le recouvre- ment type 1-5 ou un autre systéme de sécurité). *Commande à distance = Ajustage, commande et/ou réglage d'un appareil par un ordre qui peut être envoyé hors de portée de vue d'un appareil en utilisant des moyens de transfert tels que la télé- communication, la technique de sonorisation et les systèmes bus. (y compris les minuteries hebdoma- daires)

En ce qui concerne la cabine, veillez à

ce que les surfaces vitrées sur la face exté- rieure de la cabine ne dépassent pas une température de 76°C. Dans le cas contraire, des? dispositifs de protection doivent être mis en place.

Inspectez la cabine du sauna avant

chaque mise en service ! Veillez particuliè- rement à ce qu'aucun objet n'ait été déposé sur le chau?age du sauna ou directement devant l'émetteur d'infrarouge. Risque d'incendie!

Attention !

Utilisez uniquement des pièces de re-

changes originelles du fabricant.

Une modi?cation des câbles compris

peut compromettre la fonction est alors est interdite.

Chaque modi?cation technique non-au-

torisée résulte dans la perte de la garantie.

Contenu de la livraison

4 10 7 9 5 1 2 3 6 8

Accessoires (à raccorder en option) :

Caractéristiques techniques

REMARQUE IMPORTANTE

L'appareil de commande n'est pas adapté pour une utilisation à l'extérieur! Il ne

doit être utilisé qu'à l'intérieur des bâtiments et ne doit pas être exposé à des conditions

ambiantes telles qu'une humidité extrême avec possibilité de condensation ou de uides

corrosifs dans l'air ambiant ou à d'autres intempéries. De même, il convient d'éviter les

e?ets excessifs du froid et de l'ensoleillement. En cas de risque accru d'endommagement mécanique, l'appareil doit être protégé de manière appropriée.

Utilisation conformément à la destination

1.2. 210
180
3

Montage de box relais

Fig. 1

Fig. 2

Attention : L'appareil ne doit pas

être installé dans des armoires élec-

triques ou des revêtements en bois fermés !

180 mm

210 mm

Fig. 3

Fig. 4

ca. 340 mm

120 mm

117 mm

ca. 340 mm

Fig. 5

Tableau de commande

Fixation murale

Ill. 6

Fig. 7

Pose de câbles

4x 4x 1. 4x 2. 3. 4. 5. 0,5 20 0,5 117
120
132
135
3

Fig. 9

pour une épaisseur de mur de 15-30 mm

Découpe dans le

mur :

Montage de la partie inférieure

Montage de tableau de commande (montage mural)

Fig. 8

Remarque :

4x 4x 4x 1. 2. 3. 4. 5. 4x 4x

Fig. 10

Fig. 11

pour une épaisseur de mur < 15 mm (réglage d'usine) pour une épaisseur de mur > 30 mm

Montage de la partie supérieure (unité de

commande avec un écran) 20 cm 35 cm
> 2 x 2 m 19 cm < 2 x 2 m

Raccord des câbles des capteurs

Fig. 12

Fig. 13Fig. 14

Montage de capteur de température

Veuillez vérier au préalable qu'il n'y a pas de divergence propre au poêle pour le montage du capteur.

Panneau du capteur de température:

blanc vert brun

Panneau de fusible contre la surchaue (STB)

blanc

Fig. 15

Fig. 16

Le capteur de température en détail :

Capteur de température - Aperçu du montage :

Notez que les contacts à sertir doivent rester

déchargés pendant le passage du câble du capteur avec un l de traction. Fixez le l de traction au câble si nécessaire, mais jamais au connecteur !

Dans autre cas les contacts se détachent et

montrent des erreurs.

Branchement électrique

Le raccordement électrique ne doit être ef-

fectué que par un électricien agrémenté en respectant les directives du fournisseur lo- cal d'énergie électrique et du VDE.

Remarque :

Remarque concernant le raccorde-

ment d'un poêle de sauna Bi-O au modèle H/Hi

Raccord du poêle du sauna

Fig. 18

ATTENTION !

Lorsque l'évaporateur est activé, la sortie

"W" du poêle du sauna sur la borne "Wb" passe sur l'évaporateur.

Dans ce cas, le sauna ne chaue qu'au 2/3

de sa puissance. (quand pas d'appa- reil commutateur LSG 18 H ou LSG

36 H est utilisé)

Raccord de la lampe

du sauna

Limitation du temps de

chauffage

Raccord d'un appareil de com-

mutation de puissance (LSG)

Seuls des dispositifs d'éclairage à in-

tensité lumineuse variable doivent être uti- lisés. Le dispositif de commande identi?e les charges inductives élevées et adapte la phase en conséquence.

Remarque : en cas de raccordement de dispo-

sitifs d'éclairage à intensité lumineuse non va- riable, le dispositif d'éclairage ou le dispositif de commande risquent d'être endommagés.

Dans ce cas, la garantie n'est plus applicable.

Jumper 5

6 h 12 h 18 h 24/7
LSG

Ventilateur

Contact sans potentiel

(contact sec / PFC)

Attention! Si vous utilisez les raccorde-

ments L1, L2 ou L3 pour l'approvisionnement du circuit raccordé au contact de fermeture, l'alimentation ne peut pas être surchargée ! Si nécessaire la charge du contact de fermeture doit être sécurisée supplémentairement ou approvisionné séparément. STB I II fanlight

FLFNLLLN

L1L2L3NWVUNNWB

WM34S1S1N

MAINSOVENVAP.

JP5

T 0.8 AT 2 A

Disposition des bornes sur la platine

Schéma d'installation Emotec D / EmoStyle D/Di

Jumper 5

6 h 12 h 18 h 24/7
LSG (option) STB PE

P max. 9 kW

STB fanlight LNLN

NL1L2L3

L1L2L3NWVUNNWBWM

potentialfreier

Kontakt

34S1S1N

Saunaofen

Sauna heater

Sensorbus

Saunabusreserviert

Leuchte/lightLüfter/fan

Bankfühler/2nd Sensor

Ofenfühler/Sensor

LeistungsteilMain unit (relay box)Relais box??? ?

B

Steckeranschluß Fühler

Sensor plug connector

weiß/whitegrün/greenbraun/brown

BedienteilControl panelTableau de commande? ??

LSG 3x16A

Capteur de

l'humidité

Capteur du banc

Capteur du poêle

Raccord des connecteurs

du capteur blancvert brun

VentilateurLampe

Extension de la LSG, en option

Extension de l'alimentation,

en option

Poêle du sauna

contact sans potentiel STB I II fanlight

FLFNLLLN

L1L2L3NWVUNNWB

WM34S1S1N

MAINSOVENVAP.

JP5

T 0.8AT 2A

STB PE

P max. 9 kW

WbPEWmN

LSG STB fanlight LNLN

L1L2L3NWVUNNWBWM

potentialfreier

Kontakt

34S1S1N

quotesdbs_dbs41.pdfusesText_41
[PDF] pourquoi il faut respecter la loi

[PDF] societe sans loi

[PDF] faut il avoir peur du progrès scientifique

[PDF] faut-il avoir peur du progrès technique philo

[PDF] faut-il avoir peur du progrès technique compte rendu

[PDF] devons nous avoir peur du progrès technique

[PDF] marque porcelaine avec couronne

[PDF] marque de porcelaine française

[PDF] poinçons porcelaine ancienne

[PDF] signature porcelaine de saxe

[PDF] signature faience ancienne

[PDF] exercices esterification terminale s

[PDF] rendement dune esterification

[PDF] esterification cours pdf

[PDF] calcul des besoins en eau potable