[PDF] «Mondialisation langues et politiques linguistiques»





Previous PDF Next PDF



Mondialisation et science politique : la fin dun imaginaire théorique ?

Mondialisation et mutations politiques Selon ces derniers la définition de la souveraineté de l'État nécessite d'aller au-delà du clivage souveraineté ...



Comment lAfrique peut bénéficier de la mondialisation - Finances et

Cette définition est à Face à la mondialisation l'Afrique ... ses activités économiques et politiques



Mondialisation économique et mondialisation politique depuis 1945

tés économiques ? Quant à la mondialisation elle peut faire l'objet de beaucoup de définitions. Dans le sens le plus étroit du terme



Comment donner forme à la mondialisation

et les politiques publiques — lui donnent forme. Dans le courant de l'histoire l'innovation tech- nique et intellectuelle a été le moteur de la mondia-.



Mondialisation economique et mondialisation politique depuis 1945

MONDIALISATION ÉCONOMIQUE ET MONDIALISATION POLITIQUE. DEPUIS 1945 tique tout est affaire de définition. L'économique se centre sur la ges-.



«Mondialisation langues et politiques linguistiques»

premier temps présenter ce versant linguistique de la mondialisation dans les de l'État et à une langue internationale implique par définition que l'on ...



Vers une mondialisation inclusive : Les politiques et pratiques pour

Connaître les différentes conceptions et définitions du handicap permet de mieux appréhender la logique des dispositifs et des politiques publiques et leurs 



Mondialisation : la vraie rupture du XX e siècle

POLITIQUE ÉTRANGÈRE 3-4/2000. Pierre JACQUET et Frédérique SACHWALD. Mondialisation : la vraie rupture du XXe siècle. Au-delà de comparaisons faciles entre 



ASPECTS DE LA MONDIALISATION POLITIQUE

Vers l'extérieur deux états sont possibles



Le projet de la Direction générale de la mondialisation du

mondialisation du développement et des partenariats [] est le pilote des ... vers l'analyse



Mondialisation : définition fonctionnement conséquences - Quest

4 mai 2023 · En géographie la mondialisation se définit comme l'ensemble des processus (économiques sociaux culturels technologiques institutionnels) 



[PDF] ASPECTS DE LA MONDIALISATION POLITIQUE

Cette analyse conceptuelle concerne directement le quasi-politique qui par nature et par définition place la guerre en position de dernier recours



Mondialisation économique et mondialisation politique depuis 1945

L'objet de cet article « Mondialisation économique et mondialisation politique depuis 1945 » est de s'interroger sur le poids respectif des fac- teurs 



[PDF] Le savant le politique et la mondialisation - HAL

6 juil 2013 · Celui-ci tend en quelque sorte « par définition » à dépasser les frontières Depuis les premières « économies-mondes » le capitalisme tout en 



[PDF] mondialisationpdf

En fait Lévy explique que la mondialisation est un processus graduel qui s'est déroulé à travers différentes phases La définition de ce terme peut ainsi se 



[PDF] La mondialisation et ses effets: revue de la littérature - Université Laval

I- Mondialisation : définitions et concepts 1 1 Définition(s) Les définitions de la mondialisation abondent dans la littérature scientifique ce qui



Mondialisation et science politique : la fin dun imaginaire théorique ?

Mondialisation et science politique : la fin d'un imaginaire théorique ? Gilles Breton Volume 24 numéro 3 1993 Mondialisation et mutations politiques URI : 



Chapitre 13 La mondialisation et les politiques publiques - Presses

Chapitre 13 La mondialisation et les politiques publiques Stéphane Paquin p 355-386 Extrait du texte Auteur Les formats HTML PDF et ePub de cet 



[PDF] MONDIALISATION

Le débat « sur la mondialisation » ou plutôt sur les mondialisations (économique culturelle politique sociale et politique) est singulièrement vif en 



mondialisation Définition - Perspective Monde

Processus de construction d'un système international qui tend vers l'unification de ses règles de ses valeurs et de ses objectifs tout en prétendant 

4 mai 2023 · En géographie, la mondialisation se définit comme l'ensemble des processus (économiques, sociaux, culturels, technologiques, institutionnels)  Questions associées
  • C'est quoi la mondialisation politique ?

    La mondialisation politique : développement et influence croissante des organisations internationales telles que l'ONU ou l'OMS, ainsi que des ONG. La mondialisation sociologique : circulation de l'information en temps réel, interconnexion et interdépendance des événements et de leurs conséquences.4 mai 2023
  • Quels sont les facteurs politiques de la mondialisation ?

    Cette dynamique d'expansion des transferts de politiques publiques est imputée a priori à trois facteurs principaux : l'émulation résultant de la concurrence accrue entre les nations du fait de la globalisation économique et financière ; les mouvements d'harmonisation dans le cadre de processus d'intégration régionale
  • C'est quoi la mondialisation PDF ?

    Mondialisation est un mot fréquemment utilisé de nos jours, que ce soit pour qualifier les rela- tions denses et exigeantes entre les États ou l'énorme mouvement des capitaux et des échanges commerciaux.
  • L'une des conséquences négatives les plus constantes du phénomène est cette polarisation de la société, qui se traduit par une précarité accrue de tous ceux qui, comptant déjà parmi les plus vulnérables, ne disposent pratiquement d'aucune source de revenus publique ou privée et d'aucun moyen de pression économique ou
209
On parle beaucoup de la mondialisation et, depuis la réunion de l'OMC à Seattle, la défend. Les uns évoquent la "malbouffe" et les dangers de "Mcdonaldisation", les autres les lois du marché... Or cette mondialisation a un versant linguistique,

symbolisé par la domination mondiale de l'anglais, qui est à la fois une réalité mesurable et l'objet de discours critiques ou laudateurs. Je voudrais dans un

premier temps présenter ce versant linguistique de la mondialisation dans les la mondialisation linguistique.

1. Le modèle gravitationnel

Je me situe ici dans le cadre de l'approche écolinguistique que j'ai déve-

Pour commencer, une précision et un rappel:

Pour ce qui concerne la précision: le mot écologie n'est pas à prendre ici Pour ce qui concerne le rappel, je voudrai vous donner un bref résumé de la façon dont les différents niveaux de la vie sont présentés en écologie, com- me une série d'enchâssements: l'organisme le plus simple, la cellule, puis les organismes pluricellulaires qui se constituent en colonies ou en sociétés, puis en La métaphore écolinguistique suppose, de la même façon, différents ni-

Louis-Jean Calvet

Université de Provence"Mondialisation, langues et politiques linguistiques» 210
deux cents langues centrales qui sont à leur tour le pivot de la gravitation de niveau que la sienne) et l'autre vers un bilinguisme "vertical" (acquisition une langue de niveau supérieur), ces deux tendances étant, nous l'avons dit, le ciment Cette organisation en quelque sorte statistique des langues du monde se de citer nous avons ainsi le témoignage des traces de la colonisation du Magreb par les Arabes, des traces de la colonisation du Soudan par les Français et de la L'organisation mondiale des rapports entre les langues dont veut rendre

2. Le discours PLC

Cette présentation de la situation linguistique du monde, fondée sur le des discours qui vont de la dénonciation de la domination de l'anglais à la défense des langues minoritaires ou du plurilinguisme en passant par la défense du fran- de l'anglais? Faut-il défendre la francophonie? Faut-il promouvoir ou protéger le corse, le guarani ou le bambara? Jusqu'où peuvent ou doivent aller les politiques linguistiques de protection des langues? Est-il possible de maintenir en survie, par une sorte d'acharnement thérapeutique ou de mise sous perfusion, des formes linguistiques abandonnées par leurs locuteurs? Il me paraît impossible de répondre à ces questions sans préciser au préa- faire? Nous partirons du principe que les langues, produit de la pratique sociale, sont au service des hommes, et non pas l'inverse, et que pour décider de défen- dre, protéger ou combattre une langue il faut d'abord savoir quelle est son utilité choses telles qu'elles sont ou s'il faut tenter de les aménager, il nous faut donc nous interroger sur les besoins linguistiques des gens et sur les fonctions sociales 211
à la mondialisation linguistique des discours épilinguistiques et des réactions fon- à prétention universelle sur lesquels se fonde une sorte d'éthique de la profession

Toutes les langues sont égales

Toutes les langues (au prix pour certaines d'un travail néologique) peuvent ex primer de la même façon tout le savoir humain

Toutes les langues doivent être écrites

gées, au même titre que les baleines ou les bébés phoques Perdre sa langue c'est perdre ses racines, sa culture ses, rappellent cependant ce que Roland Barthes appelait le "ce-qui-va-de-soi", la point de vue du rôle des langues dans le développement: est-ce que la transcrip- les langues sont égales que toutes méritent d'être écrites, que toutes peuvent ex- primer de la même façon tout le savoir humain, que celles qui sont menacées doi- convenu, les langues sont fondamentalement inégales, même si cet adjectif reste 212
(ou les pluri)lingues qui en sont le ciment n'utilisent pas leurs langues dans les du cercle familial à l'espace mondial, chaque individu se trouvant au centre de différents réseaux que nous pouvons représenter par une série de cercles concen- triques correspondant diachroniquement à l'acquisition de différents registres, Si ces cercles permettent de visualiser l'enchâssement de ces différents niveaux, du plus grégaire au plus véhiculaire, le passage de l'un à l'autre n'est pas néces- sairement digital mais plutôt progressif, continu, et peut, sur le plan linguistique, Cette vision en termes de cercles concentriques traversés par un mouve- ment continu/discontinu d'adaptation linguistique a l'avantage de nous montrer que les besoins linguistiques des individus et des groupes varient selon les situa- langue internationale parmi d'autres mais comme la langue "globale" du moment,

2) La langue de l'État (normée, standardisée), qui est souvent super-cen-

langue qui peut être écrite ou non écrite, jouir ou non d'un statut ou d'une recon- quelle les différentes fonctions peuvent être remplies par différentes langues ou par différents registres d'une même langue, constituera sans doute l'équipement Dans ce schéma à trois niveaux (langue internationale, langue de l'état, langue grégaire), la logique de la mondialisation suppose peut-être la disparition 213
ganisations comme ou Save Our Schools militent pour que l'anglais soit reconnu comme la seule- cielle, s'opposant au bilinguisme que laissent présager les migrations importantes sentent menacés par l'espagnol, mais ces représentations font partie des situa- mondialisation suppose la diffusion d'une culture de masse (cinéma, télévision, consacre des expositions, des musées) mais supporte mal l'exception culturelle, la accepte volontiers l'éclatement en micro communautés linguistiques mais sup- porte mal les langues intermédiaires, super centrales qui sont, localement, autant vers la domination de l'anglais coexistant avec une pluralité de "petites" langues comme le galicien, le catalan, le basque, le corse, l'alsacien, tandis que le fran- çais et l'espagnol seraient lentement ramenés à un statut de langues centrales, de même façon que, dans les situations post-coloniales, c'est la division linguistique qu'elles méritent par exemple toutes d'être décrites, mais du point de vue de leur valeur, dans leurs fonctions comme dans les représentations, les langues sont Il faut donc ici se demander si l'application de certaines des propositions du discours PLC ("toutes les langues doivent être écrites", "les locuteurs ont droit

consistant à donner un alphabet à une langue non écrite ou à l'introduire à l'école,

peuvent aussi être considérées comme une intervention sur une situation d'oralité Je sais que le seul fait de poser cette question risque de déclencher des gue peut être minoritaire, menacée, écrite ou non écrite, standardisée ou non, à répondre par principe "oui" à toutes ces questions, est socialement irresponsa- ailleurs pour la communication internationale l'anglais utilise ces trois langues de 214
traduire en galicien des ouvrages français ou chinois qui le sont déjà en espagnol, férentes langues, de défendre toutes les langues au nom d'un principe général, remplissent pas, dans les faits, les mêmes fonctions, et toutes ne sont pas équi- que j'oppose donc à la proposition centrale du discours PLC, peut donner lieu à dif- l'inégalité des langues, ou leur répartition fonctionnelle différente? Il me semble nom du discours PLC, de la défense des monuments en péril ou de tout autre prin- cipe moral on joue avec le feu, surtout si cette protection se fait au détriment guistique minimum que j'ai évoqué, c'est-à-dire à sa langue grégaire, à la langue diennement en famille une forme linguistique, en utilisent une autre dans la vie e tionnelle disparaisse, mais plutôt qu'elle soit redistribuée, comme on redistribue langue grégaire, mais sa fonction demeure, remplie aujourd'hui par une forme nant, ce sont plutôt les langues de niveau immédiatement inférieur, les langues super centrales comme le français, l'espagnol, le hindi, l'arabe, qui pourraient 215

3. Internet et les langues

1 Internet est un bon exemple de la situation actuelle et de son évolution de tous des informations illimitées et souvent impossible à trouver ailleurs, sa utilisées pour écrire l'anglais, en majuscules et minuscules, les dix chiffres, les d'exclamation ou d'interrogation inversées, et le français, l'espagnol, l'allemand ou l'italien, pour ne prendre que des langues proches de nous, se trouvaient donc etc... Nous n'en sommes pas là, mais ce droit de douane imposé aux langues pour cipales langues européennes:

Internet, communication et langue française

-José Antonio Millan, Internet y el

Language and the internet

Ce dernier ouvrage donne les résultats d'une évaluation effectuée en

En mars 2000, une étude de Inktomi

2 216
Cette évolution avait d'ailleurs été prévue par certains observateurs plus en 2000: se brancheront sur le réseau» 3 ), et développés, ceux dans lesquels le parc informatique et la fréquentation d'Inter- Ces chiffres, que je suppose indiscutables et qui sont en pleine évolution, nous montrent que, de la même façon que les langues appartiennent à ceux qui les in vivo, ont prouvé d'une part que la menace du pourcentages de pages en différentes langues, pourrait tendre vers quelque chose se manifestent ainsi, une fonction grégaire ou vernaculaire, qui passe par exemple par l'utilisation du catalan, du galicien ou du breton sur un site, et une fonction vue, si je ne me trompe pas (je n'ai pas de chiffres sur l'importance statistique de qu'il est donc possible de se demander comment intervenir in vitro et non plus in vivo- ordre que ceux de la gestion politique du plurilinguisme, de l'équipement des vous parlant des politiques linguistiques qui sont actuellement menées en commun 217
lée par n'importe qui, par n'importe quel groupe, le passage à l'acte, la - cation linguistique, implique un pouvoir politique, un rapport transitif aux situa- des langues du monde, des groupes de locuteurs peuvent ressentir le besoin de Je ne vais aborder ici que les politiques linguistiques qui semblent se des- francophonie, nous pouvons imaginer pour désigner ces grands ensembles linguistiques la notion de Xphonies depuis un peu plus d'un an dans une recherche d'alliances pour sa politique de défense de la diversité- et le SECIB (secretaria de cooperacion iberoamericana), qui ont décidé de créer train de mettre en place des structures leur permettant de mener une politique peuvent concerner la forme des langues (leur corpus) ou les rapports entre les jeu (espagnol, français, portugais) sont en quelque sorte solidaires dans le ver- sant linguistique de la mondialisation que nous avons présenté, alors une politique ces différents ensembles n'ont pas nécessairement les mêmes intérêts: la franco- phonie tente de rallier autour d'elle, sur le mot d'ordre de la diversité, d'autres 218
sur les intérêts des différents participants est donc ici nécessaire, car les politi- ques linguistiques ne peuvent pas être des jeux à somme nulle et la francophonie Le portugais par exemple, est une langue plus parlée que le français, trois langues, n'a aucune reconnaissance dans des organismes internationaux com- ple crédible que si elle se penche sur le statut de l'allemand et de l'espagnol dans de langues centrales ou périphériques, devront à leur tour trouver leur place, leurs diversité dont se réclament ces organisations devrait donc être en- tendue en deux sens différents: une diversité horizontale, celle qu'elles recher- chent, mais aussi une diversité verticale, dans les rapports en leur sein avec les ble dans sa défense de la diversité que si elle se préoccupe certes de l'espagnol et catalan et en espagnol? Parce que l'anglais, diront certains, est le véhiculaire concerne des langues romanes, pourquoi ne pas chercher des solutions véhiculaires romanes? Il ne s'agit pas seulement de demander aux Catalans, aux Galiciens, aux Corses ou aux Sardes d'utiliser en plus de leur langue l'espagnol, le français ou 219
par exemple communiquer en anglais alors qu'avec un certain entraînement ils se ner des clefs aux internautes de langues romanes pour qu'ils puissent rapidement que j'ai développées ne concernent pas seulement les politiques linguistiques au cependant réduire le combat francophone à une posture de dissension, mais nous pourrions dire qu'il repose sur l'idée qu'il ne faut pas confondre universalité et

Notes:

2 3 Corbeil, Jean-Claude, "I comme informatique, industries de la langue et Internet», in Tu parles!?, le français dans tous ses états

English as a Global Language, Cambridge, Cam-

quotesdbs_dbs25.pdfusesText_31
[PDF] éléments de philosophie alain résumé

[PDF] alain éléments de philosophie introduction

[PDF] alain éléments de philosophie analyse

[PDF] alain éléments de philosophie wikipedia

[PDF] alain livres

[PDF] le grand meaulnes analyse pdf

[PDF] le grand meaulnes texte intégral

[PDF] alain propos sur le bonheur commentaire

[PDF] alain propos sur le bonheur l'art d'être heureux

[PDF] alain propos sur le bonheur résumé

[PDF] propos sur le bonheur pdf

[PDF] alain propos sur le bonheur commentaire de texte

[PDF] alain propos sur les pouvoirs pdf

[PDF] alain propos sur les pouvoirs texte

[PDF] propos sur les pouvoirs alain