13 fév 2019 · traduction et apostille 7) Une copie de la carte d'identité du regroupant 8) La copie intégrale de l'acte de mariage avec le regroupant, avec
Previous PDF | Next PDF |
[PDF] REGROUPEMENT FAMILIAL AVEC NULLA OSTA - TLScontact
Tous les documents originaux doivent être traduits par un traducteur reconnu par le Italien du Casablanca Acte de mariage, original et traduction apostillé
[PDF] CONJOINT - TLScontact
13 fév 2019 · traduction et apostille 7) Une copie de la carte d'identité du regroupant 8) La copie intégrale de l'acte de mariage avec le regroupant, avec
[PDF] Briefkopf Botschaft - Ambassade dAllemagne à Rabat
28 fév 2020 · Tout acte marocain destiné à être utilisé en République fédérale La traduction peut être effectuée par un traducteur au Maroc ou en Allemagne Av Hassan II, Imm Casa Galerie (LC WAIKIKI), entrée 2, N° 14,
[PDF] Procédures de la justice de la famille - Français
de mariage Pour la conclusion de l'acte de mariage, il faut chargé du mariage et d'en faire établir l'acte par deux Une traduction intégrale, à l'arabe -le
[PDF] Documents requis pour le centre de demande de visa in Casablanca
Copie de l'acte de mariage arabe + traduction en français ou espagnol ❒ Copie de toutes les pages (même les pages vides) du livret de famille ❒ Preuve du
[PDF] REGROUPEMENT FAMILIAL - Ministerio de Asuntos Exteriores
l'espagnol, il devra être accompagné d'une traduction assermentée en espagnol □ S'il est impossible de présenter un acte de mariage délivré dans
[PDF] VISA ÉTUDIANT - Ministerio de Asuntos Exteriores
accompagné d'une traduction assermentée en espagnol □ Justificatif(s) du lien de parenté (acte de mariage et livret de famille), délivrés dans les 3 derniers
[PDF] Mariage et divorce dans le nouveau Code marocain de la famille
d'option consenti par l'époux à son épouse) et de khol'15 (traduction officielle : divorce acte de mariage : l'aptitude et la présence le cas échéant du tuteur in X , Droit et environnement social au Maghreb, Casablanca, CNRS, 1989,
[PDF] Linscription à létat civil des enfants étrangers au Maroc - PNPM
exposant par exemple au mariage précoce, au recrutement militaire, ou au fait de ne pas être protégé en raison L'enregistrement des naissances au registre marocain est un acte d'état civil, au même titre que le décès, le mariage, pour la traduction assermentée par les équipes de terrain de Caritas à Casablanca et
[PDF] LE NOUVEAU CODE DE LA FAMILLE MAROCAIN - JaFBase
Nous avons été reçus par les magistrats des tribunaux de Casablanca, Marrakech, Kelaat-Sraghna, Rabat, Fez et La nouvelle Moudawana a créé un formalisme de l'acte de mariage qui n'existait pas difficultés de traduction Le mot “dot”
[PDF] télécharger le formulaire de demande de certificat de capacité ? mariage
[PDF] certificat veterinaire avant cession chat
[PDF] lettre maire pour divagation chien
[PDF] procedure euthanasie chien mordeur
[PDF] déclaration de morsure de chien
[PDF] article l 211-11 du code rural
[PDF] mise en demeure chien mordeur
[PDF] article l.211-14 du code rural
[PDF] l 211 14 2 code rural
[PDF] certificat medical dentaire
[PDF] certificat dentaire avant operation
[PDF] certificat médical initial dentaire exemple
[PDF] exemple de certificat médical dentaire
[PDF] certificat de bon etat dentaire
13-2-2019 1
CONJOINT
Art 40ter
Vous êtes le conjoint ou vous êtes lié au regroupant par un partenariat enregistréconsidéré comme équivalent à un mariage en Belgique (autrement dit, un partenariat enregistré
Belge (article 40ter, loi 15-12-1980)
Les documents justificatifs à produire :
ET - 2 dossiers de copies des mêmes documents, dans le même ordre Les documents originaux vous seront restitués en fin de procédure Les mots soulignés dans la liste sont des liens contenant des explications exhaustives. utilisées. (les 2 dossiers de copies doivent comporter copie de chaque page du passeport)2) Preuve de paiement de la redevance
3) 2 formulaires de demande de visa, dûment complétés, signés et datés
non Marocain)6) La copie intégrale de votre acte de naissance, avec mentions marginales,
traduction et apostille marginales, traduction et apostille. En cas de remariage : donnez aussi la preuve de la dissolution du/des mariage(s) précédent(s) ou acte de décès du/des conjoint(s)13-2-2019 2
9) Une copie (des pages utilisées) du passeport du regroupant (si la cellule
10) La preuve que le regroupant a une assurance-maladie
11) La preuve que le regroupant a un logement suffisant
12) La preuve que le regroupant a des moyens de subsistance stables, réguliers et
suffisants Vous êtes libre de déposer tout autre document que vous jugez utile au traitement de votre demande.ainsi que la traduction et son apostille devront être liés / attachés de manière
vérifiable sur le site www.apostille.ma familial ; la demande risque donc de se solder par un refus. Par conséquent, le consulat vous conseillera de reprendre votre dossier et de le Si vous ne pouvez pas déposer un dossier complet, expliquez toujours pourquoi.