[PDF] [PDF] Lindicatif futur - Normale Sup

L'indicatif futur Le futur se forme avec le même radical et les mêmes désinences que le présent, mais il se Le verbe sum a pour futur : ero eris proposer un équivalent en latin Texte à traduire (d'après Cicéron, exorde des Catilinaires)



Previous PDF Next PDF





[PDF] Leçon n° Le futur antérieur de lindicatif I°) Formation: La

LATIN 3 Leçon n° Le futur antérieur de l'indicatif I°) Formation: La conjugaison du futur antérieur est très facile La formation II°) Traduction: Il se traduit par le 



[PDF] Leçon n° Sum au présent, à limparfait et au futur de lindicatif

Sum est le verbe « être » en latin Il ne fait pas partie des 5 types de conjugaison I°) Les temps primitifs de sum: sum, es, esse, 



[PDF] Lindicatif futur - Normale Sup

L'indicatif futur Le futur se forme avec le même radical et les mêmes désinences que le présent, mais il se Le verbe sum a pour futur : ero eris proposer un équivalent en latin Texte à traduire (d'après Cicéron, exorde des Catilinaires)



[PDF] Lindicatif plus-que-parfait et futur antérieur - Normale Sup

Il existe en tout six temps à l'indicatif en latin : trois temps de l'infectum (présent, futur → futur antérieur), sans changer la voix ou la personne Traduire



[PDF] latin option écrit - ENS

tout aussi bon sens de la traduction, que le jury n'a pas hésité à valoriser le latin exprime le futur (« vous serez ») dans l'interrogative indirecte : il passe par la



[PDF] Suite à la découverte du premier texte latin que nous avons lu en

2- Il existe 6 cas en latin, citer les cas les uns après les autres s'appelle traduction Cas Fonction Singulier Exemple Nominatif Sujet / Attribut du L' Indicatif Parfait, Plus-Que-Parfait et Futur Antérieur ainsi que l'Infinitif Parfait sont des



[PDF] Modes impersonnels

Pour la traduction du pronom indéfini on, v § 268, § 435 Infinitif présent traduit par l'infinitif futur Les verbes signifiant espérer, promettre sont suivis en latin de 



[PDF] PREMIERE CONJUGAISON : amo, amas, amare, amavi, amatum

amat-us, -a, -um sum amat-us, -a, -um es amat-us, -a, -um est amat-i, -ae, -a sumus amat-i, -ae, -a estis amat-i, -ae, -a sunt que j'aie été aimé(e) amat-us, -a  



[PDF] 5 ème LATIN - Reproduction interdite

II – Les participes parfait et futur Comparaison : le nom dans la phrase, en français et en latin nominatif singulier / désinence du génitif / genre / traduction



[PDF] Conjugaison : Le parfait et les temps du perfectum - Arrête ton char

au futur sum, es, est, sumus, estis, sunt eram, eras, erat, eramus, eratis, erant ero, eris, erit erimus, eritis, erunt = 5ème forme des temps primitifs (supin)

[PDF] imparfait latin exercices

[PDF] latin conjugaison parfait

[PDF] latin imparfait passif

[PDF] tableau de conjugaison en latin

[PDF] latin présent

[PDF] infinitif parfait latin

[PDF] present latin

[PDF] précis de grammaire des lettres latines pdf

[PDF] grammaire latine en ligne

[PDF] temps primitifs latin dico

[PDF] tableau conjugaison néerlandais

[PDF] verbes réguliers néerlandais

[PDF] liste de verbes réguliers en néerlandais

[PDF] accord du participe passé avec avoir et pronom personnel

[PDF] leçon sur le présent de l'indicatif pdf

[PDF] Lindicatif futur - Normale Sup

J. Wang L'indicatif futur Le futur se forme avec le même radical et les mêmes désinences que le présent, mais il se différencie du présent par l'élément qui s'intercale entre le radical et la désinence : - suffixe -b- pour les 1ère et 2e conjugaisons (terminaisons -bo, -bis, -bit, -bimus, -bitis, -bunt à l'actif ; -bor, -beris, -bitur, -bimur, -bimini, -buntur au passif et déponent) - voyelle thématique -a- (1ère pers. sing.) puis -e- (autres pers.) pour les 3e et 4e conjugaisons (terminaisons -am, -es, -et, -emus, -etis, -ent à l'actif ; -ar, -eris, -etur, -emur, -emini, -entur au passif et déponent). 1ère conj. 2e conj. 3e conj. 3e conj. mixte 4e conj. ACTIF amabo amabis amabit amabimus amabitis amabunt monebo monebis monebit monebimus monebitis monebunt legam leges leget legemus legetis legent capiam capies capiet capiemus capietis capient audiam audies audiet audiemus audietis audient PASSIF amabor amaberis amabitur amabimur amabimini amabuntur monebor moneberis monebitur monebimur monebimini monebuntur legar legeris* legetur legemur legemini legentur capiar capieris capietur capiemur capiemini capientur audiar audieris audietur audiemur audiemini audientur *Seule forme qui peut prêter confusion avec le présent, dont elle est homonyme. Le verbe sum a pour futur : ero eris erit erimus eritis erunt

Vocabulaire : • consilium, -ii, n : la délibération, le conseil, le dessein. • os, oris, n : la bouche, le visage • moueo, -es, -ere, moui, motum : mouvoir, émouvoir. • sentio, -is, -ire, sensi, sensum : sentir, percevoir, se rendre compte (+ prop. infin. : que). • teneo, -es, -ere, tenui, tentum : tenir, retenir, maintenir, occuper. • tandem : enfin. I. Marcel Proust, Du côté de chez Swann (" Noms de pays : le nom »). Pour chacun des pronoms relatifs en gras, indiquer son a ntécédent, sa foncti on dans la relative, et proposer un équivalent en latin. Parmi les chambr es dont j'évoquais le plus souvent l'image dans mes nuits d'insomnie, aucune ne ressembl ait mo ins aux chambres de Combray, saupo udrées d'une atmos phère grenue, pollinisée, comestible et dévote, que celle du Grand-Hôtel de la Plage, à Balbec, dont les murs passés au ripolin contenaient, comme les parois polies d'une piscine où l'eau bleuit, un air pur, azuré et salin. Le tapissier bavarois qui avait été chargé de l'aménagement de cet hôtel avait varié la décoration des pièces et sur trois côtés fait courir le long des murs, dans celle que je me trouvai habiter, des bibliothèques basses, à vitrines en glace, dans lesquelles, selon la place qu'elles occupaient, et par un effet qu'il n'avait pas prévu, telle ou telle partie du ta bleau changeant de la me r se reflétait, dér oulant une frise de claires mari nes, qu'interrompaient seuls les pleins de l'acajou. Si bien que toute la pièce avait l'air d'un de ces dortoirs modèles qu'on présente dans les expositions " modern style » du mobilier, où ils sont ornés d'oeuvres d'art qu'on a supposées capables de réjouir le s yeux de celui qui couchera là, et auxquelles on a donné des s ujets en rapport ave c le genre de site où l'habitation doit se trouver. II. Former en latin les verbes suivants. je vivrai - nous donnerons - vous direz - ils parleront - elle s'étonnera - tu auras - il viendra - vous serez tués. III. Te xte à traduire (d'après Cicéron, exorde des Catilinaires). Discours prononcé devant les sénateurs pour dénoncer le complot de Catilina. 1) Quo usque tandem abuteris, Catilina, patientia nostra ? 2) quamdiu etiam furor iste tuus nos eludet ? 3) quem ad finem se e ffrenata iactabit audacia ? 4) Nihilne te nocturnum praesidium Palatii, nihil Vrbis uigiliae, nihil timor populi, nihil concursus bonorum uirorum omnium, nihil hic munit issimus senatus locus, nihil horum ora uultusqu e mouerunt ? 5) Patere tua consilia non sentis, constrictam iam horum omnium scientia teneri coniurationem tuam non uides ? quo usque : jusqu'où, jusqu'à quand. abutor, -eris, -i, -usus sum + Abl : abuser de. quamdiu : (pendant) combien de temps. furor, -oris, m. : la folie, le délire. eludo, -is, -ere, -lusi, -lusum + Acc : se jouer de, se moquer de. quem ad finem : jusqu'à quelle limite. iacto, -as, -are, -aui, -atum : agiter, débattre. -ne : [particule interrogative] = est-ce que ? nihil : (ici) en rien, nullement, pas du tout. praesidium, -ii, n : la protection, la garde. Palatium, ii, n : le Palatin, colline de Rome. uigilia, -ae, f : la garde de nuit, la sentinelle. concursus, -us, m : le rassemblement. munitissimus, -a, -um : superlatif de munitus, ptcipe parf. passif de munio, fo rtifier, protéger. senatus : (ici) G sg de senatus, le Sénat. uultus : (ici) N pl de uultus, le visage. pateo, -es, -ere, -ui : être ouvert, découvert, visible. constrictus, -a, -um : ptc ipe parf. passif de constringo, lier, enchaîner. scientia, -ae, f : la connais sance, le fait de savoir.

quotesdbs_dbs29.pdfusesText_35