[PDF] [PDF] A la découverte des mots venus dailleurs - EOLE

Connaître des exemples de mots empruntés par le français à d'autres langues ( mais aussi par d'autres langues au français), repérer les indices qui les



Previous PDF Next PDF





[PDF] A la découverte des mots venus dailleurs - EOLE

Connaître des exemples de mots empruntés par le français à d'autres langues ( mais aussi par d'autres langues au français), repérer les indices qui les



[PDF] La langue française et les mots migrateurs - Gerflint

autres langues, on ne peut que constater l'extrême mobilité des mots, qui avait été emprunté en anglais à partir du mot français humeur au XIVe siècle,



[PDF] Les mots dorigine étrangère

Vocabulaire, emprunt, langues étrangères, origine ↘ÉLÉMENTS STRUCTURANTS Certains mots de la langue française sont empruntés à d' autres langues 



[PDF] Les mots français et leur origine

français Les emprunts à d'autres langues Le fonds primitif hérité du latin, les mots hérités ou empruntés perdent parfois leur sens ori ginel et en gagnent



[PDF] Typologie des emprunts de la langue française à la langue arabe

Le mot français sera plus tard emprunté par l'anglais et l'allemand (REY, 2014 : 346) Page 25 23 D'autres domaines culinaires qui ont senti l' 



[PDF] Les emprunts - Éducation interculturelle et linguistique - Université

À votre avis, pourquoi emprunte-t-on des mots d'une autre langue ? • Croyez- vous que d'autres langues utilisent des mots français ? Si oui, avez-vous des 



[PDF] Délégation générale à la langue française et aux langues de France

d'autres langues, a pris des formes un peu différentes selon les les mots dont la langue française s'est enrichie au emprunté au français depuis la conquête



[PDF] 5 Les emprunts - Západočeská univerzita v Plzni

mots français empruntés à la langue anglaise et l'introduction de mots anglais dans la langue Il y a les autres facteurs qui contribue au changement – les



[PDF] Les emprunts linguistiques - Université de Genève

origine commune, mais que les nom- marquant que lorsqu'un mot français ont d'abord été empruntés par l'an- nant, par exemple, que l'on trouve un glais, qui les l'autre est chose plus fréquente qu'on autres langues de l'Antiquité, et le la-

[PDF] composition d'un produit cosmétique

[PDF] composition cosmétiques

[PDF] analyse composition produit alimentaire

[PDF] composition chimique d'une étoile

[PDF] liste inci cosmétique

[PDF] open beauty facts

[PDF] la vérité sur les cosmétiques inci

[PDF] a quoi s'engage l'établissement scolaire dans une convention

[PDF] convention de stage decouverte professionnelle

[PDF] convention de stage d'observation 3ème

[PDF] mesure de longueur ce1 evaluation

[PDF] manuel windows 8 en francais pdf

[PDF] windows 8 pour les nuls pdf

[PDF] manuel d'utilisation windows 8.1 pdf

[PDF] tutoriel windows 8.1 pdf

Partant d'un conte et de recherches

lexicales guidées par des indices et des devinettes, cette activité permet de découvrir de nombreux mots emprun tés. Elle conduit à la construction de la notion d'emprunt linguistique. 1

Henriette Walter, Gérard Walter,

Dictionnaire des mots d'origine étrangère

, Larousse, 1998 1 - A la découverte des mots venus d'ailleurs

© 2003 - SG / CIIP

A la découverte

des mots venus d"ailleurs

Domaine EOLE

Evolution des langues.

Objectifs centraux

Savoir repérer, à partir de différents indices linguis- tiques, des mots d'origines diverses. Connaître et comprendre la notion d'emprunt lin guistique.

Langues utilisées

Albanais, allemand, anglais, français.

Ancrage disciplinaire

Français (lexique), histoire, géographie.

Liens avec d'autres activités

Vol. I (1

H 4 H ), Quelle langue parlons-nous donc ? traite aussi de la notion d'emprunt linguistique.

Enjeux

Les mots - comme les objets, les aliments, les idées et les humains - voyagent d'une région à une autre, d'une culture à une autre, d'une langue à une autre. Aucune langue n'est fermée sur elle-même. Toutes empruntent » des mots à d'autres langues, voisines ou plus éloignées, et leur en " prêtent » en retour. Connaître des exemples de mots empruntés par le français à d'autres langues (mais aussi par d'autres

langues au français), repérer les indices qui les signalent et prendre conscience globalement de ce

mécanisme permet aux élèves de mieux comprendre comment les langues évoluent (le lexique en parti culier), les relations étroites qu'elles entretiennent entre elles et la valeur de chacune.

Mise en situation

Le plus gros des mensonges

Situation - recherche 1

A la recherche des mots

voyageurs

Situation - recherche 2

Des mots empruntés au

français

Synthèse

Accueillir des mots, en

donner, échanger

Annexe documentaire

34

Script audio

L'activité en un clin d'œil

- A la découverte des mots venus d'ailleurs © 2003 - SG / CIIPEOLE — A la découverte des mots venus d"ailleurs

Déroulement

1.

Passer l'enregistrement du conte "

Le plus gros

des mensonges

» (Audio 1) ou distribuer le texte

écrit (

Document élève 1

). Dans un premier temps, s'assurer de la compréhension générale de l'histoire. La discussion doit en particulier permettre aux élèves du roi.

2. Distribuer le Doc. El. 1, si cela n'a pas été fait, lire

à nouveau le passage contenant le dernier mensonge. Demander aux élèves de porter leur attention sur le choix du lexique. Leur demander si quelque chose les frappe, s'ils ont des remarques à faire. Exploiter toutes les réponses qui permettent d'approcher laquotesdbs_dbs3.pdfusesText_6