[PDF] [PDF] La motivation dans lapprentissage et lenseignement du FLE

23 oct 2013 · Bruno Maurer est Professeur des Universités de Première classe en Didactique du français langue seconde à l'Université Montpellier III,



Previous PDF Next PDF





[PDF] La motivation dans la classe de langue - CORE

In the oral communication classes, motivation is the fuel to keep the study engines working Motivation has the power to encourage student to work independently 



Le rôle de la motivation dans lenseignement- apprentissage du

Le présent mémoire porte sur le rôle de la motivation en classe de français langue FLE ? -Qu'est ce que l'enseignant peut faire pour stimuler la motivation des 



[PDF] Les facteurs motivationnels pour étudier le FLE au niveau quatre au

essayerons de définir le terme motivation (3 1) Ensuite, nous présenterons l' étude de Rolland Viau (2009) sur la motivation en contexte scolaire (3 2) La section 



[PDF] La motivation dans lapprentissage et lenseignement du FLE

23 oct 2013 · Bruno Maurer est Professeur des Universités de Première classe en Didactique du français langue seconde à l'Université Montpellier III,



[PDF] Limportance de la motivation pour apprendre une langue - DiVA

19 jan 2007 · La motivation dans la salle de classe 9 4 1 3 Le rôle de l'élève 11 4 1 4 Le rôle du professeur 11 4 2 Les réponses des élèves à l'enquête



[PDF] La motivation de l`apprenant de FLE - source url

16 oct 2008 · Ce mémoire s'inscrit dans le cadre de la réflexion sur la motivation de l` apprenant en classe de français langue étrangère (désormais FLE) et 



[PDF] FAVORISER LA MOTIVATION EN FLE A TRAVERS LES TICE Cas

on pourrait favoriser et susciter la motivation à travers l'utilisation des TICE chez les apprenants en classe de FLE et cela à l'aide des outils des nouvelles 



[PDF] La motivation scolaire au niveau de la prise de parole :

mon thème, c'est la motivation de prise de parole en classe de FLE de 1ère, 2ème et 3ème année LMD, à l'Université de Mostaganem, qui vise à comprendre  

[PDF] socialisation secondaire rupture

[PDF] telecharger notre beau metier

[PDF] en quoi la socialisation conjugale s apparente t elle a la socialisation primaire

[PDF] livre notre beau metier pdf

[PDF] les difficultés du métier d'enseignant

[PDF] notre beau métier manuel de pédagogie appliquée

[PDF] a quoi sert la socialisation

[PDF] socialisation infirmière

[PDF] socialisation par le travail durkheim

[PDF] socialisation au travail

[PDF] formation des délégués de classe powerpoint

[PDF] antigone jean anouilh hda

[PDF] les misérables victor hugo pdf

[PDF] joseph vernet le port de bordeaux biographie

[PDF] les misérables livre entier

La motivation dans l'apprentissage et l'enseignement du FLE

Programme

Sofia, 2013

Centre régional francophone pour l'Europe centrale et orientale (

CREFECO)

de l'Organisation internationale de la Francophonie (OiF) www.crefeco.org Antenne de Sofia de l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF) 3 L e Centre régional francophone pour l'Europe centrale et orientale (CREFECO) de l'Organisation internationale de la Francophonie (OiF) initie un processus de recherche-action dans les PECO. Pour sa première manifestation il co-organise avec l'AUF un séminaire de par- tage d'expériences sur la thématique de " La motivation dans l'appren- tissage et l'enseignement du FLE » telle que validée lors du dernier Conseil d'orientation du CREFECO. Le CREFECO s'engage dans ce processus a?n d'atteindre les objectifs suivants : Construire une culture collaborative de ré?exivité dans le cadre de l'enseignement du français, en particulier dans les écoles et les lycées ; Développer une interprétation partagée des pratiques ensei- gnantes dans la région des PECO ; Elargir les perspectives de recherche en éducation. Transformer les écoles et lycées en espace d'analyse et de pro- jets pédagogiques.

Professionnaliser l'enseignement.

A cet effet le CREFECO se propose de réunir de jeunes enseignants issus de l'enseignement secondaire et supérieur qui présenteront des travaux en cours ou aboutis et échangeront sur les pratiques éducatives a?n de proposer des pistes d'actions concrètes en ce qui concerne la motivation dans l'apprentissage et l'enseignement du français langue étrangère. Dans le but d'accroître la dimension critique du travail de l'enseignant en déclenchant de nouveaux rapports du sujet avec le sa- voir les participants seront amenés à ré?échir en ateliers sur les pistes à dégager pour mettre en oeuvre une démarche de recherche-action en tant qu'instrument d'auto-formation et de formation collective. Face à des constats de la baisse des effectifs dans les classes de fran-

çais

1 , des témoignages d'enseignants que leurs apprenants manquent de motivation, il conviendrait de s'interroger sur des moyens à mettre en oeuvre pour remédier à cette situation et des actions concrètes à entreprendre pour motiver à la fois les enseignants et les apprenants. 1 Cf. Rapport de l'Observatoire de la langue française, Éditions Nathan, Paris, 2010. 4

Modalités de travail

Les modalités de travail adoptées seront les suivantes : Présentation de leurs travaux de recherche par les participants suivie d'échanges entre pairs puis avec des experts ; Conférences par les enseignants-encadreurs des travaux ; Travaux pratiques en ateliers avec retour ré?exif sur les produc- tions des participants.

Comité scienti que

Mme Krastanka BOZHINOVA, Université américaine en Bulga- rie, Bulgarie Mme Christelle Combe CELIK, Centre de linguistique appli- quée CLA Université de Franche Comté M. Vo Van CHUONG, Université de Cantho, Vietnam Mme Françoise DEMOUGIN, Universités Montpellier 2 et

Montpellier 3

Mme Véronique GIRARD, DLF/OIF

Mme Catherine MACQUART-MARTIN, Thélème international Mme Camelia MANOLESCU, Université de Craiova, Rouma- nie Mme Emmanuelle RASSART, Université catholique de Lou- vain

M. Pierre-Yves ROUX, CIEP

M. Petko STAYNOV, Responsable de l'Antenne de l'AUF à So?a Mme Mira TRAJKOVA, Université "Blaze Koneski" de Skopje,

ERY de Macédoine

Mme Rennie YOTOVA, CREFECO/OIF

Comité d'organisation

Mme Rennie YOTOVA, Responsable du CREFECO, OIF

M. Petko STAYNOV, Responsable de l'Antenne de So?a, AUF Mlle Sonya RADKOVA, Assistante administrative, CREFECO, OIF 5

Conférence inaugurale de Bruno Maurer,

Université Paul-Valéry, Montpellier III (France) " Intérêt des recherches-actions pour les transformations de pratiques d'enseignement-apprentissage » Résumé : Pistes de ré?exion pour la conduite d'une Recherche-Action : La communication expose des éléments de dé?nition de ce qu'est une Recherche-Action et le fait par rapport à ce que l'on peut appeler une recherche classique d'un côté, une conduite de projet de l'autre. Elle montre les enjeux et les retombées attendues, puis les étapes par lesquelles passe une recherche-action, en insistant sur les phases d'évaluation en cours de projet et en ?n de projet. A partir de la commu- nication, les participants sont invités à voir comment inscrire une partie de leur pratique professionnelle dans une Recherche-Action. Bruno Maurer est Professeur des Universités de Première classe en Didactique du français langue seconde à l'Université Montpellier III, Responsable du Master Pratiques professionnelles en français langue non-maternelle (Septembre 2009-septembre 2012), Co-directeur du La- boratoire DIPRALANG, EA 739 et Responsable du Doctorat Sciences du Langage. Il est l'auteur entre autres de l'ouvrage Enseignement des langues et construction européenne. Le plurilinguisme, nouvelle idéo- logie dominante. Paris, Editions des archives contemporaines, 2011.

Conférences en séances plénières

" La motivation en classe de FLE »

Vo Van Chuong, Université de Cantho, (Vietnam)

Résumé : Dans un contexte de baisse des effectifs dans les classes de français, la question de motivation semble bien au coeur des pré- occupations des enseignants et chercheurs. Quels facteurs in?uencent la motivation des apprenants ? Comment améliorer leur motivation ? Quelles recherches possibles dans ce domaine ? Dans mon interven- tion, j'essayerai d'apporter des éléments de réponse à ces questions. Je ferai d'abord un retour rapide sur les formes de motivation, les fac- 6 teurs de (dé)motivation en contexte scolaire. Je situerai ensuite la moti- vation parmi l'ensemble des variables qui agissent sur l'apprentissage a?n de dégager des pistes sur lesquelles un enseignant pourrait in- tervenir pour motiver ses apprenants. Je terminerai par partager mes ré?exions sur les possibilités de recherche scienti?que sur la question avec quelques exemples de travaux menées dans la région d'Asie du

Sud-Est.

Vo Van Chuong est Directeur du Département de français, à la Faculté de Pédagogie de l'Université de Cantho - Vietnam (depuis 09/2010). Il est également chargé des relations francophones de l'Université de Cantho (depuis 11/2010). Docteur en Sciences du langage (men- tion TRES HONORABLE AVEC FELICITATIONS A L'UNANIMITE DU JURY) : 2007, thèse intitulée " La lecture en FLE chez les étudiants vietnamiens. Contribution à une nouvelle stratégie d'enseignement et d'apprentissage » (728p.) sous la direction de Philippe Lane, Université de Rouen. "Motiver les étudiants futurs enseignants de FLE par la pédagogie de projet à l'université» Monica Vlad, Université Ovidius, Constanta (Roumanie) Résumé: S'agissant de l'enseignement-apprentissage du français on entend souvent, quel que soit le contexte géographique, d'une baisse de la motivation des apprenants accompagnée d'une baisse considé- rable des effectifs d'apprenants francophones. Par ailleurs, des initia- tives isolées issues du bon sens - le plus souvent - ou de projets européens - plus rarement - tentent de raviver l'image du français, de la rendre plus attractive, plus à même de susciter l'intérêt des jeunes ou moins jeunes. L'un des chaînons qui est, à mon sens, assez souvent oublié dans l'équation apprenants / langue / motivation est l'enseignant et, notam- ment, l'enseignant novice. Une fois inscrit dans une formation universi- taire qui le prépare aux métiers de l'enseignement, le débutant est, la plupart du temps, considéré " épris » par le métier et, du coup, prêt à 7 " subir » la formation qui lui est imposée. Or, c'est à ce moment de la formation initiale que se jouent la plupart des éléments qui vont former, par la suite, ce que Cambra-Giné (2003) appelle le répertoire des RCS (Représentations, Croyances et Savoirs) du futur enseignant. Dans mon intervention, je souhaiterais poser, justement, le problème de la motivation au niveau de la formation universitaire initiale pour le métier d'enseignant de langues. Dans la première partie de la présentation, à partir de la notion large de pédagogie de projet, je vais présenter quelques types de projets qui m'ont permis de renouveler, à la Faculté des Lettres de l'Université Ovidius de Constanta (Roumanie), l'enseignement universitaire de la didactique du FLE et du plurilinguisme, de la méthodologie de la re- cherche ou de la culture et civilisation française. Tout ceci se fera du point de vue de la formation des enseignants, car tous les projets aux- quels je ferai référence se sont déroulés dans ce contexte institutionnel et ont eu comme but d'accroître la motivation des futurs enseignants de langue pour la pratique de leur métier (par la confrontation à l'alté- rité, à l'interculturel, à la mobilité réelle et virtuelle, à la dynamique du travail en commun pour la réalisation d'un produit, etc.) L'analyse des ressorts pédagogiques de ces projets ouvrira des ques- tionnements quant aux objectifs de l'enseignement de la langue étr an- gère, à l'articulation objectifs / méthodes / évaluation ainsi qu'à la fai- sabilité des projets par rapport à tous ces éléments. En?n, dans la dernière partie de mon exposé je mentionnerai quelques pistes pour montrer quelle peut être la répercussion de ces projets sur l'activité ultérieure, en classe, des jeunes enseignants de français. Monica Vlad est maître de conférences au Département de Langues Modernes à la Faculté des Lettres de l'Université Ovidius Constan- ta. Elle a soutenu une thèse de doctorat en co-tutelle : Contribution à l'étude de la lecture scolaire en français langue étrangère au niveau avancé. Etude sur un corpus de programmes et de manuels roumains de français langue étrangère pour le lycée (1970-2000) avec la men- tion Très honorable avec félicitations (à l'unanimité), 16 décembre 2002,

15 février 2003, Université Paris III - Sorbonne Nouvelle, Université Ovi-

dius Constanta, co-dirigée par Jean-Louis Chiss (Univ. Paris III), Teo- dora Cristea (Ovidius). Elle est rédactrice en chef adjointe de la revue Synergies Roumanie, revue éditée par le Ger?int. Son dernier ouvrage 8 porte sur Le français économique par des textes. Itinéraires de lecture et de compréhension en français langue étrangère, Constanta, 2013 :

Ex Ponto, ISBN : 978-606-598-236-9.

" Ré?exions sur la motivation de l'enseignement/appren tissage du FLE dans une perspective de recherche-action » Esmeralda Kromidha, Université de Tirana (Albanie) Résumé : Cette présentation fera l'objet d'une ré?exion sur le cadre théorique et pratique de la motivation de l'enseignement/apprentis- sage du français langue étrangère. Á la suite nous exposerons les principes de méthode et de démarche de la recherche action dans le but de construire un cadre de recherche sur la question de motivation, sujet d'intérêt pour tous les partenaires du CREFECO. Esmeralda Kromidha est Professeur associé, Docteur en sciences du langage. Responsable du Département de Français à la Faculté des langues étrangères depuis 2012. Auteur d'articles scienti?ques parus dans des revues nationales et internationales dans le domaine de la didactique des langues. Co responsable scienti?que des projets inter- nationaux ?nancés par l'AUF. " Enseignement/apprentissage du FLE et développement de la compétence plurilingue » Krastanka Bozhinova, Université américaine en Bulgarie Résumé : La conception contemporaine de l'enseignement/apprentis- sage des langues et de l'éducation interculturelle fondée sur les outils du Conseil de l'Europe pour les langues des deux dernières décen- nies préconise une approche intégrée visant à la fois l'enseignement d'au moins deux langues étrangères et des cultures respectives dans les établissements scolaires. L'objectif principal est le développement d'une compétence plurilingue et pluriculturelle qui conditionne la com- 9 munication et la réalisation d'actions dans un milieu social interculturel. Dans ce sens, l'apprentissage d'une langue nouvelle permet d'élargir la compétence plurilingue et pluriculturelle acquise. Il est vrai que les enseignants de français langue étrangère (FLE) expri- ment souvent le regret que les élèves choisissent d'apprendre l'anglais comme première langue étrangère. Cependant, bien que cette situation semble très répandue, il ne faut pas oublier que l'enseignement/ap- prentissage du français comme deuxième langue étrangère est aussi un cas habituel qui mérite d'être observé et analysé a?n d'en dégager des effets positifs dont peuvent béné?cier nos pratiques pédagogiques et les apprenants. La continuité et la cohésion dans l'enseignement/ apprentissage des langues étant fondamentales pour l'éducation pluri- lingue, nous examinerons d'abord les caractéristiques de la didactique intégrée des langues (DIL) qui fait partie des approches plurielles dé- veloppées depuis quelques décennies. Selon L. Gajo (2006 : 3), un des avantages non négligeables de la DIL consiste dans l'économie à plusieurs niveaux de l'enseignement/apprentissage: " la progression en spirale » pour ce qui est de l'organisation des enseignements lin- guistiques au sein du curriculum ; " l'économie stratégique et linguis- tique » fondée sur la capacité déjà acquise à résoudre des problèmes dans d'autres langues et sur la transparence entre langues voisines ; " l'économie cognitive » qui s'actualise dans l'apprentissage plus ra- pide dans ces conditions didactiques. Nos ré?exions théoriques seront complétées par une étude empirique réalisée au printemps 2013 auprès d'apprenants plurilingues de FLE à l'Université américaine en Bulgarie. Une attention spéciale sera ac- cordée aux représentations au sujet du rôle des langues étrangères acquises précédemment. Nous observerons également les effets positifs des connaissances en anglais, en espagnol et en italien sur l'apprentissage et la production en français. Ces effets se manifestent dans l'activation partielle d'une autre langue connue avec adaptation à la langue cible qui résulte de l'interaction de plusieurs facteurs, tels que statut des langues en contact, proximité typologique, usage ac- tif, niveau de la compétence langagière dans chacune des langues, conscience métalinguistique et compétence stratégique. Après la présentation des résultats principaux de cette étude, nous aborderons quelques propositions didactiques qui concernent à la fois 10 l'action pédagogique et la réorganisation de l'enseignement des lan- gues. En effet, nos objectifs en tant qu'enseignants de FLE devraient viser non seulement à construire la compétence de communication en français mais à valoriser les répertoires plurilingues de nos apprenants en leur montrant que la compétence plurilingue fournit une plus grande souplesse dans les situations de communication variées. Nous consi- dérons donc comme une source de motivation essentielle la prise de conscience par les apprenants de FLE qu'ils sont en train d'acquérir un atout plurilingue qui leur ouvre des portes que d'autres ne peuvent pas franchir. Krastanka Bozhinova est enseignante de FLE à l'Université améri- caine en Bulgarie. Titulaire d'un master 2 de didactique du français et des langues de l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 et d'un master de langue et lettres françaises de l'Université de So?a, elle commence à préparer une thèse de doctorat à l'Université de Nantes. Elle a suivi plusieurs stages pour formateurs de formateurs et animé des ateliers de formation pour professeurs de FLE. Elle a de l'expérience dans l'ensei- gnement en lycée bilingue et à l'université. Ses travaux de recherche portent sur la méthodologie du FOS, l'apprentissage par les tâches, de même que sur le plurilinguisme. 11

Séminaire régional

" La motivation dans l'apprentissage et l'enseignement du FLE »

Programme

23 Octobre 2013

Hôtel "Hilton», 1, bd. Bulgaria, So a, salle "Moussala»

9h30-10h00 Ouverture officielle du séminaire.

10h00-11h00 Conférence inaugurale de Bruno Maurer,

Université Paul-Valéry, Montpellier III (France) Titre : "?Intérêt des recherches-actions pour les transformations de pratiques d'enseigne- ment-apprentissage?»

11h00-11h15 Pause-café

11h15-12h00 "La motivation en classe de FLE»

Vo Van Chuong, Université de Cantho, (Vietnam)

12h00-13h00 Table ronde "?Les nouvelles technologies au ser-

vice de la motivation?»

Participantes : Maria Sarbu (Roumanie),

Silvia Scerbakov (République de Moldavie),

Léonarda Myslihaka (Albanie)

Animatrice : Esmeralda Kromidha (Albanie)

13h00-14h00 Déjeuner

14h00-14h30 "?Motiver les étudiants futurs enseignants de FLE

par la pédagogie de projet à l'université?» Monica Vlad, Université Ovidius, Constanta (Rou- manie)

14h30-15h30

Table ronde : "?La pédagogie du projet et la motiva- tion des élèves pour l'apprentissage du français?». 12

Participantes :

Larisa Apreutesei (République de Moldavie),

Maria Gorban (Roumanie),

Maria Plesea (Roumanie),

Vera Antonova (Bulgarie).

Animatrice?: Monica Vlad, Université Ovidius,

Constanta (Roumanie)

15h30-15h45 Pause-café

15h45-16h45

Table ronde " L'interculturel comme vecteur de

motivation en classe de FLE »

Participantes : Manjola Hoxha (Albanie),

Raluca-Aurora Lapadat (Roumanie),

Maria-Claudia Petroniu (Roumanie),

Luminita-Beatrice Deaconu (Roumanie),

Sonja Boshevska (ERY de Macédoine),

Maja Milevska-Kulevska (ERY de Macédoine).

Animateur?: Jean-Michel Berthe, Institut Français de Bulgarie

16h45-17h00

Présentation du site : ucha.se par Darin Madzharov

17h00-18h00 Table ronde avec des représentants d'entreprises

francophones : " Le français, langue du savoir en- trepreneurial ».

Participants : Polia Todorova, Gunyfal SA,

Nicolas Galand, Havas Worldwide Digital So?a,

Stanimir Radev, Euralis,

Borislav Todorov, Coface,

Yavor Petkov, CSC Bulgaria SARL

Animatrice?: Dessislava Tocheva, Professeur, res-

ponsable de la recherche à l'IFAG

19h00 Cocktail au Hilton Atrium

Hôtel " Hilton », 1, bd. Bulgaria

13

24 octobre 2013

CREFECO/Antenne de So a, 1, rue Léopold Sédar Senghor

9h00-9h30 "?Enseignement/apprentissage du FLE et dévelop-

pement de la compétence plurilingue?», Krastanka Bozhinova, Université américaine en Bulgarie

9h30-10h00 "?Ré exions sur la motivation de l'enseignement/

apprentissage du FLE dans une perspective de recherche-action?», Esmeralda Kromidha, Univer- sité de Tirana (Albanie)

10h00-11h00 Table ronde : "Le rôle de la motivation dans l'ap-

prentissage du français»,

Participantes : Gayana Haroutyunyan (Arménie),

Arpine Mkrtchyan (Arménie),

Liana Mkrtchyan (Arménie),

Elena Dogaru (Roumanie),

Ruxandra Manea (Roumanie),

Steluta Drambu (Roumanie),

Emanuela Svilarova (Bulgarie).

Animateur : Bruno Maurer

11h00-11h30 Pause-café

11h30-13h00 Mise en commun : dé?nition de thèmes de re-

cherches-actions : constitutions d'équipes

13h00-14h00 Déjeuner

14h00-15h30 Travail en groupes par thématiques

15h30-15h45

Pause-café

15h45-17h30 Travail en groupes par thématiques

17h30-17h45 "?Bref aperçu des moyens de motivation des ensei-

gnants de FLE?», Jeanina Crijinovschi (Roumanie)

17h45-18h00 "?Stratégies motivationnelles en classe de FLE?»,

Mihaela Bunduc (Roumanie)

14

25 octobre 2013

Hôtel " Hilton », 1, bd. Bulgaria, So?a, salle " Moussala »

9h00-10h00 Table ronde : " Stratégies de motivation en classe

de FLE », participantes : Irina Breahna (République de Moldavie), Ana Petcu (Roumanie), Antoaneta

Bustiuc (Roumanie), Cristina Boca (Roumanie),

Liliana Chiochina (Roumanie), Aurora Manuela

Bagiag (Roumanie).

Animateur : Vo Van Chuong, Université de Cantho (Vietnam).

10h00-11h00 Travail en groupes

11h00-11h15 Pause-café

11h15-12h45

Travail en groupes

12h45-14h Déjeuner

14h-15h30 Travail en groupes

15h30-15h45

Pause-café

15h45-17h Synthèses groupes de travail

17h00-17h30 Synthèse générale : Bruno Maurer

19h00 Cocktail au restaurant de l'Université de So?a, soi-

rée multiculturelle, présentation des pays. 15

Liste des participants

Prénom Nom PaysEtablissementCourriel

Ana PETCURoumanieC.N.I. Matei Basarabbianap2002@yahoo.com

Antoneta

BUSTIUC

RoumanieCollège techniques des

Postes et Télécommu-

nications de Bucarest antoaneta.bustiuc@gmail.com

Arpine

MKRTCHYAN

ArménieUnivesrité linguistque

d'état V. Brussov arpkrist@yahoo.fr

Aurora BAGIAGRoumanieUniversité de Médecine

et Pharmacie " Iuliu

Hatieganu

», Cluj

aurora.bagiag@yahoo.fr

Borislav

TODOROV

BulgarieCofaceBorislav.Todorov@coface.bg

Bruno MaurerFranceUniversité Paul-Valéry,

Montpellier III

bruno.maurer@univ- montp3.fr

Cristina BOCARoumanieCollège Économique

"O.Onicescu" Botosani bocacris@yahoo.com

Darin MadzharovBulgarieucha.sedarin@ucha.se

Dessislava

TOCHEVA

Elena DOGARURoumanieColegiul Tehnic Costin

D.Nenitescu Pitesti

antalcarmen@yahoo.fr

Emanuela

SVILAROVA

Bulgarie

Esmeralda

KROMIDHA

AlbanieUniversité de Tiranaaldanushi@yahoo.fr

Gayane

HAROUTONYAN

ArménieInstitut d'Etat pédago-

gique de Gumri har_gayane@yahoo.fr

Irina BREAHNARépu-

blique de

Moldavie

Université d'Etat de

Moldova, Faculté Lan-

gues et Littératures

Etrangères

irina_breahna@yahoo.fr 16

Jean-Michel

BERTHE

FranceInstitut Français de

Bulgarie

jeanmichel.berthe@institut- francais.bg

Jeanina

CRIJINOVSCHI

RoumanieCollège no. 29, Galatijanina.crijinovschi@yahoo.fr

Krastanka

BOZHINOVA

BulgarieUniversité américainekbozhinova@aubg.bg

Larisa

APREUTESEI

MoldavieLycée Théorique

Spiru Haret

»; Alliance

française de Moldavie larisaapreutesei@rambler.ru

Leonarda

MYSLIHAKA

AlbanieUniversité " A. Xhuva-

ni

», Elbasan

leomyslihaka@yahoo.itquotesdbs_dbs11.pdfusesText_17