[PDF] La conception du travail dans la Bible et dans la tradition - Érudit

souligne que le travail implique un effort douloureux, souffrant et pénible 2 Les gens de travail sont des hommes de peine Cette même idée * E HUGUET 



Previous PDF Next PDF





La conception du travail dans la Bible et dans la tradition - Érudit

souligne que le travail implique un effort douloureux, souffrant et pénible 2 Les gens de travail sont des hommes de peine Cette même idée * E HUGUET 



[PDF] Le travail dans les trois premiers chapitres de la Genèse Waltraud

Lorsque nous lisons la Bible, elle semble nous donner raison, car l'homme Il produira désormais des épines et des chardons et l'homme devra travailler à la



[PDF] La vision biblique du travail et le contexte contemporain - Pontifical

Le travail, condition naturelle de l'homme, est élevé au plan du salut Jésus travaille aux oeuvres de Dieu pour le salut des hommes Il choisit et envoie les apôtres 



[PDF] FORCES ET FAIBLESSES DU TRAVAIL SELON LA BIBLE

Cal- vin considérait que priver quelqu'un de tra- vail était un crime Le travail : un accomplissement Il est normal que Dieu commande à l'homme de travailler : 



[PDF] Le travail

Citations bibliques extraites de la Bible du Semeur Texte copyright © 2000 Autrement dit, les hommes devaient travailler la terre afin d'en extraire des 



[PDF] Etude biblique sur le thème : « Travail – Identité – Santé » Madame

La question est justifiée : quel sens donner au travail ? La Bible donne une indication Le travail permet à l'Homme de vivre En même temps, il est béni de Dieu 



[PDF] Livret des EDC : la dignité de lhomme au cœur de lentreprise - Les

1/ Dans la Bible, le travail est une mission confiée à l'homme Dès le récit de la création du monde, l'homme est chargé de la mission de remplir la terre et de la 



[PDF] Le « travail décent » dans la Bible

12 fév 2009 · Bible des réponses sur mesure aux exigences exprimées par encore alors, le travail des femmes et des hommes est très différent Mais c'est



[PDF] Fruit de la terre et du travail des hommes Marie-Amélie Dutheil de la

biblique En effet, il me semble que tous les sens traditionnels sont bien présents dans Toi qui nous donnes ce vin, fruit de la vigne et du travail des hommes ;

[PDF] tout travail procure l abondance

[PDF] etude biblique sur le travail

[PDF] si quelqu un ne veut pas travailler qu il ne mange pas non plus

[PDF] enseignement biblique sur le travail

[PDF] enseignement biblique sur la mort

[PDF] le paradis selon les juifs

[PDF] apres la mort dans le judaisme

[PDF] solubilité d'une solution

[PDF] cours solubilité

[PDF] qualités pour travailler avec personnes agées

[PDF] le langage de l'image 1as page 19

[PDF] travailler avec les personnes agées sans diplome

[PDF] exercice solubilité collège

[PDF] qualité pour travailler en maison de retraite

[PDF] evaluation diagnostique 1as page 152 français

Tous droits r€serv€s Facult€ de th€ologie de l'Universit€ de Montr€al, 1995

This document is protected by copyright law. Use of the services of 'rudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. This article is disseminated and preserved by 'rudit. 'rudit is a non-profit inter-university consortium of the Universit€ de Montr€al, promote and disseminate research. https://www.erudit.org/en/Document generated on 10/21/2023 12:47 a.m.Th€ologiques La conception du travail dans la Bible et dans la tradition chr€tienne occidentale

Aldina Da Silva

Volume 3, Number 2, octobre 1995Crise du travail, crise de civilisationURI: https://id.erudit.org/iderudit/602426arDOI: https://doi.org/10.7202/602426arSee table of contentsPublisher(s)Facult€ de th€ologie de l'Universit€ de Montr€alISSN1188-7109 (print)1492-1413 (digital)Explore this journalCite this article

Da Silva, A. (1995). La conception du travail dans la Bible et dans la tradition chr€tienne occidentale.

Th€ologiques

3 (2), 89"104. https://doi.org/10.7202/602426ar

Article abstract

Dans la tradition chr€tienne occidentale le travail fait parfois l...objet d...une appr€ciation positive, mais bien plus souvent n€gative. D...o† vient cette vision d...une €tude du vocabulaire et d...une analyse de quelques textes de la Gen‡se, des Sages, des Proph‡tes et du Nouveau Testament. En deuxi‡me lieu, nous montrerons comment quelques textes bibliques, souvent isol€s de leur contexte, ont influenc€ les conceptions et pratiques historiques du

Théologiques 3/2 (1995) 89-104.

L a conceptio n d u travai l dan s la Bible et dans la tradition chrétienn e occidental e Aldin a DA SlLVA

Facult

é de théologie

Universit

é de

Montréa

l RÉSUMÉ Dans la tradition chrétienne occidentale le travail fait parfois Vobjet d'une appréciation positive, mais bien plus souvent négative. D'où vient cette vision péjorative attachée à l'image du travail? Pour répondre à cette question, cet article aborde, en premier lieu, la conception du travail dans la Bible à partir d'une étude du vocabulaire et d'une analyse de quelques textes de la Genèse, des Sages, des Prophètes et du Nouveau Testament. En deuxième lieu, nous montrerons comment quelques textes bibliques, souvent isolés de leur contexte, ont influencé les conceptions et pratiques historiques du christianisme à propos du travail. L e verbe " travailler » en latin signifie jusqu'au XVIe siècle " faire souffri r », " tourmenter * ». Il vient du vocable tripalium qui désignait, dan s le latin tardif, un appareil à trois pieux permettant d'immobiliser le cheva l que l'on voulait ferrer. De là, on est pass

é au sens plus général de

torture . Encore au XVIIIe siècle, le Dictionnaire de VAcadémie française soulign e que le travail implique un effort douloureux, souffrant et pénible2. Les gens de travail sont des hommes de peine. Cette même idée * E. HUGUET, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle. Vol. 7, Paris,

Didier

, 1967 p

319-320

. 2 En 1935, la huitième édition révisée de ce dictionnaire, Paris, Librairie

Hachette

, définit ainsi le mot travail : " labeur, effort soutenu pour faire quelque

90 ALDÎNA DA SILVA

es t contenu e dans le vocable "labeur» qui provient du mot latin labor, " peine ». Il a donné ensuite làborius, " pénible ». Il est aussi intéressant d e remarque r qu e le s mot s pein e e t " punir » viennent de la même racin e latine. Cett e simpl e histoire des mots illustre la perception pessimiste du travai l qui traverse la culture de l'Occident. Pourtant, à côté de cette vision aliénant e du travail, une autre vision parcourt la pensée chrétienne : celle d u travail comme lieu de libération. Dans la première partie de cette

étud

e nous essaierons donc de montrer comment cette ambivalence à l'égar d du travail se retrouve déjà dans les textes bibliques. Pour ce faire, nou s étudierons dans un premier temps le vocabulaire biblique concernant l e travail. Puis, nous aborderons les conceptions optimiste et pessimiste du travai l à partir de l'analyse de quelques textes de la Genèse, des

Prophètes

, des Sages et du Nouveau Testament. Dans la deuxième partie, nou s montreron s commen t quelque s texte s bibliques souven t isolés de leur contexte , ont influencé les conceptions et pratiques historiques du christianism e à propos du travail. Bien entendu, nos propos concerneront surtou t la tradition catholique. En plus, nous ne retiendrons que les aspects principau x de la question et nous ne pourrons pas toujours établir les nuance s nécessaires, mais il ne saurait en être autrement lorsqu'on traite un suje t d'un e telle ampleur dans un espace aussi restreint. 1 L e travai l dans la Bible l.l Le vocabulaire L e vocabulair e hébraïque connaît au moins une dizaine de substantifs pou r décrire le travail^. Les mots qui désignent le travail sans connotation chos e », et le mot travailler : " tourmenter, soumettre à une gêne, causer de la peine ».

Aujourd'hu

i encore on dit en travail une femme en douleur d'enfantement. ^ Sur le travail dans la Bible, voir : Trabalho et trabalhador, Estudos Biblicos 11,

Petrôpolis

, Vozes, 1986, 122 p.; C. WESTERMANN, " Travail et oeuvre culturelle dans la Bibl e

Concilium

15 1 (1980) p . 95-106; N. B. PEREIRA, " O trabalho e o trabalhador n a Biblia », RCB 21 (1978) p. 79-100; P. de SURGY et J. GUILLET, art. " Travail », Vocabulaire de théologie biblique. Paris, Cerf, 1977, col. 1306-1312; G. AGRELL, Work, Toil and Sustenance. Verbum, Hakan Ohlssons, 1976, 261 p.; P. BEAUCHAMP, " Travail e t non-travai l dans la Bible», LumVie 124 (1975) p. 59-70; H. W. WOLFF, Anthropologie de VAncien Testament. Genève, Labor et Fides, 1974, p. 112-116; L.

RAMLOT

, art. " Trabajo », Enciclopedia de la Biblia. Vol. 6, Barcelona, Ediciones

Garriga

1965
col . 1050-1075; P. BENOIT, " Le travail selon la Bible », LumVie 20

LA CONCEPTION DU TRAVAIL 91

péjorativ e sont les suivants : m'sh, " action », " ouvrage », " travail (des champs , artistique) », " fruit du travail », " travail (oeuvre de Dieu) »; 'bdh, travai l quotidie n qu i peut être celui des champs, de la construction o u de s occupations sacerdotales incluant la liturgie; mVkh, " mission », " travail », " métier », " commerce »; p}l, " travail », oeuvr e " salaire ». Les mots qui désignent le travail à connotation péjorativ e sont les suivants : 'ml, " travail » dans tout ce qu'il a de plus fatigan t e t pénible ygy' englobe le sens de pénalité attachée au travai l l a fatigue des mains; 'sb, " douleur », " peine (du travail) »; ms travai l obligatoir e corvé e e t sblwt, " corvée ». Le s travailleur s sont souvent désignés dans la Bible par leur spécialité . Nous ne citerons ici que quelques termes généraux. Le plus fréquen t es t (bd, " serviteur », " esclave », mais aussi " sujet du roi », ministr e o u hau t fonctionnair e hr qu i désign e tout e sorte d'artisans, e n particulie r le s métalurgistes le s fabriquants d'idoles et les charpentiers ; 'ml, " celui qui se fatigue », ne revient que deux fois avec le sen s de travailleur (Jg 5,26; Qo 9,9). Pour désigner les " travailleurs », l'hébre u emploie plutôt des expressions comme 'sh mVkh, " exécuteurs du travai l » ou (ns mVkh, " hommes du travail ». E n c e qu i concerne le vocabulaire grec de la Septante et du Nouveau

Testament^

, nous avons, sans connotation péjorative, les substantifs suivant s : ergon, " action », " oeuvre » dans son sens général; poiema, oeuvr e mettan t e n relie f l'aspect créateur de l'action; pragma, praxis, activit . Avec une connotation péjorative, signalons pônos, " travail » associ l a fatigue , souffrance, pauvreté et même maladie; kâmatos qui exprime , plus encore que pônos, l'effort lié au travail et kôpos, " peine », " souffrance », " travail pénible ». Ce dernier terme traduit souvent dans (1955 ) p. 209-222; H. LESÊTRE, art. " Travail », Dictionnaire de la Bible. Vol. 5, Paris,

Letouze

y et Ané, 1912, col. 2302-2305. Sur le vocabulaire hébraïque du travail on consulter a aux articles respectifs les dictionnaires suivants : Theological Dictionary of the Old Testament-, Theologisches Handwôrterbuch zum Alten Testament. Cf. encore L RAMLOT, art. cit., col. 1050-1052 et P. HUMBERT, " L'emploi du verbe pa^al et de ses dérivé s substantifs en hébreu biblique », ZeitAltW 65 (1953) p. 35-44. 4 Su r l e vocabulaire grec du travail on consultera les articles respectifs dans le dictionnair e suivant : Theological Dictionary of the New Testament. Cf. aussi F.

GRYGLEWICZ

, " La valeur morale du travail manuel dans la terminologie grecque de la Bibl e », Biblica 37 (1956) p. 314-337; L. RAMLOT, art. cit., col. 1070-1071; H.-C. HAHN et al., art. " Trabalhar, Fazer, Cumprir », Dicionârio International de Teologia do Novo

Testamento. Vol. IV, Sao Paulo, 1983, p. 643-655.

92 ALD1NA DA SÎLVA

l a Septante le mot 'm/ et forme parfois avec pônos un hendiadys (voir par exempl e Jr 20,18; Ps 90,10).quotesdbs_dbs45.pdfusesText_45