[PDF] ENSEIGNEMENT TECHNOLOGIQUE EN LANGUE VIVANTE (ST2S)



Previous PDF Next PDF







Expression orale du baccalauréat – Expressions utiles

L'enregistrement est un extrait d'un livre lu / d'un reportage / d'une émission de télé / un documentaire / The recording is an extract from an audiobook / a report / a TV show / a documentary / Le document est une bande-annonce / un extrait de film / une publicité The document is a trailer / an extract from a movie / a commercial



Anglais Terminale, séries ES, L, S

tant que supports de révisions, nous espérons apporter aux candidats à l’épreuve d’anglais une connaissance plus familière et spontanée de l’anglais et de l’américain d’aujourd’hui mais nous voudrions aussi leur donner envie, munis de ce passeport, de visiter les formi-dables sites des journaux anglo-saxons



CCF danglais PARTIE 1 : Expression Orale en Continu

CCF d'anglais PARTIE 1 : Expression Orale en Continu Votre objectif : être capable de parler pendant 5 minutes en anglais d'un des 3 sujets préparés en classe de terminale Les attentes du jury : – Votre exposé doit être structuré (Plan, introduction, conclusion) et s'articuler autour d'une problématique



Programme de langues, littératures et cultures étrangères et

Introduction générale du programme de la classe terminale Programme limitatif Préambule spécifique à l’enseignement de spécialité d’anglais Thématiques de la classe terminale Thématique « Arts et débats didées » Thématique « Expression et construction de soi » Thématique « Voyages, territoires, frontières » Références



Péonisations de l’Inspetion - ac-dijonfr

Ce dernier dispose de cinq minutes maximum pour présenter, à l'oral et en langue étrangère, le thème ou le sujet en question Au cours de cette phase d'expression en continu, le professeur doit laisser le candidat aller au bout de ce qu'il souhaite dire et veiller à ne pas l'interrompre, quelles que soient ses éventuelles hésitations



Formules possibles pour le compte-rendu de compréhension de l

Formules possibles pour le compte-rendu de compréhension de l’oral au bac BONUS NOTION (mythes et héros, espaces et échanges, l'idée de progrès, lieux et formes de pouvoir) Ce document peut être relié à la notion de Cet enregistrement peut se rattacher à la notion de Cet audio s'inscrit dans la notion de Cette vidéo renvoie à la



BACCALAURÉAT GÉNÉRAL Sujet zéro Enseignement de spécialité

ANGLAIS Épreuve écrite de terminale DURÉE DE L’ÉPREUVE : 3H30 Le candidat traitera, au choix, l’ensemble du sujet 1 ou du sujet 2 Le dictionnaire unilingue (non encyclopédique) est autorisé



Langues, littératures et cultures étrangères Anglais

Anglais, enseignement de spécialité Langues, littératures et cultures étrangères, classe terminale, voie générale 6 Les élèves peuvent ainsi s’appopie ce patimoine de manièe concète, active et autonome



ENSEIGNEMENT TECHNOLOGIQUE EN LANGUE VIVANTE (ST2S)

• L’épreuve d’ETLV est une épreuve orale • Elle se substitue à l’épreuve orale du troisième contrôle continu de la langue vivante A au 3e trimestre de l’année de terminale • La durée est de 10 minutes, sans préparation : 5 minutes de prise de parole en continu par le candidat, puis 5 minutes d’interaction avec le jury

[PDF] Bac Oral d'Anglais(Semaine Prochaine) :) Terminale Anglais

[PDF] bac oral de francais 1ère Français

[PDF] BAC ORAL DE FRANCAIS : plan de ZOLA dans GERMINAL (incipit/expicit) 1ère Français

[PDF] Bac Oral Espagnol : Idée de Progrès Terminale Espagnol

[PDF] Bac oral italien LV2 obligatoire Terminale Italien

[PDF] bac oral lugares y formas de poder Terminale Espagnol

[PDF] BAC orale de francais 1ère Français

[PDF] Bac orale espagnol mythes et héros Terminale Espagnol

[PDF] Bac philo 2014 Terminale Philosophie

[PDF] bac philo 2016 sujet PDF Cours,Exercices ,Examens

[PDF] bac philo 2017 correction PDF Cours,Exercices ,Examens

[PDF] bac philo 2017 corrigé PDF Cours,Exercices ,Examens

[PDF] bac philo 2017 es PDF Cours,Exercices ,Examens

[PDF] bac philo 2017 l PDF Cours,Exercices ,Examens

[PDF] bac philo 2017 sujet PDF Cours,Exercices ,Examens

21/09/2019

ENSEIGNEMENT TECHNOLOGIQUE

EN LANGUE VIVANTE (ST2S)

Helen Cecil -IA-IPR d'anglais

Sophie Dischler- CMI STMS

16 septembre 2019RÉSEAUX LINK-ETLV: les réseaux de

formation et de mutualisation en lycée

Programme de la matinée

9h à 12h

✔Les objectifs visés par l'ETLV. ✔Comprendre les objectifs et les pratiques de chaque disciplineou spécialité: ▪les approches en vigueur dans l'enseignement des LVE; ▪l'enseignement de spécialité. ✔La démarche de co-enseignement : ▪les modalités d'organisation; •le croisement des référentiels. -Les modalités d'évaluation au baccalauréat.

Programme de

LVE

Programme de

spécialité qui sert d'appui Il n'y a pas de programme national pour l'ETLV. L'enseignement repose sur le programme de langue vivante et sur celui de la spécialité qui lui sert d'appuiL'ETLV est mis en place danstoutes les sériesde la voie technologique. Il est pris en charge conjointement par deux enseignants, un enseignant de langue vivante et un enseignant dela spécialité de science et technologie concernée.

L'ETLV

ne repose pas uniquement sur le programme de l'enseignement de spécialité concerné ; - nécessite une concertation étroite entre les deux enseignants; n'est en aucun cas un cours de l'enseignement de spécialité " traduit » en anglais ; doit s'inscrire dans la continuité de l'heure de cours de LVE dispensée par le professeur d'anglais. Les objectifs

Motiver la

communication dans la langue étrangère dans le cadre de situations de communication concrètes

Envisager l'ouverture à

l'international des métiers concernés par l'enseignement technologique.

Renforcer l'enseignement

de la discipline technologique. La médiationd'une langue

étrangère nécessite de fait

des temps incontournables de verbalisation en LVE (reformulation, explicitation...)

Les contenus d'enseignement

L'enseignement de spécialitéfournit les situations de communication langagière (le contexte) qui s'insèrentdans les 8 axes culturels au programme du cycle terminal des LVE. Le pilotage linguistique est assuré par le professeur de LVE qui veille à ce que :

-les outils langagiers proposés soient adaptés au contexte del'enseignement de la spécialité et au niveau des élèves ;

-les supports proposés permettent le rebrassage des points étudiés en cours de LVE. Le pilotage scientifique et technologique est assuré par le professeur de la spécialité.

L'ETLV sera

dispensé obligatoirement et exclusivement dans la langue vivante A

Les activités orales

sont privilégiées dont les activités de médiation.

L'écrit trouve sa place

dans la prise de notes, le compte rendu ou la synthèse qui accompagnent et prolongent le travail de l'oral

Niveaux de maîtrise

visés (CECRL)

B1 en première

B2 en terminale

Coordination des enseignements

L'objet d'étude sera déterminé en communen croisantles programmes des deux disciplines. Une bonne compréhension des objectifs et des pratiques de chaque discipline ou spécialité est donc un préalable indispensable

à la mise au point de modalités communes de

travail.

Les axes d'étude en LVE

Au cours de chaque année du cycle terminal, les enseignants de LVE doivent aborder au moinssix axessur les huit de la liste:

Identités et échanges;

Espace privé et espace public;

Art et pouvoir;

Citoyenneté et mondes virtuels;

Fictions et réalités;

Diversité et inclusion;

Territoire et mémoire;

Innovations scientifiques et responsabilité.

Les approches en LVE

"Les activités orales sont privilégiées, en réception et en production -prises de parole en continu et en interaction, entre pairs ou avec les enseignants; l'écrit trouve sa place dans la prise de notes, le compte rendu ou la synthèse qui accompagnent et prolongent le travail de l'oral" B.O spécial N° 1 du 22 janvier 2019 ( Préambule commun -programmes de LVE cycle terminal)

...créer des situations où la langue sera utilisée pour atteindre un objectif ou réaliser

une tâche communicative. La mobilisation des compétences cognitives,culturelles, linguistiquesautour d'un projetdonne du sens à l'apprentissage et accroît la

motivation de l'élève."https://cache.media.eduscol.education.fr/file/Langues_vivantes/31/4/RA16_langues_vivantes_glossaire_560314.pdf

Le BO spécial n°1 du 22 janvier 2019: nous y avons ajouté des signets pour vous offrir une vue synoptique de l'architecture (structure) des programmes, mais aussi et surtout pour vous aider à trouver et lire ou relire un paragraphe, une rubrique, un tableau, etc.... Parailleurs, des signets ont été posés pour accéder rapidement aux programmes de toutes les disciplines, ainsi qu'aux occurrences de l'ETLV. Téléchargez le fichier avec signets à partir du site académique: A consulter absolument par les professeurs d'enseignement technologique: tableaux synthétiques des descripteurs des activités langagières selon

4 modes de communication

RÉCEPTION/PRODUCTION/INTERACTION/

MÉDIATION

Ils offrent un calibrage des compétences

langagières en fonction des niveaux du cadre européen. Niveau visé en LVA en fin de cycle terminal: B2

La médiation : quelles définitions?

L'enseignement de spécialité

Les objectifs de formation - les différents enseignements de spécialité- les compétences et capacités développées chez les élèves -les poursuites d'étude

Co enseigner c'est quoi?

Co enseigner

✔Le scénario pédagogique est construit à deux ✔Un même espace ( ce qui n'exclut pas la possibilité d'évoluer à certains moments de la séance dans 2 espaces distincts) ✔Un même temps ✔En direction des mêmes élèves ✔Un même objet ✔Une préparation commune.

Phase 1 : Co-préparer

Que faut-il définir ensemble lors de cette phase?

Objectif(s) de la séance

Choix des tâches et activités en fonction du contexte et des objectifs Configuration didactique (individuel, binômes, îlots....) Déroulé approximatif (étapes; gestion du temps) Répartition des rôles des enseignants: Qui fait quoi ? A quelmoment?

Anticipation des aléas......

Phase 2 : Co- enseigner

Co-animation de la séance :

On joue son rôle;

On observe l'activité de l'autre enseignant;

On gère au mieux les prises de parole;

On évite les " contre-consignes ».

On fait preuve de souplesse et d'adaptation.

Phase 3 : Co-analyser

Une séance non analysée ne permet pas d'améliorer les points sensibles. ✔Les tâches et activités ont-elles été menées à bien? ✔La répartition des rôles a-t-elle été respectée? ✔Les objectifs d'apprentissage ont-ils été atteints? ✔On envisage une nouvelle séance : sur quels leviers jouer pour s'améliorer? Répartition des rôles des enseignants: Qui fait quoi ? A quel moment? Un enseignant fait cours, l'autreobserve ce qui se passe. ✔Intérêt en début de collaboration. ✔Possibilité d'observer l'activité desélèves.

✔Possibilité d'observer les gestesprofessionnels du collègue et leur impactsur les apprentissages.

" En tandem»

Prises de parole successives des enseignants.

Un enseignant peut noter, manipuler, distribuer

pendant que l'autre parle.... L'un anime, l'autre " circule »L'enseignant qui " anime » gère ledéroulement du cours: ✔présente la situation; ✔donne les consignes à chaque étapede la séance; ✔complète, reprécise.

L'enseignant qui circule:

✔encourage la mise au travail desélèves; ✔vérifie la compréhension desconsignes; ✔observe les stratégies des élèves; ✔aide ceux qui en ont besoin.

Groupwork

✔Chaque enseignant peut sefocaliser sur une tâche ouactivité sur laquelle il se sentcompétent.

✔Proximité avec les élèves pourun travail collaboratif. ✔Possibilité de groupes à tâches distinctes et/ou complémentaires (information gap). ✔Possibilité de travail avec des groupes différenciés.

Quels croisements?

Co-intervention

Croisement des référentiels

l

Les modalités de l'épreuve

L'épreuve d'ETLVest uneépreuve orale.

Elle se substitueà l'épreuve orale du troisième contrôle continu de la langue vivante A au 3e trimestre de l'année de terminale

La durée est de 10 minutes, sans préparation : 5 minutes deprise de parole en continu par le candidat, puis 5 minutesd'interaction avec le jury

Il y a d

eux examinateurs : un enseignant de langue vivante etun enseignant de la discipline de spécialité

Le contexte de l'évaluation est celui des enseignements de spécialité de chaque série. •Pour la série ST2S, il s'agit d'unfait socialtouchant au bien-être des populations. •Les supports utiliséssont fournis par le candidat.Ces supports peuvent être un diaporama, des images ou représentations visuelles, une vidéo (par exemple une expérience en laboratoire filmée et commentée par le candidat lors de l'épreuve).Ce sont des supports de prise de parole et non des textes rédigésqui remplacent ou doubleraient la présentation. La charge textuelle, visuelle ou auditive doit être limitée

Textes de référence

B.O spécial N° 1 du 22 janvier 2019 : Programmes d'enseignement de la classe de seconde générale et technologique, de la classe de première de lavoie générale et de la classe de première de la voie technologique (fichier avec signets) B.O n°17 du 25 avril 2019 (Épreuves communes de contrôle continu de langues vivantes A et B session 2021) et B.O n°29 du 19 juillet 2018 ( définition des

épreuves à compter du 2021)

nouveaux-programmes.html CECRL Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs -février 2018 Documents d'accompagnementet pistes de croisements de programmes entre les disciplines :quotesdbs_dbs18.pdfusesText_24