[PDF] L’usage de la langue française en Algérie, cas d’étude : le



Previous PDF Next PDF







L’usage de la langue française en Algérie, cas d’étude : le

sa position sociale, et où il en attendra des bénéfices pour une éventuelle progression » (Dabène, 1994 : 82 ) Les questionnés en majorité (93 ) disent qu’en Algérie, le français est la deuxième langue utilisée après l’arabe littéral (une langue seconde) parce qu’elle est la langue de travail dans des secteurs vitaux



Le français algérien: néologismes et emprunts

En Algérie, le français, langue du colonisateur le plus récent, n’est pas la langue officielle mais c’est plutôt l’arabe classique qui est la langue officielle Le français est enseigné dans les écoles, et c’est aussi la langue de l’administration Le statut du français est, en principe, réduit à celui d’une langue



Les représentations du français chez des étudiants du Sud

Le français est resté très présent en Algérie d’où on voit l’utilisation permanente et régissante de ce dernier 1-1 Son utilisation, son statut Utilisé dans de nombreux domaines, le français est devenu presque très important et son statut est en train d’évoluer et qui se traduit par un



emprunt au berbère

francophones Bien qu il ait officiellement le statut de langue étrangère (« [ ] le français investit, en Algérie, toutes les sphères du savoir auxquelles l arabe n a pu encore y accéder » Zeghidour, 1994 : 375), le français est vu, par les Algériens, comme la langue de l acquisition du savoir, de l ouverture vers le



MEMOIRE - univ-oran2dz

Le choix du thème est dû aux nombreuses expériences vécues avec nos apprenants, nous avons souvent eu recours à l’évaluation formative pour suivre la progression du niveau de nos élèves en français Cela justifie aussi le choix du cycle (le moyen), ainsi notre lieu d’enquête sera le CEM C’est ce qui nous a poussée donc



L’enseignement du français langue étrangère dans le cycle

Le présent est le temps que les apprenants utilisent souvent donc il est perçu comme étant facile Le professeur commence par des verbes d’état « être » « avoir » « aller » « faire « et par la différence entre les trois groupes (er, ir, dre, oir, etc ) En général,



Livre De Francais 3Eme Annee Primaire En Algerie Pdf

francais 3eme annee primaire algerie,livre de francais 3eme annee PDF : LIVRE DE FRANCAIS 3EME ANNEE FONDAMENTALE PDF - PDF LIVRE Cours français 3eme annee primaire algerie Tam Tam 3 – Le français en 3e Titre du manuel MonPremier Livre deFrançais 3e Année Primaire Descriptif du Guide d'utilisation du manuel Français

[PDF] Le français en seconde pro

[PDF] le français sur objectif spécifique de l'analyse des besoins ? l'élaboration d'un cours

[PDF] le français sur objectif universitaire : de la maitrise linguistique aux compétences universitaires

[PDF] Le francais une langue qui évolue

[PDF] le franquisme résumé

[PDF] Le froid

[PDF] Le front populaire

[PDF] Le front populaire

[PDF] le Front Populaire : développement construit

[PDF] le front populaire brevet

[PDF] le front populaire définition

[PDF] le Front Populaire et les ouvriers

[PDF] le front populaire paragraphe argumenté

[PDF] le front populaire résumé

[PDF] le front populaire résumé 3eme

107

Haouari Bellatreche

Université Mostaganem

Mots-clés

Langue française, arabisation, plurilinguisme, statut des langues, usage des langues. Abstract: In this article, we try to measure, to understand and to comment on the position of the French language in the banking sector by the light of law texts, which are about the arabization of the administration in Algeria. The interest of this study is to show the usage of the French language in the Algerian administration, the ambiguity of its real status as well as the role that it plays with the Arabic language in the functioning of different sectors in Algeria. First, we will present the domain of our study and the methodology of the work. Then, we will comment on the linguistic reality, which prevails in the National Bank of Algeria in Mostaganem. Finally, we will present the results of our inquiry showing that the Arabic - French bilingualism can not only be considered as a wealth but also a considerable advantage. Keywords: French Language, arabization, plurilingualism, status of languages, usage of languages.

Synergies n° 8 - 2009 pp. 107-113L'usage de la langue française en Algérie, cas d'étude : le secteur bancaire

Résumé

: Dans cet article, nous tenterons de mesurer, d'appréhender et de commenter la place du français dans le secteur bancaire à la lumière des textes de loi portant arabisation de l'administration. L'intérêt de cette étude est de montrer l'ancrage de la langue française dans l'administration algérienne, l'ambigüité de son statut réel et le rôle que joue cette langue avec la langue arabe dans le fonctionnement de différents secteurs en Algérie. Nous présenterons d'abord le champ dans lequel s'inscrit notre étude et la méthodologie du travail. Nous commenterons ensuite la réalité linguistique qui prévaut au sein de la zone d'enquête (la Banque nationale d'Algérie de montrant que le bilinguisme arabe- français ne peut être perçu que comme un atout considérable et une richesse. 108

1. Introduction

l'usage du français en Algérie, l'adéquation ou l'inadéquation entre la théorie et - Le français est-il toujours une langue de travail et de communication dans l'administration algérienne

généralisation de l'utilisation de la langue arabe eurent été mises en oeuvre dans différents

domaines d'usage 1 - Quel est le statut réel du français en Algérie

2. Méthodologie

Notre enquête s'est effectuée au sein de la Banque nationale d'Algérie de le secteur bancaire algérien Le but de la recherche sociolinguistique au sein de la communauté est de savoir

Synergies n° 8 - 2009 pp. 107-113

Haouari Bellatreche

109
l'administration algérienne.

3. Constatations

3.1. Langues de travail et de communication dans le secteur bancaire

le français et l'arabe sont les langues de communication et de fonctionnement arabe et en français. Le français est une langue de travail et de négociation avec l'ensemble des contrats sont rédigés en français. - A qui à travers le code linguistique utilisé. Les interactions au sein de la banque entre le L'usage de la langue française en Algérie, cas d'étude : le secteur bancaire 110
l'usager est un bilingue actif l'usager est un homme d'affaires ou un industriel

3.2 - L'arabisation totale et le français dans le secteur bancaire, qu'en-est-il

secteur bancaire ? Bon nombre de banquiers ont été formés en français. L'arabisation bancaires sont en français.

Synergies n° 8 - 2009 pp. 107-113

Haouari Bellatreche

111

Exemples :

TVA

Rentabilité totale d'une activitéRTA

CCR PME

Procès-verbalPV

SPA

Crédit à court termeCCT

4. Ambigüité du statut du français

enseignée dès la 4

ème

ème

4 . Nonobstant, son statut réel en Algérie demeure langue d'enseignement, elle reste la langue de transmission du savoir. Sans être la langue identitaire, elle continue à façonner l'imaginaire culturel collectif de différentes

5. Pour conclure

De cette enquête, il ressort que dans le secteur bancaire, la langue s'inscrit L'usage de la langue française en Algérie, cas d'étude : le secteur bancaire 112
littéral qui doit être la seule langue de communication et de fonctionnement et étrangères sont-elles devenues une nécessité dans le monde d'aujourd'hui. La 5 l'identité en est tributaire et comme la force de l'usage linguistique est un fait Algériens de s'ouvrir sur le monde. C'est cette ouverture sur le monde à travers les algérienne, qui a marqué et qui marque toujours son attachement à l'ouverture Notes 1 m 4

Synergies

n° 8 - 2009 pp. 107-113Haouari Bellatreche

113L'usage de la langue française en Algérie, cas d'étude : le secteur bancaire

ème

ème

5

Sauver l'Université

Bibliographie

Sociolinguistique, société, langue et discours,

Etudes

de Linguistique Appliqu ée

104 : Comprendre les langues voisines

Language and economy

Le français langue seconde

Repères sociolinguistique pour l'enseignement des langues, Paris, Arabisation et politique linguistique au Maghreb, Paris,

La Linguistique au Maghreb. Maghreb Linguistics

Sociolinguistique

Eléments de linguistique générale

Sauver l'Université

L'Algérie et la langue française, l'altérité partagée Les Algériens et leur(s) langue(s). Éléments pour une approche sociolinguistique de la société algérienne

Tétu, M.

Qu'est-ce que la Francophonie

quotesdbs_dbs46.pdfusesText_46