[PDF] Épreuve de français - SSCC Sioufi



Previous PDF Next PDF







Le Pianiste : analyse cinématographique

Elle est à l’image du film, sob e et pa lante L’affiche du film La musique du film La musi ue occupe une place importante et même centrale dans le film Pou tant elle est rare Il s'agit uasiment toujou s de la musi ue de Frédéric CHOPIN ( ô í ì- í ô ð õ), musicien polonais et excellent pianiste



Le pianiste a tissé la soie - UFT

dans le four crématoire L’Officier SS tortionnaire sera jugé et exécuté en 1946 mais pour d’autres crimes de guerre Ces femmes qui n’étaient pas des militaires ne bénéficiaient pas de la protection de la Convention de Genève comme nous l’avons vu Le SOE Chacun sait l’importance du renseignement dans la guerre



6 Comment l’auteur de Le Pianiste présente-t-il cette scène

Wladyslaw Szpilman, Le Pianiste, 2002 (Wladyslaw Szpilman (1911-2000) Compositeur et musicien juif polonais, il fut l’un des seuls rescapés du ghetto de Varsovie Il écrivit ce témoignage en 1945 C’est son fils qui découvrit ce texte et le fit publier récemment ) Corrigé (doit apparaître dans le classeur)



Lycée Marie Curie Première S3 Etude du film MASUREL Astrid

Le Pianiste Analyse de l’affiche: R éalisée d’après une photographie de Pawel Edelman, l’affiche française du Pianiste nous montre les deux aspects du film : la musique et la guerre Ces deux éléments sont les principaux thèmes évoqués qui lient le personnage principal à l’homme qui va lui sauver la vie Ils sont représentés



Corrigé - WordPresscom

s’apprête à jouer pour l’officier allemand : « Et ces doigts agités de frisson, privés d’exer i es depuis deux ans et demi, raidis par le froid et la saleté » En somme, l’auteur a fait en sorte que le narrateur vi time nous rende ompte de e qu’il ressent tout au long de ette entrevue si inattendue en temps de guerre Il donne



At Christmas time, there is nothing dearer to me

a été soliste invité de l’Orchestre national de France, l’Orchestre philharmonique de Vienne, l’Orchestre philarmonique de Berlin et le Bayerische Rundfunk de Munich En 1988, il était nommé Artiste de l’année par le Conseil canadien de la musique En 1993, il était reçu Officier de l’Ordre du Canada en reconnaissance de ses



Première partie : 1h10 - ac-dijonfr

Le sujet se compose de 2 pages : texte, image, questions et réécriture Dès que le sujet vous est remis, assurez- vous qu’il est complet Les candidats veilleront à conserver le sujet de la 1ere partie pour la suite de l’épreuve Le sujet de rédaction est composé d’une seule page Dictée (5 points) 20mn



Mme Fereyrolles – collège Maurice Genevoix - Decize

Le narrateur était pianiste de métier avant la guerre L’expression « gagner ma vie » fait allusion au travail Il espère que ses talents de pianiste vont lui permettre de convaincre le soldat allemand de ne pas l’arrêter et l’envoyer en camp de concentration et donc lui « sauver » la vie



Épreuve de français - SSCC Sioufi

L’action se passe à Varsovie à la fin de l’automne 1943, après l’extermination des Juifs révoltés du ghetto1 Traqué le narrateur a trouvé une nouvelle cachette, dans un grand bâtiment Au bout de deux jours, je suis parti en quête de vivres 2

[PDF] le pianiste film analyse

[PDF] le pianiste film complet

[PDF] Le pianiste HDA Rupture et continuité

[PDF] le pianiste histoire des arts

[PDF] le pianiste histoire vraie

[PDF] le pianiste musique

[PDF] le pianiste pdf

[PDF] le pianiste questionnaire de lecture

[PDF] le pianiste récompenses

[PDF] le pianiste résumé

[PDF] le pianiste streaming vostfr

[PDF] Le pianiste szpilman

[PDF] le pianiste szpilman pdf

[PDF] le pianiste wladyslaw szpilman analyse

[PDF] le pianiste wladyslaw szpilman pdf

1|4 5 10

Wladyslaw SZPILMAN (1911-

2000):Compositeur et musicien juif

polonais, il a été l'un des seuls rescapés du ghetto de Varsovie. Il a

écrit ce témoignage en 1945. C'est son

fils qui a découvert ce texte et l'a fait publier récemment.

Épreuvedefrançais

Nom: N o

Examen1,février2014

Classe:3

e

Durée:150mn

Français

Objectifs textuels :

1- Distinguer le genre d'un texte ;

2- Identifier le point de vue adopté par le narrateur.

Objectifs grammaticaux :

1- Transformer un énoncé du discours direct au discours indirect et inversement ;

2- Définir la situation d'énonciation ;

3- Identifiez les valeurs des temps verbaux.

Cet être humain portant l'uniforme allemand

L'action se passe à Varsovie à la fin de l'automne 1943, après l'extermination des Juifs révoltés du ghetto

1 Traqué le narrateur a trouvé une nouvelle cachette, dans un grand bâtiment. Au bout de deux jours, je suis parti en quête de vivres2 . Cette fois, j'avais l'intention de m'en procurer en quantité suffisante pour ne pas avoir à ressortir de ma cachette trop souvent. Je devais mener mes recherches en plein jour car les lieux ne m'étaient pas encore très familiers, et sans lumière j'aurais fini par me perdre. Dans l'une des cuisines, j'ai trouvé un placard qui contenait plusieurs boîtes de conserve, ainsi que des boîtes et des sacs dont j'ai entrepris d'inspecter le contenu avec soin. Très absorbé à

dénouer des cordes et à dévisser des couvercles, je n'ai rien entendu jusqu'à ce qu'une voix s'élève soudain,

juste dans mon dos. " Mais qu'est-ce que vous fabriquez ici ? »

Un officier allemand était adossé au comptoir de la cuisine, les bras croisés sur la poitrine. [...]

" Que faites-vous là ? » a-t-il répété à voix basse. [...] 1 Ghetto: quartier habité par des communautés juives ou, autrefois réservé aux Juifs. 2

Vivres : provisions, nourriture.

2|4 15 20 25
30
35
40
45
50

Je me suis laissé tomber sur la chaise qui se trouvait près du placard. Je sentais brusquement [...] que mes

forces me trahiraient si je tentais d'échapper à ce nouveau coup du sort. Alors je suis resté à ma place, haletant,

fixant d'un regard morne cette apparition. Un long moment s'est écoulé avant que je ne puisse balbutier:

" Faites ce que vous voulez de moi. Je ne bougerai pas d'ici.

- Je n'ai pas l'intention de vous faire quoi que ce soit ! a répliqué l'officier en haussant les épaules. Eh bien,

quel est votre métier ? - Je... Je suis pianiste. »

Il m'a observé avec une attention accrue, d'un air clairement soupçonneux, puis son regard a dérivé vers le

reste de l'appartement. Il venait d'avoir une idée, apparemment. " Venez avec moi. »

Nous sommes passés à côté, dans ce qui avait été la salle à manger, puis encore dans une autre pièce où un

piano se dressait contre l'un des murs. Il a pointé l'index sur l'instrument. " Jouez quelque chose ! » Comment ? Monsieur l'officier ignorait-il que tous les SS 3 des environs allaient arriver en courant dès qu'ils

entendraient les premières notes? Je l'ai dévisagé avec perplexité, sans bouger, et il a dû percevoir mon

embarras puisqu'il a ajouté d'un ton rassurant:

" Ne vous inquiétez pas, je vous assure. Si quelqu'un vient, vous irez vous cacher dans le garde-manger et je

dirai que c'est moi qui voulais l'essayer, ce piano... »

Quand j'ai posé mes doigts sur le clavier, j'ai senti qu'ils tremblaient. Habitué que j'avais été à gagner ma vie

en plaquant des accords, je devais donc la sauver maintenant de la même manière ! Quel changement... Et ces

doigts agités de frissons, privés d'exercice depuis deux ans et demi, raidis par le froid et la saleté, embarrassés

par des ongles que je n'avais pu couper depuis l'incendie qui avait failli m'emporter ! [...]

J'ai joué le Nocturne[...] de Frédéric Chopin. [...] Lorsque j'ai terminé le morceau, le silence n'en a semblé

que plus oppressant [...]. Puis il y a eu un coup de feu en bas, ce bruit agressif, sans appel, si typiquement

allemand...L'officier me regardait sans rien dire. Au bout de quelques minutes, il a poussé un soupir avant de

murmurer :

" En tout cas vous ne devez pas rester ici. Je vais vous sortir de là. En dehors de Varsovie, dans un village,

vous serez moins en danger. » J'ai secoué la tête, lentement mais avec fermeté. " Non, je ne partirai pas. Je ne peux pas. »

À cette réponse, il a sursauté. Il venait enfin de comprendre pour quelle raison je me cachais parmi ces ruines,

visiblement. " Vous... Vous êtes juif ? m'a-t-il demandé d'une voix oppressée 4 - Oui. [...] - Votre cachette, où est-elle ? - Le grenier. - Montrez-moi comment c'est, là-haut. »

Nous sommes montés ensemble. Il a inspecté les lieux avec soin [...], il m'a demandé si j'avais de quoi

manger. Je lui ai répondu que non. N'était-ce pas lui qui m'avait interrompu dans mes recherches, après tout ?

" D'accord, ne vous souciez pas de cela, s'est-il empressé d'affirmer, comme s'il regrettait la surprise qu'il

m'avait causée en apparaissant dans la cuisine, je vous apporterai des vivres. » 3

SS : abréviation de l'allemand Schutzstaffel qui signifie " escadron de protection ». C'est l'armée chargée de la poursuite et

de l'exécution des Juifs d'Europe. 4

Oppressée: étouffée.

3|4 55

60 C'est alors que je me suis enhardi jusqu'à poser à mon tour une question, qui me brûlait la langue depuis trop

longtemps. " Vous êtes allemand ? »

Si je l'avais insulté, son visage n'aurait pas viré au rouge plus soudainement. Il était tellement mal à l'aise qu'il

ne contenait plus sa voix lorsqu'il s'est écrié en retour: " Oui, oui ! Et honteux de l'être, après tout ce qui s'est passé... » D'un geste sec, il m'a tendu la main et il m'a laissé là, interdit. Wladyslaw SZPILMAN, Le Pianiste, traduit de l'anglais par Bernard Cohen, 2002

I) Observation paratextuelle : (0.5pt)

1- En vous appuyant sur le paratexte, dites quel est le genre de ce texte. Justifiez votre réponse.

(0.5 pt)

II) Questions de lecture analytique : (9.5 pts)

1- Quelle est la focalisation adoptée dans le passage allant de la ligne 1 à 19. Justifiez votre

réponse. (2 pts)

2- Quelle est la réaction du narrateur à la vue de l'officier allemand ? Relevez un champ lexical

illustrant son état d'âme. (2.5 pts)

3- a- Dans la première moitié du texte, à quel comportement le narrateur s'attend-il de la part de

l'officier allemand ? Quelle est la première réaction de l'officier ? (1.5 pts) b- Quand l'officier propose au narrateur de l'aider à s'enfuir de Varsovie, ce dernier accepte-t- il ? Expliquez. (1 pt)

c- Comment l'officier se comporte-t-il à l'égard du narrateur après avoir découvert son identité ?

(1 pt)

4- Comment comprenez-vous la dernière réplique de l'officier ? Expliquez. (1.5 pts)

III) Questions de grammaire textuelle : (10pts)

1- Transformez du discours direct et inversement les phrases ci-dessous : (2.5 pts)

J'ai dit à l'officier : " Faites ce que vous voulez de moi. Je ne bougerai pas d'ici. »

Il m'a demandé si j'avais de quoi manger.

2- Relisez les répliques de l'officier allemand. Quels types de phrases sont-ils dominants dans ses

propos. Quel rapport entre les personnages cela dévoile-t-il ? (2 pts)

3- a- Définissez la situation d'énonciation à la ligne 10.(2 pts)

b- Dites si cet énoncé est ancré ou coupé de la situation d'énonciation. Justifiez votre réponse.

(1.5 pts) 4|4

4- Quelle est la valeur du conditionnel à la ligne 5 ? (1 pt)

5- Quel est l'objectif de l'emploi du passé composé au lieu du passé simple dans la narration de cet

épisode de la vie du narrateur ? (1pt)

IV) Production écrite : (20 pts)

Objectifs :

- Rédiger un récit au système du passé et à la première personne ; - Insérer les commentaires du narrateur adolescent.

Il vous est arrivé, pendant votre enfance, d'avoir été surpris par votre frère ou votre soeur aîné(e)

alors que vous fouilliez dans ses affaires personnelles. Vous raconterez ce souvenir dans un récit rétrospectif en vous attardant sur vos sentiments et réactions ainsi que sur ceux de la personne qui vous a pris en flagrant délit. Vous insèrerez dans votre texte les commentaires de l'adolescent que vous êtes pour montrer le regard que vous portez sur l'enfant que vous avez été.

Grille d'auto-évaluation :

- Le récit est rétrospectif, écrit au système du passé ; - Le récit est mené à la 1

ère

personne du singulier ; - La dimension temporelle se partage entre le temps du souvenir et celui de la narration ; - Le personnage est l'enfant que j'ai été ; le narrateur est l'adolescent que je suis; - Le récit intègre des commentaires et le point de vue du narrateur ;

Bon travail !

quotesdbs_dbs46.pdfusesText_46