3 Definite, indefinite, singular, plural
3 Definite, indefinite, singular, plural Instructions Complete the table in French For each picture, write the word with the correct definite and indefinite articles, and the correct plural form
Gramatica Francesa por Paya Frank GRAMMAIRE FRANÇAISE
19 les articles definis, indefinis et partitifs 20 les adjectifs et pronoms possessifs 21 activites et professions 22 la salutation et presentation 23 les prepositions geographiques 24 les pronoms en \ y 25 les pronoms personnels complÉments: le / la / les / lui / leur 26 la place des pronoms personnels 27 les pronoms tÓniques
Welcome to Archive of European Integration - Archive of
le partie: Données sur la production d'articles demi-finis et finis Indices de la production Industrielle Industrie des aliments, boissons, tabaa Conserves, fruits, légumes Farine et produits farineux Sucre et produits en sucre et cacao Produits laitiers, margarine et huile d'olive Boissons et tabac Industrie textile Laine Coton
TABLEAU DES CONTENUS >>> TABLEAU DES CONTENUS
¥ les articles ind finis,les partitifs et les quant itatifs ¥ cÕest / ce nÕest pas + adjectif pour d crire ¥ les d monstratifs ¥ le pronom interrogatif lequel / laquelle / lesquel(le)s ¥ le verbe boire ¥ les comparatifs ¥ quÕest-ce que / que / quoi pour interroger 7 CE POSTE EST POUR VOUS ¥ d crire un poste
JOURNAL SCIENTIFIQUE DE LA FDRATION FRAN‡AISE CONTINUE EN
c”s et manˇuvres pr”d”finis dans le protocole pratique Chaque sujet a eu une s”ance dÕEnder mologie ¤ de 35 mi - nutes r”alis”e par un kin”sith”rapeute entrafln” Ces s”ances ont ”t” dispens”es 2 fois par semaine pendant 8 semaines (traitement dÕattaque) Les sujets ont ”t” ensuite r”par-
Isabelle Faille , Fr ed eric Nataf , Fran coise Willien and
Finis associe ea une approche de type de composition de domaine av ec projection sur les fonctions contantes par morceaux Nous pre sentons ensuite une me thode ite rative pour re soudre le proble me alge brique discret qui se rame nea des re solutions standards d ans les di e rentes re gionsa petits ou grands pas de temps
Eléments finis mixtes de Raviart Thomas de type Petrov-Galerkin
Fran˘cois Dubois Isabelle Gre et Charles Pierre (UPPA, Pau) Conference in honor of Abderrahmane Bendali Universit e de Pau et des Pays de l’Adour mardi 12 d ecembre 2017 CNAM Paris et Universit e Paris-Sud, Orsay
et la p trochimie De lÕanalyse d taill e des hydrocarbures
Institut Fran ais du P trole, BP 311, 92560 Rueil-Malmaison Cedex, France ont t d finis partir de lÕanalyse d taill e pour suivre les variations de composition
[PDF] les articles définis et indéfinis exercices pdf
[PDF] les articles définis et indéfinis cours pdf
[PDF] les articles partitifs cours pdf
[PDF] les articles partitifs pdf
[PDF] genres de l'argumentation
[PDF] déterminant défini contracté
[PDF] déterminant défini et indéfini
[PDF] déterminant partitif
[PDF] déterminant défini liste
[PDF] déterminant contracté ou partitif
[PDF] determinant defini definition
[PDF] déterminant défini élidé
[PDF] les articles contractés exercices pdf
[PDF] articles définis indéfinis partitifs contractés exercices pdf
DEL CARBONE -EUROPESE STAAL-COMMUNAUTE
)PÀISCHE -COMUNITA' -EUROPESEIML STATISTISCHES AMT >AISCHE 1-0 FFICE
v11c DER EUROPAISCHEN UROPAIS•DES COMMUNAUTÉS v\MUNAt ET DE L'ACIER-DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO -EUROPESEEN STAAL-EUROPAISCHE
n eoon on oecoon : iNAUTC )E L'ENERGIE ATOMIQUE-DELL'E OMENERGIE-' EuRoPEENNE Du cHARBoN ET DE L'ACIER -Ubrary L _ coMuNIT >PEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO-GEMEE MIQUEE HE ATOMGEMEINSCHAF:-A
NE DU A'SCHE STJ.k-fco AUTE EL
-,r: E DELL'ACCIAIO-KCTAiJs EUROPEENNE_ co ,Â. MICA E
r---.,..,r\ --COMMUNAUTEE L'ENER.GI
. P VOOR OMMUNJ 'STAHL-EUROPEA DEL \l-"1NOMIQUE '\S' >EMEENSCH ELELL'ENERGIA ATOMICA-
C \ISCHAP EN STA <:n TA' ECONOMICA E '\JNE DE L'ENERGIE ATOMIQU! -•MMUNAUTE Dl , DEL CARBONEE (/) MUNAUTE DE AICA-JPEENNE ET DE
;:t , EN STAAL- (lj ROPEA- ;::1 ,·OMIQUE- (._)) .:ENNE DU ET DE L'ACtEDELL'ACCIAtO-
' :iCHAFTSGEMEINSCHAFT- '""\. <; DE L'ÈNERGIE -EUROPAI ~ .-AEENSCHAP F 'f/'J ET DE L'ACIER-E ;DELL'E RC
ENNE DU ET DE L'ACIER-
NE EDELL'ACCIAIO -EUROP OOR
.... UNITA'· OMIQUE -EUROPÀI
ET DE L'ACII
EN STAAL -EUROPAI
-COMMUNAUTE -ECONOMICA -EURC -EUROPÀISCHE -COMMU DE L'ENERGIE ATOMIQ ET DE L'ACIER-FÜR KOHLE ;_ COMUNITA' DEL CARBONEE DELL'AC< \_ROPESE >PEENNE-EUROPAISCHEEu 19&J Ho. 1 -coMMUNAUTE DE L'EN ER
1\IQUE-
EUROPAISCHE STAHL-COMMUNAUTE ET DE L'ACIER.
EUROPEA DEL CARBONE E DEll'ACCIAIO-
EN STAAL-EUROPAISCHE
-COMMUNAUTE GENEUROPAISCHE DE L'ENERGIE DEL
A-ISTITUTO ATOOMENERGIE-BUREAU CIER
DELLE COMUNITA' -COMUNITA' DER EUROPE IAEENS<
R KOLEN EN STAAL-COMMUNAUTE E
STATISTISCHES AMT
DER EUROPÂISCHEN
Anschriften
Europaische Wirtschaftsgemelnschaft Brüssel, Avenue de Tervueren 188a -Tel. 71 00Europaische Atomgemelnschaft Brüssel, rue
Belliard 51 -Tel. 13 40 90
Europilsche Gemelnschaft für Kohle und Stahl
luxemburg, Hotel Star-Tel. 4über diese Veroffentllchung
erbeten an:Statlstisches Amt der Europaischen Gemeinschaften
Avenue de Tervueren 188a
Brüssel15
STATISTICAL
Adresses
Communauté Economique Européenne
Bruxelles, 188a, avenue de Tervueren-tél. 71 00Communauté Européenne de l'Energie Atomique
Bruxelles, 51, rue Belllard -tél. 13 40 90
Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier luxembourg,Hôtel
Adresser la correspondance relative à cette
publication: Office Statistique des Communautés Européennes188a, avenue de Tervueren
Bruxelles 15
OF THE EUROPEAN
Ad dresses
European Economie Communlty Brussels, 188a, avenue de Tervueren -tel 71 00European Atomic Energy Communlty Brussels,
51 Rue Belllard -tel 13 40 90
European Coal and Steel Communlty luxembourg,
Hôtel tel 4
Any letter relating to this publication should be
addressed to:Statlstlcal Office of the European Communltles
188a, avenue de Tervueren
ISTITUTO
DELLE COMUNITA'
Economlca Europea
Bruxelles, 188a, avenue de Tervueren-tel. 71 00
Europea dell' Energla Atomlca
Bruxelles, 51, rue Belllard-13 40 90
Europea del Carbonee deii'Acclalo
Lussemburgo, Hotel Star -tel. 4
lndlrizzare la corrlspondenza relativa a questa pubbllcazione a: lstltuto Statistico delle Comunità Europee188a. avenue de Tervueren
Bruxelles 15
Brussels 15
BUREAU VOORDE
DER EUROPESE
Adressen
Europese Economlsche Gemeenschap Brussel, Tervurenlaan188a-tel. 71 00
Europese Gemeenschap voor Atoomenergie Brussel,
Belliardstraat 51 -tel. 13 40 90
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
Luxemburg, Hotel Star-tel. 4
Correspondentie betreffende deze publikatie
men te richten aan het: Bureau voor de Statistlek der Europese GemeenschappenTervurenlaan 188a
Brussel15
STATISTISCHE
ZAHLEN ZUR
TA T 1 T 1 C H E D E L L' 1 N D U S T R 1 A
l'STATISTIEKEN VAN DE INDUSTRIE
PRODU SUR LA PRODUCTION
DATJ SULLA
DU KTI EG EG EV
1961 • 1
INFORMAZIONI
lnhaltswiedergabe nur mit nachweis gestattetLa riproduzione del contenuto è
ordinaia alla citazione della Reference to this publication is reque sted for reproduction of any dataLa reproduction des données est sub
ordonnée à l'indication de la sourceHet ovememen van gegevens is toege
staan mits duidelijke bronvermeldingVORBEMERKUNG
In diesem Heft der " Zahlen zur Industriewirtschaft » wird die Fortsetzung der Untersuchung über die Hohe der industrieiien Investitionen veroffentlicht; wahrend im Ietzten Heft offizieiie Zahlen für die BeneluxUnder gegeben wurden, handelt es sich diesmal um
eine Zusammensteiiung nicht-offizieiier Angaben -da andere fehlen -für die drei restlichen Under der Gemeinschaft, niimlich Deutschland (B.R.), Frankreich und Italien. Sie vermitteln ein Bild der Entwicklung der Ausrüstungsinvestitionen innerhalb jedes Land und erlauben zugleich -trotz mangelnder Homogeni tiit -mittels der Errechnung des Verhaltnisses zwischen Investitionen und Umsiitzen oder Beschiif tigtenzahlen internationale Vergleiche.Diese Untersuchung wird durch einen Versuch
er die industrieiien Investitionen im Jahre 1960 zu schiitzen. Soiiten die ermittelten Werte sich ais richtig erweisen, konnte die BerechnungJahr für Jahr wieder
holt werden, um die Ietzten offizieiien Angaben vor laufig fortzuschreiben. Der zweite Teil ist wie üblich den Iaufenden Angabenüber die Erzeugung von Halbfabrikaten
und Fertiger zeugnissen gewidmet. Ein neuer Abschnitt über dieHolzindustrie konnte hinzugefügt werden.
Bei einem Vergleich dieser Zahlen ist vor allem
zu beachten : Die Angaben für die BundesrepublikDeutschland enthalten, sofern nichts anderes ver
merkt, our die Produktion in lndustriebetrieben mit10 und mehr Beschiiftigten. ln den Niederlanden
werden in den meisten Industriezweigen aile Unter nehmen erfaBt. Ausnahmen bilden die Produktions angaben der Wirkerei und Strickerei, der Leder er zeugenden Industrie, der Eisen-, Blech-und Metaii warenindustrie, der Elektrotechnik und des Landfahr zeugbaus, die si ch nur auf Unternehmen mit mindestens10 Beschiiftigtens beziehen, sowie des Maschinen
und Schiffbaus, fùr den our die Unternehmen mit mindestens25 Beschiiftigten in den Zahlen einbegrif
fen sind.Die Produktion des Saarlandes ist erst
ab 1. Januar1960 in den Zahlen der Bundesrepublik Deutschland
und der Gemeinschaft enthalten.AVERTISSEMENT
Dans le présent fascicule de Statistiques industrieiies on trouvera la suite de l'étude portant sur les investisse ments acquis par les entreprises industrieiies; alors que dans le dernier buiietin, des données officieiies avaientété publiées
pour les pays du Benelux, il s'agit main tenant d'un rassemblement d'informations non officieiies -à défaut d'autres renseignements -sur trois derniers pays de la Communauté : AIIemagne,France
et Italie. Malgré leur manque d'homogénéité d'un pays à l'autre, ces informations permettent cepen dant de tracer dans le cadre national l'évolution des dépenses d'équipement et d'arriver par le biais de pourcentages sur le chiffre d'affaires ou sur les effectifs à des comparaisons d'une portée internationale. En outre cette étude se trouve complétée par une tentative d'estimation rapide des investissements industriels en1960. l'avenir confirme la validité de
ces évaluations. le calcul pourrait être repris chaque année en vue d'une mise à jour provisoire des der nières données officieiies. La seconde partie du fascicule est, comme à l'ac coutumée, consacrée aux données courantes sur le volume de fabrications.On a pu y introduire un nou
veau chapitre concernant l'industrie du bois. La comparaison de ces données doit s'effectuer avec les réserves suivantes : les renseignements pour la République Fédérale d'Allemagne ne se réfèrent, sauf mention spéciale, qu'à la production des établissements industriels occupant dix personnes et plus. Aux Pays Bas, les résultats portent dans la plupart des branches industrieiies sur toutes les entreprises; cependant, ceux sur la production de la bonneterie, la tannerie et la mégisserie, l'industrie des articles métaiiiques, la construction électrique et la construction de véhi cules routiers ne se réfèrent qu'aux établissements occupant au moins dix personnes et ceux sur la cons truction de machines et la construction navale qu'à la production des entreprises occupant un minimum de25 personnes.
La production de la Sarre n'est comprise dans les
données relativesà la République Fédérale d'Alle
magne et de la Communauté que depuis le1er janvier
1960.3