[PDF] Welcome to Archive of European Integration - Archive of



Previous PDF Next PDF







3 Definite, indefinite, singular, plural

3 Definite, indefinite, singular, plural Instructions Complete the table in French For each picture, write the word with the correct definite and indefinite articles, and the correct plural form



Gramatica Francesa por Paya Frank GRAMMAIRE FRANÇAISE

19 les articles definis, indefinis et partitifs 20 les adjectifs et pronoms possessifs 21 activites et professions 22 la salutation et presentation 23 les prepositions geographiques 24 les pronoms en \ y 25 les pronoms personnels complÉments: le / la / les / lui / leur 26 la place des pronoms personnels 27 les pronoms tÓniques



Welcome to Archive of European Integration - Archive of

le partie: Données sur la production d'articles demi-finis et finis Indices de la production Industrielle Industrie des aliments, boissons, tabaa Conserves, fruits, légumes Farine et produits farineux Sucre et produits en sucre et cacao Produits laitiers, margarine et huile d'olive Boissons et tabac Industrie textile Laine Coton



TABLEAU DES CONTENUS >>> TABLEAU DES CONTENUS

¥ les articles ind finis,les partitifs et les quant itatifs ¥ cÕest / ce nÕest pas + adjectif pour d crire ¥ les d monstratifs ¥ le pronom interrogatif lequel / laquelle / lesquel(le)s ¥ le verbe boire ¥ les comparatifs ¥ quÕest-ce que / que / quoi pour interroger 7 CE POSTE EST POUR VOUS ¥ d crire un poste



JOURNAL SCIENTIFIQUE DE LA FDRATION FRAN‡AISE CONTINUE EN

c”s et manˇuvres pr”d”finis dans le protocole pratique Chaque sujet a eu une s”ance dÕEnder mologie ¤ de 35 mi - nutes r”alis”e par un kin”sith”rapeute entrafln” Ces s”ances ont ”t” dispens”es 2 fois par semaine pendant 8 semaines (traitement dÕattaque) Les sujets ont ”t” ensuite r”par-



Isabelle Faille , Fr ed eric Nataf , Fran coise Willien and

Finis associe ea une approche de type de composition de domaine av ec projection sur les fonctions contantes par morceaux Nous pre sentons ensuite une me thode ite rative pour re soudre le proble me alge brique discret qui se rame nea des re solutions standards d ans les di e rentes re gionsa petits ou grands pas de temps



Eléments finis mixtes de Raviart Thomas de type Petrov-Galerkin

Fran˘cois Dubois Isabelle Gre et Charles Pierre (UPPA, Pau) Conference in honor of Abderrahmane Bendali Universit e de Pau et des Pays de l’Adour mardi 12 d ecembre 2017 CNAM Paris et Universit e Paris-Sud, Orsay



et la p trochimie De lÕanalyse d taill e des hydrocarbures

Institut Fran ais du P trole, BP 311, 92560 Rueil-Malmaison Cedex, France ont t d finis partir de lÕanalyse d taill e pour suivre les variations de composition

[PDF] exercices articles définis et indéfinis ce2

[PDF] les articles définis et indéfinis exercices pdf

[PDF] les articles définis et indéfinis cours pdf

[PDF] les articles partitifs cours pdf

[PDF] les articles partitifs pdf

[PDF] genres de l'argumentation

[PDF] déterminant défini contracté

[PDF] déterminant défini et indéfini

[PDF] déterminant partitif

[PDF] déterminant défini liste

[PDF] déterminant contracté ou partitif

[PDF] determinant defini definition

[PDF] déterminant défini élidé

[PDF] les articles contractés exercices pdf

[PDF] articles définis indéfinis partitifs contractés exercices pdf

DEL CARBONE -EUROPESE STAAL-COMMUNAUTE

)PÀISCHE -COMUNITA' -EUROPESE

IML STATISTISCHES AMT >AISCHE 1-0 FFICE

v11c DER EUROPAISCHEN UROPAIS•DES COMMUNAUTÉS v\MUNAt ET DE L'ACIER-DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO -EUROPESE

EN STAAL-EUROPAISCHE

n eoon on oecoon : iNAUTC )E L'ENERGIE ATOMIQUE-DELL'E OMENERGIE-' EuRoPEENNE Du cHARBoN ET DE L'ACIER -Ubrary L _ coMuNIT >PEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO-GEMEE MIQUE

E HE ATOMGEMEINSCHAF:-A

NE DU A'

SCHE STJ.k-fco AUTE EL

-,r: E DELL'ACCIAIO-KC

TAiJs EUROPEENNE_ co ,Â. MICA E

r---.,..,r\ --COMMUNAUTE

E L'ENER.GI

. P VOOR OMMUNJ 'STAHL-EUROPEA DEL \l-"1NOMIQUE '\S' >EMEENSCH EL

ELL'ENERGIA ATOMICA-

C \ISCHAP EN STA <:n TA' ECONOMICA E '\JNE DE L'ENERGIE ATOMIQU! -•MMUNAUTE Dl , DEL CARBONEE (/) MUNAUTE DE AICA-

JPEENNE ET DE

;:t , EN STAAL- (lj ROPEA- ;::1 ,·OMIQUE- (._)) .:ENNE DU ET DE L'ACtE

DELL'ACCIAtO-

' :iCHAFTSGEMEINSCHAFT- '""\. <; DE L'ÈNERGIE -EUROPAI ~ .-AEENSCHAP F 'f/'J ET DE L'ACIER-E ;

DELL'E RC

ENNE DU ET DE L'ACIER-

NE E

DELL'ACCIAIO -EUROP OOR

.... UNITA'

· OMIQUE -EUROPÀI

ET DE L'ACII

EN STAAL -EUROPAI

-COMMUNAUTE -ECONOMICA -EURC -EUROPÀISCHE -COMMU DE L'ENERGIE ATOMIQ ET DE L'ACIER-FÜR KOHLE ;_ COMUNITA' DEL CARBONEE DELL'AC< \_ROPESE >PEENNE-EUROPAISCHE

Eu 19&J Ho. 1 -coMMUNAUTE DE L'EN ER

1\IQUE-

EUROPAISCHE STAHL-COMMUNAUTE ET DE L'ACIER.

EUROPEA DEL CARBONE E DEll'ACCIAIO-

EN STAAL-EUROPAISCHE

-COMMUNAUTE GEN

EUROPAISCHE DE L'ENERGIE DEL

A-ISTITUTO ATOOMENERGIE-BUREAU CIER

DELLE COMUNITA' -COMUNITA' DER EUROPE IAEENS<

R KOLEN EN STAAL-COMMUNAUTE E

STATISTISCHES AMT

DER EUROPÂISCHEN

Anschriften

Europaische Wirtschaftsgemelnschaft Brüssel, Avenue de Tervueren 188a -Tel. 71 00

Europaische Atomgemelnschaft Brüssel, rue

Belliard 51 -Tel. 13 40 90

Europilsche Gemelnschaft für Kohle und Stahl

luxemburg, Hotel Star-Tel. 4

über diese Veroffentllchung

erbeten an:

Statlstisches Amt der Europaischen Gemeinschaften

Avenue de Tervueren 188a

Brüssel15

STATISTICAL

Adresses

Communauté Economique Européenne

Bruxelles, 188a, avenue de Tervueren-tél. 71 00

Communauté Européenne de l'Energie Atomique

Bruxelles, 51, rue Belllard -tél. 13 40 90

Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier luxembourg,

Hôtel

Adresser la correspondance relative à cette

publication: Office Statistique des Communautés Européennes

188a, avenue de Tervueren

Bruxelles 15

OF THE EUROPEAN

Ad dresses

European Economie Communlty Brussels, 188a, avenue de Tervueren -tel 71 00

European Atomic Energy Communlty Brussels,

51 Rue Belllard -tel 13 40 90

European Coal and Steel Communlty luxembourg,

Hôtel tel 4

Any letter relating to this publication should be

addressed to:

Statlstlcal Office of the European Communltles

188a, avenue de Tervueren

ISTITUTO

DELLE COMUNITA'

Economlca Europea

Bruxelles, 188a, avenue de Tervueren-tel. 71 00

Europea dell' Energla Atomlca

Bruxelles, 51, rue Belllard-13 40 90

Europea del Carbonee deii'Acclalo

Lussemburgo, Hotel Star -tel. 4

lndlrizzare la corrlspondenza relativa a questa pubbllcazione a: lstltuto Statistico delle Comunità Europee

188a. avenue de Tervueren

Bruxelles 15

Brussels 15

BUREAU VOORDE

DER EUROPESE

Adressen

Europese Economlsche Gemeenschap Brussel, Tervurenlaan

188a-tel. 71 00

Europese Gemeenschap voor Atoomenergie Brussel,

Belliardstraat 51 -tel. 13 40 90

Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal

Luxemburg, Hotel Star-tel. 4

Correspondentie betreffende deze publikatie

men te richten aan het: Bureau voor de Statistlek der Europese Gemeenschappen

Tervurenlaan 188a

Brussel15

STATISTISCHE

ZAHLEN ZUR

TA T 1 T 1 C H E D E L L' 1 N D U S T R 1 A

l'

STATISTIEKEN VAN DE INDUSTRIE

PRODU SUR LA PRODUCTION

DATJ SULLA

DU KTI EG EG EV

1961 • 1

INFORMAZIONI

lnhaltswiedergabe nur mit nachweis gestattet

La riproduzione del contenuto è

ordinaia alla citazione della Reference to this publication is reque sted for reproduction of any data

La reproduction des données est sub

ordonnée à l'indication de la source

Het ovememen van gegevens is toege

staan mits duidelijke bronvermelding

VORBEMERKUNG

In diesem Heft der " Zahlen zur Industriewirtschaft » wird die Fortsetzung der Untersuchung über die Hohe der industrieiien Investitionen veroffentlicht; wahrend im Ietzten Heft offizieiie Zahlen für die Benelux

Under gegeben wurden, handelt es sich diesmal um

eine Zusammensteiiung nicht-offizieiier Angaben -da andere fehlen -für die drei restlichen Under der Gemeinschaft, niimlich Deutschland (B.R.), Frankreich und Italien. Sie vermitteln ein Bild der Entwicklung der Ausrüstungsinvestitionen innerhalb jedes Land und erlauben zugleich -trotz mangelnder Homogeni tiit -mittels der Errechnung des Verhaltnisses zwischen Investitionen und Umsiitzen oder Beschiif tigtenzahlen internationale Vergleiche.

Diese Untersuchung wird durch einen Versuch

er die industrieiien Investitionen im Jahre 1960 zu schiitzen. Soiiten die ermittelten Werte sich ais richtig erweisen, konnte die Berechnung

Jahr für Jahr wieder

holt werden, um die Ietzten offizieiien Angaben vor laufig fortzuschreiben. Der zweite Teil ist wie üblich den Iaufenden Angaben

über die Erzeugung von Halbfabrikaten

und Fertiger zeugnissen gewidmet. Ein neuer Abschnitt über die

Holzindustrie konnte hinzugefügt werden.

Bei einem Vergleich dieser Zahlen ist vor allem

zu beachten : Die Angaben für die Bundesrepublik

Deutschland enthalten, sofern nichts anderes ver

merkt, our die Produktion in lndustriebetrieben mit

10 und mehr Beschiiftigten. ln den Niederlanden

werden in den meisten Industriezweigen aile Unter nehmen erfaBt. Ausnahmen bilden die Produktions angaben der Wirkerei und Strickerei, der Leder er zeugenden Industrie, der Eisen-, Blech-und Metaii warenindustrie, der Elektrotechnik und des Landfahr zeugbaus, die si ch nur auf Unternehmen mit mindestens

10 Beschiiftigtens beziehen, sowie des Maschinen

und Schiffbaus, fùr den our die Unternehmen mit mindestens

25 Beschiiftigten in den Zahlen einbegrif

fen sind.

Die Produktion des Saarlandes ist erst

ab 1. Januar

1960 in den Zahlen der Bundesrepublik Deutschland

und der Gemeinschaft enthalten.

AVERTISSEMENT

Dans le présent fascicule de Statistiques industrieiies on trouvera la suite de l'étude portant sur les investisse ments acquis par les entreprises industrieiies; alors que dans le dernier buiietin, des données officieiies avaient

été publiées

pour les pays du Benelux, il s'agit main tenant d'un rassemblement d'informations non officieiies -à défaut d'autres renseignements -sur trois derniers pays de la Communauté : AIIemagne,

France

et Italie. Malgré leur manque d'homogénéité d'un pays à l'autre, ces informations permettent cepen dant de tracer dans le cadre national l'évolution des dépenses d'équipement et d'arriver par le biais de pourcentages sur le chiffre d'affaires ou sur les effectifs à des comparaisons d'une portée internationale. En outre cette étude se trouve complétée par une tentative d'estimation rapide des investissements industriels en

1960. l'avenir confirme la validité de

ces évaluations. le calcul pourrait être repris chaque année en vue d'une mise à jour provisoire des der nières données officieiies. La seconde partie du fascicule est, comme à l'ac coutumée, consacrée aux données courantes sur le volume de fabrications.

On a pu y introduire un nou

veau chapitre concernant l'industrie du bois. La comparaison de ces données doit s'effectuer avec les réserves suivantes : les renseignements pour la République Fédérale d'Allemagne ne se réfèrent, sauf mention spéciale, qu'à la production des établissements industriels occupant dix personnes et plus. Aux Pays Bas, les résultats portent dans la plupart des branches industrieiies sur toutes les entreprises; cependant, ceux sur la production de la bonneterie, la tannerie et la mégisserie, l'industrie des articles métaiiiques, la construction électrique et la construction de véhi cules routiers ne se réfèrent qu'aux établissements occupant au moins dix personnes et ceux sur la cons truction de machines et la construction navale qu'à la production des entreprises occupant un minimum de

25 personnes.

La production de la Sarre n'est comprise dans les

données relatives

à la République Fédérale d'Alle

magne et de la Communauté que depuis le

1er janvier

1960.
3

INHALTSVERZEICHNIS

TABLE DES

Vorbemerkung •

lnhaltsverzelchnls

Zelchen und

AbkUrzungen

1. Teil: Die lndustrlellen nlagelnvestitlonen ln Deutsch

land (B.R.), Fran kr lch und Italien . • . • . . •

Beltrag z:u elne Schitzung der lndustrlellen

lnvestltionen •

2. Teil:

erzeugnlsse • r Halbfabrlkate und Fertlg- 4

Indices der lndustrlellen roduktlon •

Nahrungs- und Ge nu Bml telindustrle

Konserven,

Obst, Ge Use . •

quotesdbs_dbs12.pdfusesText_18